background image

Die Bindeweisen

verschiedene Möglichkeiten Ihr Kind zu tragen

Carrying positions

different possibilities to wear your child

Hüftsitz

 

die wichtigste Trageweise

Das Baby reitet auf Ihrer Hüfte. Ihr Kind nimmt dabei automatisch die 
anatomisch korrekte Anhock- Spreiz-Haltung ein. 
Es kann nach vorn sehen oder Blickkontakt zu Ihnen aufnehmen und 
sich bei Bedarf ankuscheln. Ab Geburt, wenn Sie mit dem Stoff auch das 
Köpfchen stützen. 
So können Sie Ihr Kind auch vor dem Bauch tragen.

Rucksack

 

bei der Arbeit

Die Rucksacktrage ist besonders praktisch, 
wenn Sie beide Hände  benötigen. Falls vor 
Ihnen Bratfett brutzelt oder Späne fliegen, 
ist das Baby auf Ihrem Rücken  sicher auf-
gehoben. Auch bei sitzenden Tätigkeiten bietet sich diese Trageweise an. 
Das Kind muss seinen Kopf sicher über eine  längere Zeit halten können. 
Ab ca. 4. Monat

Hip carry
the most important carry

Your baby is riding on your hip and is being held 
in the anatomically correct  position with spread 
legs and bent knees. 
This position allows him to look around or have 

eye  contact with you or, if he likes to, cuddle up against you. From birth, if you 
support baby’s head by pulling up the fabric. 
In this carry you can wear your baby also in front of you.

Back carry
at work

The back carry is particularly practical if you need to have both hands free. 
Your baby is sitting safe and  secure on your back while you are cooking 
in the kitchen or doing other housework. It is also ideal when you are 
performing sitting activities. 
Your child should have a good head control.
From about 4 months.

Hinweis

Wenn Ihr Baby einschläft, 
stützen Sie seinen Kopf, indem 
Sie ihm das Tuch bis über die 
Ohren hochziehen.

Note

If your baby has fallen  asleep 
make sure to  support his head 
by spreading the cloth up to 
his ears.

Die Trageweisen sind seit 1972 bewährt. Vorläufer des 
DidySling sind die von Erika Hoffmann entwickelten 
Bindeweisen für kurze Tragetücher.

Fotos: Erika Hoffmann mit Töchtern Lisa und Tina, 
1971 / 72

Photos: Erika Hoffmann with her daughters Lisa und Tina 
in  1971 / 72

These wearing positions have been well-tested since 
1972. The DidySling was designed on the basis of the 
carrying methods Erika Hoffmann developped for short 
baby slings. 

BEENKER & KOLLEGEN | 5‘06.15

DIDYMOS – Erika Hoffmann GmbH · Alleenstr. 8/1 · D-71638 Ludwigsburg · Tel. +49 (0) 7141 97 57 1 0 · Fax: +49 (0) 7141 97 57 1 26
[email protected] · 

www.didymos.de · www.didymos.com

© 2015 Alle Rechte bei DIDYMOS

®

. Nachdruck und Vervielfältigung – auch auszugsweise – nur mit schriftlicher Genehmigung.

© 2015 All rights reserved. Any reproduction or multiplication – even as extracts – requires permission in writing.

Отзывы: