background image

 

 

MANTENIMIENTO DE SU MARCADOR : 

 

DESIGNACIÓN DEL CANAL: 

Todos los embalajes, tanto el del marcador 
como  el  del  mando  a  distancia,  están 
marcados  con  un  código  de  color, 
correspondiente  a  uno  de  los  4  canales 
preprogramados  (amarillo,  verde,  azul  y 
naranja).  
Los  embalajes  deben  tener  el  mismo 
código de color. 
Es  posible  que  encuentre  interferencias 
entre 

dos 

marcadores 

de 

tantos 

programados  sobre  el  mismo  canal  y 
utilizados  a  proximidad  uno  del  otro :  en 
este  caso  tiene  que  asegurarse,  cuando 
compra varios marcadores de tanteos, que 
son de códigos de colores diferentes. 

 
 

ESTANQUEIDAD: 

El  marcador  no  fue  elaborado  para  una 
utilización  en  un  ambiente  muy  húmedo. 
Tiene que conservar el marcador de tantos 
en  un  sitio seco.  Cuando  utilice  el  DT-710 
en  exterior,  evite  contactos  con  lluvia  o 
agua.  

 

 

 

 

TEMPERATURA : 

No  exponga  su  marcador  de  tantos 
directamente  al  sol  o  a  temperaturas  muy 
elevadas,  durante  largos  periodos  de 
tiempo, 

ya 

que 

la 

pantalla 

podría 

ensombrecerse. 

Tampoco exponga su marcador de tanteos 
a  temperaturas  muy  bajas,  lo  que  podría 
disminuir la velocidad de los datos. 

Estos cambios serán corregidos cuando el 
marcador  sea  utilizado  en  condiciones 
normales. 

 

CHOQUES : 

Cuidado  con  los  choques  en  su  marcador 
de  tantos :  este  último  no  debe  caer  ni 
sufrir  choques  contra  superficies  duras  lo 
que podría acarrear daños mecánicos. 
 

MAGNETISMO : 

El  magnetismo  no  tiene  consecuencias 
sobre el DT-710.  
 

 

 

 

SUBSTANCIAS QUÍMICAS :  

No  exponga  su  marcador  de  tanteos  a 
disolventes  como  gasolina,  alcohol,  lacas, 
detergentes,  pinturas,  lo  que  podría 
acarrear daños.  
 

CAMBIO DE PILA : 

Cuando su marcador se empaña, se apaga 
o  cuando  el  mando  a  distancia  no 
funciona, es que tiene que cambiar la pila. 
Utilice  pilas  alcalinas  1,5  V  de  tipo  D  para 
el marcador (en caso de una utilización sin 
red eléctrica) y pilas alcalinas 1,5 V de tipo 
AAA, para el mando a distancia. 

Tiene  que  quitar  las  pilas  del  marcador  y 
del  mando  a  distancia,  cuando  no  son 
utilizados  durante  un  largo  periodo  de 
tiempo.  

 

INCIDENTES : 

Si  por  cualquier  razón,  su  marcador  de 
tantos  no  funciona,  puede  usted  mandarlo 
directamente  al  servicio  postventa  que 
podrá arreglarlo. No intente de hacerlo por 
si mismo. 

 

 

 

 

Содержание DT710

Страница 1: ...ticas Muestra la hora Cuenta regresiva programable hasta 9h 59min 59seg Bip sonoro para señalar el fin de los períodos Dígitos visibles a 50 metros Mando a distancia sin cables alcance 50m Funciona con 4 pilas tipo D o con corriente adaptador incluído Fijación a la pared posible 16 canales de transmisión de los datos disponibles para evitar las interferencias Dimensiones 50 cm x 37 5 cm x 6 5 cm A...

Страница 2: ...es vis sont solidement ancrées dans le mur Le panneau peut aussi être posé à même le sol une fois le trépied fixé avec la vis située à l arrière du panneau Fig 3 MISE EN MARCHE Utilisation sur secteur utiliser uniquement l adaptateur 6VDC fourni S assurer que la tension du courant indiquée sur l adaptateur est identique à la tension dans votre pays Brancher le connecteur de l adaptateur dans l emp...

Страница 3: ...ps de décompte à cet instant appuyez momentanément sur la touche MODE pour atteindre la fonction Réglage du Compte à rebours et régler les données en utilisant les touches comme auparavant ENTRETIEN DE VOTRE TABLEAU D AFFICHAGE ETANCHEITE Le tableau d affichage n a pas été élaboré pour une utilisation en milieu très humide Conservez le dans un endroit sec Pour une utilisation en extérieur évitez t...

Страница 4: ...estra la hora pulse la tecla MODE durante 3 segundos para alcanzar la pantalla TIME Para ajustar la hora pulsar y soltar en seguida la tecla SET las cifras se ponen a parpadear Ajustar los minutos utilizando la tecla TEAM 2 y las horas utilizando la tecla TEAM 1 Cuando esté ajustada la hora apoyar sobre la tecla SET para salir del modo de ajuste y volver a la pantalla del reloj FUNCIÓN CRONÓMETRO ...

Страница 5: ...ga su marcador de tanteos a temperaturas muy bajas lo que podría disminuir la velocidad de los datos Estos cambios serán corregidos cuando el marcador sea utilizado en condiciones normales CHOQUES Cuidado con los choques en su marcador de tantos este último no debe caer ni sufrir choques contra superficies duras lo que podría acarrear daños mecánicos MAGNETISMO El magnetismo no tiene consecuencias...

Страница 6: ...left in the Wall Timer during AC operation they serve as a back up in the event of AC power interruption The volume switch is used to turn the volume to HIGH LOW or OFF The scoreboard remote control needs four 1 5V AAA size batteries to operate as shown in Figure 5 TIME SETTING From the Time Display Mode with display as shown in Figure 6 Press and hold MODE for 3 seconds to go to the Time Setting ...

Страница 7: ... Do not leave the scoreboard in direct sunlight or in very high temperatures for an extended time as the display may become black Do not leave the scoreboard in very low temperatures as this may result in slow moving digits The above conditions will be corrected when the scoreboard is returned to normal temperatures SHOCKS Be careful not to drop the scoreboard or hit it against hard surfaces as it...

Отзывы: