Dietz-motoren GmbH & Co. KG
Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck
Tel.: +49 7021 57 02-0
Fax: +49 7021 57 02-14
www.dietz-motoren.de [email protected]
Zusätzliche Kontakte für Sonderfunktionen
PIN Belegung
Farbe
5+6 Programmier- und Ausleseschnittstellen
Diese beiden Anschlüsse dienen der Programmierung
während der Herstellung und zur Durchführung von
Auslese- und Sonderfunktionen beim Kunden. Diese
Anschlüsse können nur mit Hilfe eines optional
erhältlichen Ausleseadapters in Verbindung mit einem
speziellen Computerprogramm angesprochen werden.
Verfügbare Funktionen:
•
Auslesen der Historie sowie des aktuellen
Zustandes der Geräte,
•
Auslösen von Kontrollspenden (falls gewünscht)
•
Wiederholung der Erstzyklen, z.B. nach einer
Maschinenreparatur (bis zu dreimal möglich).
grau
pink
7
Eingangsimpuls für Einzels14 bis +30 V DC
Während des Betriebs können durch das Einsteuern
von 5-Sekunden-High-Signalen von der Maschine
Sonderspenden ausgelöst werden. Für diese Funktion
muss ein 8-adriges Anschlusskabel eingesetzt
werden. Zwischen jeder Sonderspende muss eine
mindestens 50 Sekunden dauernde Low Phase
eingehalten werden.
blau
8
Nicht belegt
rot
16.5 Aktivierung der Nachschmierfunktion
Auslösen der Nachschmierung:
Pulsdauer mindestens 15 Sekunden
Additional contacts for special functions
PIN Assignment
Colour
5+6 Programming and read-out interfaces
These two connections are used for programming
during manufacture and for the customer to perform
read-out and special functions. These connections
can only be addressed using a read-out adapter
(available as an optional extra) together with a special
computer program.
Available functions:
•
download the device history and its current status
•
trigger manual controlled lubricant dispensing (if
required)
•
repeat the first cycles, e.g. after the machine has
been repaired (can be performed up to three
times).
grey
pink
7
Input pulse for individual discharges
+14 to +30 V DC
During operation, special discharges can be initiated
by triggering 5-second high signals from the machine.
An 8-strand connection cable must be used for this
function. Between each special discharge, there must
be a low phase lasting at least 50 seconds.
blue
8
Not assigned
red
16.5 Activation of the relubrication function
Triggering relubrication:
pulse lasting at least 15 seconds
Seite 15 von 16
Dokument - Artikel- Nr. 261165
Bitte für künftige Verwendung aufbewahren
Änderungen vorbehalten
Page 15 of 16
Document - Article - No. 261165
Please save for future use
Subject to change