background image

Tipps und Tricks /

 

Tips and tricks

Ein Baby zu tragen, ist  nebenbei auch ein gutes 
Training für Ihren  Rücken. Wir empfehlen, von Zeit  
zu Zeit die Seite zu wechseln.

 By wearing your baby you will strengthen your 
back muscles. Nevertheless, we recommend to 
alternate the sides on which you carry your child

Das Falten vor dem Durch fädeln 
durch die Ringe  verhindert, dass sich 
 Tuchstränge in den Ringen  kreuzen, 
und erleichtert  später das Nach ziehen 
 einzelner  Tuchbahnen.   
(siehe Vorbereitung).

Folding the fabric before pulling it 
through the rings makes sure the fabric 
does not overlap  itself in the rings and 
will make it easier to tighten the fabric 
later on (see „how to get started“).

1

2. Möglichkeit (gerades einfädeln) 

    Das Tuch darf beim Durchziehen 

durch die Ringe nicht verdreht 
werden. Der Stoff verläuft glatt über 
Ihren Rücken.

2nd Possibility (threading, flat fabric) 

    Make sure the fabric stays untwisted 

when pulling it through the rings. The 
cloth should spread evenly across 
your back.

3

Zu Anfang sollten die Ringe recht hoch 
auf Ihrer  Schulter liegen. Beim späteren 
Straffen rutschen sie in die richtige 
Position.

When you put on the sling make sure 
the rings are high up on your shoulder. 
When you tighten the sling, the rings 
will slide into the correct position.

2

Durch Anheben des unteren Rings 
nehmen Sie die Spannung vom Tuch. 
Der Sling weitet sich, und Sie können  
Ihr Baby herausnehmen.

Pull up on the bottom ring to untighten 
the cloth. The sling gets looser and you 
can put it off.

5

3. Möglichkeit (gekipptes einfädeln) 

    Das Tuch liegt einmal gekreuzt flach 

auf Ihrem Rücken.

3rd Possibility (threading, flipped fabric) 
 

 Flip of the fabric across the back.

4

Отзывы: