Dietz-motoren GmbH & Co. KG
Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck
Tel.: +49 7021 57 02-0
Fax: +49 7021 57 02-14
www.dietz-motoren.de [email protected]
5.1 Anleitung zur Instandhaltung
Vor dem Öffnen des Klemmenkastens und vor der Demontage des
Motors muss der elektrische Anschluss vom Netz getrennt werden. Am
Motor nur arbeiten, wenn der Hauptschalter gegen Wiedereinschalten
gesichert ist!
5.2 Zerlegen des Motors
Lüfterhaube (5) abnehmen: Die 4 Schrauben am Umfang der Lüfterhaube
entfernen.
Sicherungsring vor dem Lüfterflügel (6) mit Zange entfernen, dann kann
der Lüfterflügel mit einer Spezialvorrichtung abgezogen werden. Die
Abziehvorrichtung ist bei Dietz-motoren gegen Berechnung erhältlich.
Die Schrauben des Lagerabschlussdeckels (9) auf der Antriebs- oder
Gegenantriebsseite entfernen, wenn vorhanden.
Die Lagerschild-Befestigungsschrauben auf Antriebs- u. Gegen-
antriebsseite entfernen.
Lagerschilder (3) und (4) abnehmen und Rotor (2) aus dem Stator
(1) herausziehen.
5.1 Instructions for maintenance
Disconnect the electricity supply from the mains before opening the ter-
minal box and removing the motor. Only work on the motor if the main
switch is locked so that it cannot be switched back on!
5.2 Dismantling the motor
Take off the fan cover (5): Remove the 4 screws around the edge of the
fan cover.
Use pliers to remove the circlip in front of the fan blade (6). You can
then pull out the fan blade with a special device, which can be bought
from Dietz-motoren.
If present, remove the screws on the bearing end plate (9) on the dri-
ving or non-driving end.
Remove the end shield retaining bolts on the driving and non-driving
end.
Take off the end shields (3) and (4) and pull the rotor (2) out of the
stator (1).
Seite 4 von 12
Dokument - Artikel- Nr. 261163
Bitte für künftige Verwendung aufbewahren
Änderungen vorbehalten
Page 4 of 12
Document - Article - No. 261163
Please save for future use
Subject to change