background image

Instruções de utilização

1

 Antene

2

  Botão de transmissão: Prime o botão para falar, deixa  

     de premir para escutar

3

  Interruptor ligar/desligar (OFF/LOW/HIGH)

Microfone 

    Para um desempenho máximo, fale directamente  
    para o microfone

5

 Altifalante

6

  Fivela do cinto

7

  Compartimento das pilhas

P

Declaração de conformidade 

segundo directiva 2014/53/UE (RED). A Dickie-Spielzeug GmbH & 
Co. KG vem, por este meio, declarar que o artigo se encontra em 
conformidade com os requisitos base e das outras prescrições 
relevantes da directiva 2014/53/UE. 
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.dickietoys.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Significado do símbolo no produto, na embalagem ou nas 
instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais 
recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no final da vida! 
Ajude-nos a proteger o meio ambiente e a poupar os recursos 
naturais entregando este aparelho num respectivo local de recolha. 
Em caso de dúvidas, contacte a organização responsável pela 
eliminação do lixo ou o seu revendedor.

Medidas preventivas (Por favor, guardar!)

1.  AVISO!

 Não apropriado para crianças com menos de três anos. Peri-

go de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas! È 

favor conservar estas indicações para eventuais contactos. Reserva-

do o direito de modificações técnicas ou de cor. É necessária a ajuda 

de adultos para remover os fixadores de transporte.

2.  Utilize exclusivamente as pilhas recomendadas ! Coloque-as de for-

ma a que os pólos positivos e negativos se encontrem na posição 

correcta! Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico, mas coloque-

-as num posto de recolha de pilhas ou elimine-as num depósito de 

lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas não recarregáveis 

não podem ser carregadas. As pilhas recarregáveis devem são re-

tiradas do jogo antes de serem carregadas. As pilhas recarregáveis 

só podem ser recarregadas por adultos. Não utilize tipos de pilhas 

diferentes e não coloque pilhas novas e usadas em simultâneo. Não 

ligue as  patilhas de conexão em curto-circuito. Não misture pilhas 

novas com antigas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carvão-

-zinco) e recarregáveis.

S

N

DK

Bruksanvisning

1

 Antenn

2

  Sändarknapp: tryck ned knappen för att tala,  

    släpp för att lyssna

3

  Av/på brytare (AV/LÅG/HÖG)

Mikrofon

    För bästa resultat, prata direkt i mikrofonen

5

 Högtalare

6

 Bältesklämma 

7

 Batterifacket 

Bruksanvisning

1

 Antenne

2

  Overføringsknapp -trykk på knappen for å snakke,  

    slipp knappen for å høre

3

  På-/av-bryter (OFF/LOW/HIGH)

Mikrofon 

    for maksimal ytelse, snakk direkte inn i mikrofonen

5

 Høyttaler

6

 Belteklips

7

 Batterirom

Betjeningsvejledning

1

 Antenne

2

  Transmitteringsknap: tryk på knappen for at tale, slip  

 

    knappen for at lytte

3

  On/Off kontakt (OFF/LOW/HIGH)

Mikrofon 

    tal direkte ind i mikrofonen for optimalt resultat

5

 Højttaler

6

 Bælteclips

7

 Batterirum

Försäkran om överensstämmelse 

enligt direktiv 2014/53/EU (RED). Härmed försäkrar Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG, att artikeln överensstämmer med de 
grundläggande kraven och de andra relevanta föreskrifterna i 
direktivet 2014/53/EU.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga konformitets-
förklaringen:
http://www.dickietoys.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Konformitetserklæring 

i flge. direktiv  2014/53/EU (RED). Med dette erklærer Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG at dette produktet stemmer overens 
med grunnleggende og andre relevante forskrifter som omfattes 
av direktiv 2014/53/EU.
Den opprinnelige samsvarserklæringen kan du se på Internet på 
følgende URL: 
http://www.dickietoys.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Konformitetserklæring 

iht. direktiv 2014/53/EU (RED). Hermed erklærer Dickie-Spielzeug 
GmbH & Co. KG, at artikel befinder sig i overensstemmelse med de 
grundlæggende krav og de andre relevante forskrifter fra direktiv 
2014/53/EU
Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:
http://www.dickietoys.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Symbolens betydelse på produkten, förpackningen eller 
bruksanvisningen. Elektriska apparater innehåller återvinningsbara 
ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som hushållsavfall! Hjälp 
oss att skydda miljön och skona naturresurserna och lämna in 
denna apparat till en recyclinginrättning. Frågor härom besvarar 
gärna den organisation som ansvarar för avfallshanteringen eller 
fackhandeln.

Betydningen av symbolet på produktet, emballasjen og 
bruksveiledningen. Elektroapparater inneholder verdifulle stoffer 
som ikke hører hjemme i det vanlige bosset når de er gamle og 
utslitte! Vennligst hjelp oss å verne om miljøet og å skåne resursene 
ved å levere dette apparatet inn på et egnet avfallsdeponi. Dersom 
du har spørsmål angående avskaffing, kan du henvende deg til 
avfallsverket eller til faghandelen.

Betydningen af symbolet på produktet, indpakningen eller 
brugsvejledningen. Elektroapparater er værdistoffer og hører ved 
slutningen af deres levetid ikke i husholdningsaffaldet! Hjælp os 
ved miljøbeskyttelse og ressourceskånsel og aflever dette apparat 
på de tilsvarende tilbagetagelsessteder. Spørgsmål dertil besvares 
af den for affaldsbortskaffelsen ansvarlige organisation eller af din 
forhandler.

Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)

1.  VARNING!

 Ej lämplig för barn under 3 år. Risk att kvävas på grund 

av smådelar som kan sväljas! Spara förpackningen. Reservation för 
färg- och tekniskä ändringar. Någon vuxen måste hjälpa till för att ta 
bort transportsäkringen.

2.  Använd enbart de härför avsedda batterierna ! Lägg i dem så att 

de positiva och negativa polerna ligger riktigt! Kasta inte använda 
batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem på insamlingsställen 
eller deponier för farligt avfall. Tag ut tomma batterier ur leksaken. 
Man får inte ladda upp icke uppladdningsbara batterier igen. Upp-
laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken innan de laddas 
upp. Uppladdningsbara batterier får endast laddas upp av vuxna. 
Använd inte olika battrityper tillsammans och sätt inte i nya och an-
vända batterier samtidigt. Kortslut inte anslutningarna. Blanda inte 
nya och gamla batterier. Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink) 
och uppladdningsbara batterier.

Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse 

forholdsreglene!)

1. 

ADVARSEL!

 Ikke egnet for barn under tre år. Det er fare for kvelning 

dersom de små delene blir svelget! Oppbevar denne informasjonen 
for eventuell korrespondanse. Endringer i farge og tekniske endrin-
ger er forbeholdt.

2.  Bruk kun de passende batteriene ! Legg de inn slik at de positive 

og negativene polene er på riktig plass! Ikke kast brukte batterier i 
husholdings avfallet, men lever dem inn på et spesialdeponi. Fjern 
tomme batterier fra leketøyet. Batterier som ikke kan opplades må 
ikke lades opp. Batteriene må tas ut av leketøyet før opplading. 
Oppladbare batterier skal kun lades opp av voksne. Ikke bruk for-
skjellige typer batterier, det må heller ikke brukes nye og brukte 
batterier samtidig. Forbindelsledningene må ikke kortsluttes. Ikke 
bland sammen alkali-, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier.

Forsigtighedsforanstaltninger (opbevar venligst!)

1.  ADVARSEL!

 Ikke egnet til børn under 3 år. Der er kvælningsfare på 

grund af smådele, der kan sluges! Gem emballagen for evt. frem-
tidig reference. Tekniske ændringer og farvændringer forbeholdes. 
Hjælp fra voksne er nødvendig, for at fjerne transportsikringerne.

2.  Anvend udelukkende de dertil beregnede batterier ! Læg dem 

sådan i, at de positive og negative pooler vender rigtigt! Kast ikke 
brugte batterier i husholdningsaffaldet, men aflever dem på et sam-
melsted, eller bortskaf dem hos et specialaffaldsdepot. Fjern brugte 
batterier fra legetøjet. Ikke genopladelige batterier må ikke genop-
lades. Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden op-
ladningen. Genopladelige batterier må kun oplades af en voksen. 
Anvend ikke batterier af forskellig type, og benyt ikke samtidigt nye 
og brugte batterier. Kortslut ikke forbindelsesbroerne. Bland ikke 
nye og gamle batterier. Bland ikke alkaliske-, standard- (kul-zink) og 
genopladelige batterier.

Instrucciones de uso

1

 Antena

2

  Botón de transmisión: pulse el botón para hablar y  

    suéltelo para escuchar

3

  Interruptor de conexión / desconexión

 

  

(OFF/LOW/HIGH)

Micrófono

    Micrófono: Para conseguir el mejor rendimiento  
    deberá hablar directamente al micrófono

5

 Altavoz

6

  Pinza de cinturón

7

  Compartimiento de pilas

E

Declaración de conformidad 

de acuerdo a la Directiva 2014/53/UE (RED). Por la presente, Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el artículo cumple con los 
requisitos básicos y todos los demás reglamentos aplicables de la 
Directiva 2014/53/UE. 
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través 
del siguiente enlace de Internet:
http://www.dickietoys.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las in-
strucciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor 
y, al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica! 
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entre-
gando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes. 
La organización responsable de la recogida de basura o su esta-
blecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.

Medidas de seguridad (¡por favor, guárdelas!)

1.  ¡ADVERTENCIA!

 No conveniente para menores de tres años. Existe 

peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas que pueden ser tra-

gadas. Por favor, guarden estas indicaciones para cualquier consulta.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color. Se ne-

cesitará la ayuda de adultos para retirar los dispositivos de seguridad 

para el transporte.

2.  ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pilas, fiján-

dose en la posición correcta de los polos positivos y negativos! No 

se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura doméstica, 

entréguelas en los lugares previstos para su recogida o elimínelas 

en un depósito para basura especial. Retire las pilas descargadas 

del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables 

deben retirarse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables 

solo deben ser recargadas por adultos. Utilice sólo pilas del mismo 

o equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo 

tiempo. No cortocircuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas 

con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y 

acumuladoras.

1.

1.

1.

1.

1.

Содержание FIREMAN SAM

Страница 1: ...uzioni per l uso E Instrucciones de uso P Instruções de utilização S Bruksanvisning N Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Όδηγίες λειτουργίας BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za up...

Страница 2: ...G dat het artikel in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 2014 53 EU U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan http www dickietoys de de konformitaetserklaerungen shtml Dichiarazione di conformità conforme alla direttiva 2014 53 UE RED Con la presente Dickie Spielzeug GmbH Co KG dichiara che ...

Страница 3: ...pørgsmål dertil besvares af den for affaldsbortskaffelsen ansvarlige organisation eller af din forhandler Försiktighetsåtgärder spara dessa 1 VARNING Ej lämplig för barn under 3 år Risk att kvävas på grund av smådelar som kan sväljas Spara förpackningen Reservation för färg och tekniskä ändringar Någon vuxen måste hjälpa till för att ta bort transportsäkringen 2 Använd enbart de härför avsedda bat...

Страница 4: ...трябва да се извадят пред варително от играчката Презареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само от възрастни Не използвйте различни видове батерии и не употребявайте едновременно стари и нови батерии Не съединявайте накъсо съединителните мостчета Не смесвайте новите и старите батерии Не смесвайте алкални стандартни диоксид цинк и такива батерии които могат отно во да се зареждат Bezpečno...

Страница 5: ...oate fi vizualizat pe Internet la următorul URL http www dickietoys de de konformitaetserklaerungen shtml Znaczenie symbolu na produkcie opakowaniu lub instrukcji obsługi Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu sku...

Страница 6: ...ok a dobíjacie batérie Preventivni ukrepi Prosimo vas da jih shranite 1 OPOZORILO Ni primerno za otroke mlajše od treh let Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov ki se jih da pogoltniti Prosimo Vas da te napotke shranite zaradi morebitne koresponden ce Pravice do barvnih in tehničnih sprememb je pridržana Da bi odstranili transportna varovala je nujna pomoč odraslih oseb 2 Uporabljajte i...

Страница 7: ...een siirrä laite toiseen paikkaan TR ÜrününnormalçalışmasıGüçlüElektromanyetikParazitlerdenetkilenebilir Eğerbusözkonusuysa kullanmakılavuzunagörenormalçalışmayadevametmekiçinürünüyenidenbaşlatın Çalışması devam etmiyorsa lütfen ürünün yerini değiştirin GR Η λειτουργία του προϊόντος μπορεί να επηρεαστεί από δυνατές ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Εάν συμβαίνει αυτό απλά επαναρυθμίστε το προϊόν για να...

Страница 8: ...venerek oyuncağı satın aldığınız satış noktasına başvurabilirsiniz Ancak ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman service dickietoys de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalanabilirsiniz Σέρβις Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το παιχνίδι Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθειας τότε παρακαλούμε ν...

Отзывы: