background image

- 2 -

WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN

DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Den Lufteinlass oder Luftauslass NICHT ABDECKEN ODER BLOCKIEREN.

SICHERSTELLEN, DASS DAS HEIZGERÄT GEERDET IST.

Dieses Heizgerät nicht in Bereichen betreiben, in denen es verstärkt Staub ausgesetzt ist.

Dieses Heizgerät darf nicht direkt über oder unter einer festen Steckdose oder Abzweigdose 
montiert werden.

Vor dem Ausführen von Arbeiten am Produkt stets die Stromversorgung trennen.

Die Geräte muss sicher an stabilen Wand- oder Deckenfl ächen befestigt werden.

Sicherstellen,  dass  alle  elektrischen  Leitungen  eine  entsprechende  Strombelastbarkeit 
aufweisen und mit einer geeigneten Sicherung geschützt sind.

Wenn das Heizgerät in einer Toilette oder einem Badezimmer montiert wird, dann muss es so 
montiert  werden,  dass  kein  Teil  von  einer  Person  in  einer  Badewanne  oder  Dusche  berührt 
werden kann.

Wenn  die  Einheit  in  einer  Toilette  oder  einem  Badezimmer  montiert  wird,  dann  muss  sich 
außerhalb des Badezimmers ein Trennschutzschalter neben der Eingangstür befi nden.

Warnung:  Um  Gefahr  durch  ungewünschtes  Zurücksetzen  des  Überhitzungsschutzes  zu 
vermeiden, darf diese Einheit nicht durch ein externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit 
Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsbetrieb 
regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

Elektrik

Diese  Einheit  sollte  von  einem  ausgebildeten  Elektriker  in  Übereinstimmung  mit  den  aktuellen 
Verdrahtungsvorschriften der IEE montiert werden.

Befestigung

Die  Einheit  kann  entweder  an  der  Wand  oder  der  Decke  befestigt  werden.  Siehe

  Abbildung  2

  mit 

verschiedenen Befestigungen und den Abschnitt „Montageort“ unten mit Befestigungsdetails. Bei breiten 
Türöffnungen können Heizgeräte längs hintereinander montiert werden.

Montageort

Mit Hilfe der Wandhalterung (siehe „a“ in 

Abbildung 3

) die Position der Bohrungen an der Wand oder 

der  Decke  markieren  (siehe  „B“  in 

Abbildung  1

).  Es  wird  eine  Mindesthöhe  von  1,8  m  zwischen  dem 

Fußboden und der Wandhalterung benötigt. Die Wandhalterung mit den unter „Wand- oder Deckenmontage“ 
beschriebenen Schritten befestigen.

Wand- oder Deckenmontage

Bohrungen  in  stabilem  Mauerwerk  oder  Zementwänden  müssen  mit  den  im  Lieferumfang  enthaltenen 
Spreizdübel-Fasereinsätzen gebohrt und gedübelt werden. (Dabei eine Richtwaage zur Ausrichtung der 
Halterung verwenden.) Der Dübel muss sich im stabilen Wandteil befi nden - nicht nur im Verputz.

Bei getäfelten Innenwänden oder -decken zuerst die Beschläge suchen und dann die Befestigungshalterung 
des  Heizgeräts  mit  den  im  Lieferumfang  enthaltenen  Schrauben  entsprechend  anbringen.  Wenn  die 
Beschläge nicht gefunden werden können, Spreizdübel-Einsätze Typ M5 verwenden. Die 10 mm großen 
Bohrungen mit einem Bohrer vornehmen, nicht mit einer Ahle oder einem Schraubendreher.

Das Heizgerät in der Montagehalterung anbringen und sicherstellen, dass die Pozidriv-Schrauben vollständig 
in die Schlitze der Halterung eingehängt sind.

Es ist wichtig, dass sich die Fächer-Unterlegscheibe aus Metall (a) zwischen der Montagehalterung des 
Heizgeräts (b) und der Wandhalterung (c) befi ndet. Das Heizgerät im gewünschten Winkel einstellen, dann 
die Schraube (d) im Inneren der Kappe (e) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (f) festziehen - siehe 

Abbildung 4

.

Anschluss der Stromversorgung

Die Schrauben an beiden Enden des Luftauslasses entfernen (siehe 

Abbildung 5

), um Zugang zu den 

Kabelanschlüssen für das Stromkabel zu erhalten - siehe 

Abbildung 6

.

Das Stromkabel an der Außenseite der Rückwand (nicht an der Innenseite) entlang und durch den hinteren 
Kabeleingang verlegen und das Kabel wie in 

Abbildung 6

 gezeigt anschließen (siehe 

Abbildung 7

 für 

eine detaillierte Ansicht des Kabeleingangs).

Abbildung 7a

 zeigt den Kabeleingang für Modelle AC3N und AC3RN.

Abbildung 7b

 zeigt den Kabeleingang für Modelle AC45N und AC6N. Hinweis: Teil „A“ des Kabeleingangs 

wird bei Verwendung des größeren Kabels umgedreht.

Der Anschluss  an  festverlegte  Leitungen  sollte  für  die  Modelle AC3N, AC3RN  und AC45N  über  einen 
benachbarten doppelpoligen 20-Ampere-Schalter erfolgen.

Der Anschluss an festverlegte Leitungen sollte für das Modell AC6N über einen benachbarten doppelpoligen 
30-Ampere-Schalter mit einem Abstand von mindestens 3 mm in jedem Pol erfolgen.

Den Luftauslass wieder anbringen.

Vor Betrieb der Einheit sicherstellen, dass der Luftschleier sicher befestigt ist und dass die Stromkabel 
fest eingespannt sind.

Betrieb 

(Modelle AC3N, AC45N und AC6N)

Die Stromversorgung zum Heizgerät einschalten. 

Der mit „

I

“ gekennzeichnete Schalter schaltet den Lüfter ein.

l

“ und die kleineren, mit „

l

“ markierten Schalter je nach Bedarf auswählen (siehe 

Abbildung 9

)

Einstellungen -

 

I

 

: Lüfter „Ein“

 

+

 

l

 

: Halbe Wärme

 

+

 

l

 +

 

l

 

: Volle Wärme

Betrieb 

(Modell AC3RN und AC6RN)

Die Stromversorgung zum Heizgerät einschalten.

Zum manuellen Betrieb den Schalter auf „

MAN

“ stellen.

Zum Betrieb über die Fernbedienung den Schalter auf die Position „

AUTO

“ stellen.

Die  gewünschte  Wärmeeinstellung  über  die  kleineren,  mit  „

l

“  markierten  Schalter  auswählen 

(siehe 

Abbildung 10

).

Zum  Betrieb  über  die  Fernbedienung  muss  zuerst  „

AUTO

“  ausgewählt  werden.  Das  Heizgerät  kann 

nun über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden (siehe 

Abbildung 8

).

Einstellungen -

 

MAN 

: Lüfter Ein

 

AUTO 

: Lüfter Ein oder Aus 

 

 

  (

I

 / 

O

 auf Fernbedienung)

 

MAN / AUTO

 

+

 

l

 

: Halbe Wärme

 

MAN / AUTO

 

+

 

l

 +

 

l

 

: Volle Wärme

AUTO

“ stellt automatisch auf „AUS“, wenn die Fernbedienung nicht verwendet wird.

HINWEIS: Die Fernbedienung verwendet Infrarot-Technologie. Die Reichweite beträgt 8 m in Sichtlinie.

Wenn die Fernbedienung verloren geht, die Stromversorgung mindestens 30 Sekunden lang trennen und 
„MAN“ zum manuellen Betrieb auswählen.

AC Luftschleier
Modelle: AC3N, AC45N, AC6N, AC3RN und AC6RN

Fernbedienung 

(Nur Modell AC3RN und AC6RN)

Zwei 1,5 Volt AAA-Batterien in die Fernbedienung einlegen.

Das Heizgerät auf „

AUTO

“ für automatischen Betrieb stellen. 

Taste 

I

 drücken, um das Heizgerät zu aktivieren. Mit der Taste 

O

 abschalten. 

Wenn das Heizgerät nicht mit der Fernbedienung bedient werden kann, zunächst die Batterien prüfen, und 
die Fernbedienung direkt auf das Heizgerät richten.

Die Fernbedienung kann in der im Lieferumfang enthaltenen Wandhalterung aufbewahrt werden, wenn sie 
nicht verwendet wird (siehe 

Abbildung 8

). Schrauben und Dübel zur Montage der Wandhalterung für die 

Fernbedienung sind im Lieferumfang enthalten.

Wichtige Informationen zu Batterien

Auslaufende Batterien entsorgen.

Die Batterien in Übereinstimmung mit regionalen und lokalen Vorschriften entsorgen. Jede Batterie kann 
lecken, wenn sie mit einem anderen Batterietyp verwendet oder falsch eingesetzt wurde, wenn Batterien 
nicht gleichzeitig ausgetauscht werden, in einem Feuer entsorgt werden oder wenn eine nicht aufl adbare 
Batterie aufgeladen wird.

Überhitzungsschutz

Die Stromversorgung der Heizelemente wird unterbrochen, wenn einer der folgenden oder eine Kombination 
der folgenden ungewöhnlichen Vorfälle auftreten.

1. 

Lufteinlass oder Luftauslass sind blockiert.

2. 

Die interne Luftzirkulation ist durch Ansammlung von Staub und Fusseln beeinträchtigt.

3. 

Die Lüftereinheit blockiert.

Hinweis:

 Wenn der Überhitzungsschutz aktiviert wird, läuft das Gebläse ggf. weiter, wodurch die Leistung 

des Heizgeräts vermindert wird. In diesem Fall die Einheit sofort ausschalten und den unten beschriebenen 
Zurücksetzvorgang durchführen.

Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes

1. 

Das Gerät von der Stromversorgung trennen.

2. 

Die Ursache der Sicherheitsabschaltung ermitteln und beseitigen.

 

(Hinweis: Dies sollte nur von fachkundigen Personen mit Erfahrung beim Reparieren von elektrischen 
Geräten und unter Berücksichtigung der möglichen Gefahren durchgeführt werden).

3. 

Nach kurzer Zeit (nachdem sich das Heizgerät abgekühlt hat) erlaubt der Überhitzungsschutz die 
Verbindung zum Stromnetz wieder; das Heizgerät nimmt den normalen Betrieb wieder auf.

Wartung

WARNUNG: Vor Wartungsarbeiten das Heizgerät vom Stromnetz trennen.

Dieses Produkt wurde so entwickelt, dass keine Wartungsarbeiten vonnöten sind. Wenn das Gerät in einer 
sehr staubigen Umgebung betrieben wird, ist es u. U. nötig, den Luftauslass von Zeit zu Zeit vorsichtig 
abzubürsten.

Recycling

Für Elektrogeräte, die in der Europäischen Gemeinschaft verkauft wurden.

Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Wenn möglich sollten sie 
recycelt werden. Informationen zu Recycling in Ihrem Land erhalten Sie von den örtlichen 
Behörden oder von Ihrem Händler.

Reinigung

WARNUNG:  Vor  dem  Reinigen  des  Heizgeräts  IMMER  ZUNÄCHST  DIE  STROMVERSORGUNG 
UNTERBRECHEN.

Keine Lösungsmittel, Scheuerpulver oder Politur auf dem Heizgerät verwenden.

Die Außenfl ächen können durch gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Um 
Verschmutzungen zu reinigen, kann eine milde Seifenlösung mit einem Tuch aufgetragen und die Oberfl äche 
abgetrocknet werden. Das Eindringen von Feuchtigkeit in das Produkt muss vermieden werden.

Sicherstellen, dass sich im Inneren des Heizgeräts kein Staub oder keine Fussel ansammeln, da dies zur 
Überhitzung des Heizelements führen kann. Angesammelte Fussel mit einem Staubsauger entfernen.

Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst benötigen oder Ersatzteile bestellen möchten, bitte den Händler kontaktieren, 
von dem das Gerät erworben wurde, oder die für Ihr Land zutreffende Kundendienst-Telefonnummer auf 
dem Garantieschein anrufen.

Ein fehlerhaftes Produkt bitte zunächst nicht an uns zurücksenden, da dies Verlust oder Beschädigungen 
des  Produkts  zur  Folge  haben  sowie  die  Bereitstellung  einer  angemessenen  Kundendienstleistung 
verzögern könnte. 

Bitte bewahren Sie Ihre Quittung als Kaufnachweis auf.

Содержание AC3N

Страница 1: ...Standard EN 60335 2 30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility EMC EN55014 1 A2 2002 and EN55014 2 2003 These cover the essential requirements of EEC directives 2006 95 EC and 2004 108 EC NL FR UK PT DE IT ES RU DK SL PL NO SE FI AC3N AC3RN AC45N AC6N AC6RN Air Curtains ...

Страница 2: ... 4 6 7a 7b Model s Watt AC3N 3 0kW AC45N 4 5kW AC6N 6 0kW AC3RN 3 0kW AC6RN 6 0kW A 605 605 905 605 905 B 424 424 721 424 721 C 492 492 756 492 756 a 4 e c d a b f A B B A O I Voor modellen in Nederland is geen afstandsbediening beschikbaar ...

Страница 3: ...AC3N AC45N AC6N AC3RN 9 10 11 12 AUTO MAN 14 13 I N v t ...

Страница 4: ...UK 1 DE 2 FR 3 ES 4 PT 5 NL 6 IT 7 RU 8 PL 9 SL 10 NO 11 SE 12 DK 13 FI 14 ...

Страница 5: ...is heater is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unless constant supervision is provided AC Air Curtains Models AC3N AC45N AC6N AC3RN AC6RN Electrical The installation of this appliance should be carried out by a competent electrician and be in accordance with...

Страница 6: ...inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Thermal Safety Cut outs The power supply to the heating elements will be interrupted if one or a combination of the following abnormal events occurs 1 Air inlet or outlet grilles are obstructed 2 Internal ventilation is impair...

Страница 7: ...üfter Ein I l Halbe Wärme I l l Volle Wärme Betrieb Modell AC3RN und AC6RN Die Stromversorgung zum Heizgerät einschalten Zum manuellen Betrieb den Schalter auf MAN stellen Zum Betrieb über die Fernbedienung den Schalter auf die Position AUTO stellen Die gewünschte Wärmeeinstellung über die kleineren mit l markierten Schalter auswählen siehe Abbildung 10 Zum Betrieb über die Fernbedienung muss zuer...

Страница 8: ...N pour le faire fonctionner manuellement Choisir la position AUTO pour le faire fonctionner avec la télécommande Choisir le niveau de chaleur souhaité à l aide des petits interrupteurs portant la marque l voir Fig 10 Pour pouvoir utiliser la télécommande choisir préalablement la position AUTO L appareil de chauffage peut à présent être mis sous ou hors tension à l aide de la télécommande voir la fi...

Страница 9: ...erruptores menores l según sea necesario vea la Fig 9 Ajustes I Ventilador activado I l Calor medio I l l Calor total Funcionamiento Modelo AC3RN y AC6RN Active la alimentación eléctrica de la estufa Seleccione en el interruptor la posición MAN para funcionamiento manual Seleccione en el interruptor la posición AUTO para funcionamiento mediante el mando a distancia Seleccione la intensidad de calo...

Страница 10: ...fornecimento de energia eléctrica ao sistema de calefacção Seleccione a posição MAN do interruptor para funcionamento manual Seleccione a posição AUTO do interruptor para funcionamento através do controlo remoto Seleccione a saída de calor pretendida utilizando a posição l dos interruptores menores assinalados consulte a Fig 10 Para accionar o controlo remoto tem de seleccionar primeiro AUTO O sis...

Страница 11: ...sche voeding naar de verwarmer in Zet de schakelaar op MAN voor handmatige bediening Zet de schakelaar op AUTO voor bediening via de afstandsbediening Selecteer de gewenste warmteafgifte met behulp van de kleinere met l gemarkeerde schakelaars zie Afb 10 Om de afstandsbediening te kunnen gebruiken moet u eerst AUTO selecteren De verwarmer kan nu aan of uit worden gezet met de afstandsbediening zie...

Страница 12: ... come richiesto vedi Fig 9 Impostazioni I Ventilatore acceso I l Calore medio I l l Calore massimo Funzionamento modello AC3RN e AC6RN Collegare l aerotermo alla corrente elettrica Selezionare la posizione MAN per il funzionamento manuale Selezionare la posizione AUTO per il funzionamento con il telecomando Selezionare l emissione di calore desiderata mediante gli interruttori più piccoli contrass...

Страница 13: ...ю установите переключатель в положение MAN Если используется пульт дистанционного управления установите переключатель в положение AUTO Выберите необходимую мощность нагрева с помощью маленьких переключателей с пометкой l см рис 10 Для использования пульта дистанционного управления необходимо сначала выбрать положение AUTO Теперь обогреватель можно включать и выключать с помощью пульта дистанционно...

Страница 14: ...zełączniki oznaczone l patrz rys 9 Ustawienia I Dmuchawa włączona I l Połowa mocy grzewczej I l l Pełny poziom grzania Obsługa model AC3RN i AC6RN Należy włączyć zasilanie elektryczne kurtyny Aby włączyć tryb ręczny należy ustawić przełącznik w położeniu MAN Aby włączyć tryb sterowania zdalnego należy ustawić przełącznik w położeniu AUTO Mniejsze przełączniki oznaczone l umożliwiają ustawienie moc...

Страница 15: ...elnik priključite na električno napajanje Za ročno delovanje izberite pozicijo stikala MAN Za delovanje preko daljinskega upravljalnika izberite pozicijo stikala AUTO Izberite želeni izhod ogrevanja z manjšim stikalom označenim z l glej sl 10 Za delovanje z daljinskim upravljalnikom morate najprej izbrati AUTO Grelnik zdaj lahko vklapljate ali izklapljate z daljinskim upravljalnikom glej sl 8 Nast...

Страница 16: ...nuell drift Velg bryterposisjon AUTO for drift via fjernkontroll Velg ønsket varmeeffekt ved hjelp av de mindre bryternes posisjon l se fig 10 For å bruke fjernkontrollen må du først velge AUTO Du kan nå slå varmeapparatet på eller av ved hjelp av fjernkontrollen se fig 8 Innstillinger MAN Vifte på AUTO Vifte på eller av ved bruk av fjernkontroll I O MAN AUTO l Halv varme MAN AUTO l l Full varme I p...

Страница 17: ...På I l Halv värme I l l Full värme Användning modell AC3RN och AC6RN Slå på spänningskällan till värmeapparaten Välj läget MAN för manuell användning Välj läget AUTO för användning med fjärrkontroll Välj önskad värmeffekt med de mindre brytarna märkta l se fig 10 Om du vill använda fjärrkontrollen måste du först välja AUTO Värmeapparaten kan nu slås På eller Av med fjärrkontrollen se fig 8 Inställni...

Страница 18: ...C6RN Tænd for strømtilførslen til varmeaggregatet Vælg kontaktpositionen MAN for manuel betjening Vælg kontaktpositionen AUTO for betjening med fjernbetjeningen Vælg den ønskede varmeydelse med de små kontakter mærket l se fig 10 For betjening af fjernbetjeningen vælges først AUTO Varmeaggregatet kan nu tændes On eller slukkes Off med fjernbetjeningen se fig 8 Indstillinger MAN Ventilator On AUTO Ve...

Страница 19: ...i lämpö Käyttö malli AC3RN ja AC6RN Kytke lämmittimeen sähkövirta Valitse käsikäyttö asettamalla kytkin asentoon MAN Valitse etäohjaus asettamalla kytkin asentoon AUTO Valitse haluamasi lämpöteho käyttämällä pienempiä kytkimiä joissa on merkintä l katso kuva 10 Etäohjauksen käyttö edellyttää että valitset ensin AUTO Lämmitin voidaan nyt kytkeä Päälle tai Pois päältä käyttämällä etäohjausta katso k...

Отзывы: