background image

P

le

as

e

af

fix

st

am

p

2

1

Sender

Dickie-Spielzeug

GmbH & Co.KG Service department

Mittlere Motschstr. 

9

96515 Sonneberg GERMANY

Please affi

x

stam

p

S

E

R

V

IC

E

 C

A

R

D

Here seperat

e

Attention! Important

:

If 

th

articl

show

an

faults

 or

 rathe

r doe

no

t work

 or

 ru

properly,

 pleas

get in touch with your local dealer, where you have bought the product

.

For 

any 

repairs 

please 

despatch 

the 

article 

together 

with 

your 

receipt 

of

 

purchase and post paid to the below service address in Sonneberg. They 

will immediately return the repaired product to you.

Please use the enclosed form

.

Batteries, accumulators and any other accessories like transmitter and 

charger should be enclosed when despatching us the damaged article

.

S

E

R

V

IC

E C

A

R

D

!

Here seperat

e

Attention! Important

:

If 

th

ar

tic

le 

sh

ow

an

fa

ul

ts

 o

r r

at

he

r d

oe

no

t w

or

or

 ru

pr

op

er

ly

, p

le

as

get in touch with your local dealer, where you have bought the product.

For 

any 

repairs 

please 

despatch 

the 

article 

together 

with 

your 

receipt 

of 

purchase and post paid to the below service address in Sonneberg. They 

will immediately return the repaired product to you.

Please use the enclosed form

.

Batteries, accumulators and any other accessories like transmitter and 

charger should be enclosed when despatching us the damaged article.

Sender

Dickie-Spielzeug

GmbH & Co.KG Service department

Mittlere Motschstr. 

9

96515 Sonneberg GERMANY

Please affi

x

stam

p

Sender

Dickie-Spielzeug

GmbH & Co.KG Service department

Mittlere Motschstr. 

9

96515 Sonneberg GERMAN

Y

Please affix stam

p

1.

Is the vehicle completely inoperative?

(No movement and reaction to gear changes)

2.

When was the malfunction observed?

a) immediately upon initial operation?

b) after several hours of operation?

3.

Does the steering not react to left or right commands?

4.

No reaction to the forwards / reverse – stop commands?

5.

Short description of the defect

:

Details of malfunctions:

Please answer the following questions with a cross 

(x

) to enable the fault to be rectified correctly and more quickly.

SERVICE

-

C

A

R

D

D

a

te / S

ig

n

a

tu

re o

f p

u

rc

h

a

se

r

YE

SN

O

1.

Is t

he v

eh

ic

le c

om

p

le

te

ly i

no

p

er

at

iv

e?

(N

o m

ov

em

en

t a

nd r

ea

ct

io

n t

o g

ea

r c

ha

ng

es

)

2.

W

he

n w

as t

he m

al

fu

nc

tio

n o

b

se

rv

ed

?

a) i

m

m

ed

ia

te

ly u

p

on i

ni

tia

l o

p

er

at

io

n?

b

) a

ft

er s

ev

er

al h

ou

rs o

f o

p

er

at

io

n?

3.

D

oe

s t

he s

te

er

in

g n

ot r

ea

ct t

o l

ef

t o

r r

ig

ht c

om

m

an

d

s?

4.

N

o r

ea

ct

io

n t

o t

he f

or

w

ar

d

s / r

ev

er

se – s

to

p c

om

m

an

d

s?

5.

S

ho

rt d

es

cr

ip

tio

n o

f t

he d

ef

ec

t:

D

et

ai

ls o

f m

al

fu

nc

ti

o

ns

:

P

le

as

e a

ns

w

er t

he f

ol

lo

w

in

g q

ue

st

io

ns w

ith a c

ro

ss (

x) t

o e

na

b

le t

he f

au

lt t

o b

e r

ec

tif

ie

d c

or

re

ct

ly a

nd m

or

e q

ui

ck

ly

.

SERVIC

E-

C

A

R

D

D

a

te / S

ig

n

a

tu

re o

f p

u

rc

h

a

se

r

YE

S

N

O

Содержание Bella Luisa 9545

Страница 1: ...ng DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Boot Bella Luisa RC Boot Bella Luisa RC Boot Bella Luisa RC Boot Be...

Страница 2: ...ock 006P 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 1 8 x 1 5V R6 Batterien 12V 2 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR ή BG или CZ nebo H vagy HR ili PL lub RO sau RUS или SK lebo SI ali UA aбo 8 x 1 2V R6 Akkus 9 6V 9V Block 6R 61 9V Bl...

Страница 3: ...control 1 On off switch 2 Operating lever forwards rewards 3 Operating lever steering 4 Battery holder 5 Telescope antenna Water outlet Any water that has penetrated into the body of the boat must be emptied out after use Release this by opening the water outlet Warning Before use it must be shut again Never take the boat out of the water while the propeller is still turning Keep fingers hair and lo...

Страница 4: ...ci doit être refermée avant usage Ne soulevez jamais le bateau tant que l hélice tourne Veillez à ce que tenir doigts cheveux et vêtements lâches à distance de l hélice lorsque le bateau est mis sur On Antenne voiture Dérouler complètement l antenne et l introduire dans le tube joint Fixer ce tube dans l emplacement prévu à cet effet Attention Le fabricant n est pas responsable des perturbations ra...

Страница 5: ...e que agua haya entrado en el cuerpo del barco se debe vaciarlo después de utilizarlo Para ello abra el desagüe Atención Antes de volver a utilizarlo hay que cerrarlo de nuevo No elevar nunca el barco mientras que el hélice del barco siga dando vueltas No acercar los dedos el pelo o prendas sueltas al hélice del barco cuando el barco está conectado en posición ON Antena del vehículo Desenrollar la...

Страница 6: ...åt bakåt 3 Styrspakar styrning 4 Batterilucka 5 Antenn Vattenavlopp Om vatten har trängt in i båtens skrov så måste det tömmas ut efter användningen genom att öppna avloppet Varning Innan båten används igen måste avloppet stängas till riktigt Lyft aldrig upp båten medan propellern fortfarande rör på sig Se till att inte ha fingrar hår eller lös klädsel i närheten av propellern om båten är inställd ...

Страница 7: ...atterirum Fjernstyring 1 Tænd sluk 2 Styrehåndtag fremad baglæns 3 Styrehåndtag styretøj 4 Batterirum 5 Teleskopantenne Vandafløb Hvis der er trængt vand ind i skibet skal dette fjernes efter brugen Åbn hertil vandafløbet Giv agt Inden brug skal dette igen lukkes Løft aldrig skibet op sålænge skibsskruen drejer Bring ikke fingre hår og løs beklædning i nærheden af skibsskruen hvis skibet står på On ...

Страница 8: ...tä on päässyt tunkeutumaan veneeseen se on poistettava käytön jälkeen Avaa sen tekemiseksi veden poistoputki Huomio Se on suljettava taas ennen käyttöä Älä nosta venettä koskaan vedestä niin kauan kuin veneen potkuri vielä pyörii Älä saata sormia hiuksia äläkä irrallisia vaatekappaleita veneen potkurin läheisyyteen jos veneen kytkin on asennossa on Ajoneuvon antenni Kierrä antenni kokonaan auki ja...

Страница 9: ...онно управление 1 Прекъсвач Вкл изкл 2 Лост за управление напред назад 3 Лост за управление каране 4 Гнездо за батериите 5 Телескопна антена Оттичане на водата Ако е проникнала вода във вътрешността на лодката тя трябва да се отстрани след използването и За целта отворете канала за водата Внимание Преди употреба трябва да го затворите отново Не вдигайте никога лодката докато се върти гребния винт ...

Страница 10: ...evřete k tomu odtok vody Pozor Před použitím musí být tento odtok znovu uzavřen Nikdy člun nezvedejte dokud se lodní šroub ještě točí Nenechávejte prsty vlasy a volné oblečení v blízkosti lodního šroubu pokud je na člunu zapnuto On Anténa vozidla Anténu kompletněsrolovat a vložit do přiložené trubičky Trubičku zastrčit do připraveného držáku Upozornění Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu ...

Страница 11: ... i wyłącznik 2 Drążek sterowniczy naprzód wstecz 3 Drążek sterowniczy sterowanie 4 Pojemnik na baterie 5 Antena teleskopowa Spust wody Jeśli do wnętrza łodzi dostanie się woda to po użyciu należy ję wylać W tym celu należy otworzyć spust wody Uwaga Przed użyciem należy go ponownie zamknąć Nie podnosić łódki gdy śruba okrętowa się kręci Jeśli łódka jest włączona na On należy uważać by ręce włosy lu...

Страница 12: ...р отсека для батареек Дистанционное управление 1 Выключатель 2 Рычаг управления вперед назад 3 Рычаг управления 4 Отсек для батареек 5 Телескопическая антенна Отвод воды В случае если в корпус лодки попадёт вода то её необходимо удалить оттуда Для этого откройте отвод воды Внимание Перед использованием отвод воды нужно закрыть Не поднимать лодку вверх пока вращается гребной винт Когда лодка включе...

Страница 13: ...na ročica naprej nazaj 3 Krmilna ročica krmiljenje 4 Predal za baterije 5 Teleskopska antena Odtok vode V primeru da je v trup čolna vdrla voda se mora ta po koncu uporabe odstraniti V ta namen odprite odtok vode Pozor Pred uporabo se mora le ta ponovno zapreti Nikoli ne dvigujte čolna dokler se vijak še vrti Ne približujte se vijaku s prsti lasmi ali ohlapnimi oblačili dokler je čoln vključen On ...

Страница 14: ...ок акумуляторів Перевірити контакти батарейок на забруднення і погнутість Шановний покупець Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної іграшки Щоб іграшка прослужила вам якомога довше поводьтеся з нею дбайливо намагайтеся не пошкодити чутливі зовнішні елементи Щоб запобігти випадковому вмиканню виймайте батарейки коли іграшка не використовується Сподіваємося ви отримаєте справжнє ...

Страница 15: ... Motschstr 9 96515 Sonneberg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquitt...

Страница 16: ...ories like transmitter and charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to ge...

Отзывы: