
Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste pièces de rechange / Lista piezas de repuesto
Bezeichnung
9 Ltr.
12 Ltr.
15 Ltr.
Bestellnr.
Description
9 Ltr.
12 Ltr.
15 Ltr.
Order number
Désignation
9 litres 12 litres 15 litres Référence
Designación
9 litros 12 litros 15 litros Código
Betriebsanleitung
•
•
•
9 0500 2171
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Getriebegehäuse
•
•
•
9 0715 2392
Gearbox
Boîtier d’engranage
Cárter de engranaje
Getriebegehäusedeckel
•
•
•
9 0511 690
Cover of gearbox
Couvercle du boîtier
Tapa de cárter
Schraube Getriebedeckel (4×)
•
•
•
9 0510 2571
Screw of gearbox cover (4×)
Vis couvercle du boîtier (4×)
Tornillo tapa de carter (4×)
Gleitbuchse für Getriebeständer (6×)
•
•
•
9 0500 2569
Slide socket for gear support (6×)
Coussinet lisse pour support
d’engranage (6×)
Casquillo deslizante del soporte de
engranaje (6×)
Doppelstirnrad
•
•
•
9 0510 2351
Double spur gear
Roue dentée droite double
Rueda dentada doble
Doppeltriebwelle
•
•
•
9 0500 2570
Double driving shaft
Arbre de commande double
Arbol doble
Ritzelwelle
•
•
•
9 0706 050
Pinion
Pignon
Piñón
Zahnstange
•
9 0809 060
Rack
•
9 0812 060
Crémaillère
•
9 0815 060
Cremallera
Kurbel
•
•
9 0506 070
Crank
Manivelle
Manivela
Kunststoffkolben und Ventil
•
•
•
9 0812 080
Plastic piston and valve
Piston en plastique et soupape
Pistón de plástico con válvula
Verbindungsstange
•
9 0715 2385
Connection rod
•
9 0715 2384
Tige de connexion
•
9 0715 2383
Barra de conexión
Zylinder
•
9 0809 100
Cylinder
•
9 0712 100
Cylindre
•
9 0715 100
Cilindro
1 = Ventil, montiert
•
•
•
9 0706 170
1 = Valve, mounted
1 = Soupape, montée
1 = Válvula, montada
2 = Dichtring
•
•
•
9 0712 180
2 = Sealing ring
2 = Bague de joint
2 = Junta
Grundplatte
•
•
•
9 0706 150
Base plate
Socle
Plataforma de base
Zylinderhalter, li. + re. (Satz)
•
•
•
9 0507 180
Cylinder holders, left and right (set)
Support du cylindre, gauche et
droite (jeu)
Soporte de cilindro, derecha e
izquierda (juego)
Zahnstangenführung (2×)
•
•
•
9 0507 170
Rack guide (2×)
Guide de crémaillère (2×)
Guía de cremallera (2×)
Überwurfmutter
•
•
•
9 0706 110
Cap screw
Ecrou-raccord
Tuerca de racor
1
2
•
D
FE
Содержание TWF
Страница 2: ...1 2 3 4 5 FW 98035 ...