background image

CoMBuSTIon ChaMBER GaS hEaTED InSTRuCTIonS-REGulaTIonS

   

EN

DiBO 31

8

   That means:
   The cross section of the feeder tube has to be chosen in such manner that a pressure of at least 10 mbar exists   
   during the operation of the burner. The gas pressure switch is adjusted to this value. 
  

Attention! The maximum thermal capacity can only be achieved by a flow pressure of 20 mbar.

 

   (at measuring point 1 see picture 3 on page 11)

  

Gas meter and pre-pressure reducer should guarantee the flow pressure.

   The burner stops, if the value goes below 10 mbar.

   Rule of thumb: feeder tube = or larger ¾“ nominal width.

  

9.1.3  Liquefied gas

   The “Regulations for prevention of accidents - Use of liquefied gas” (VBG 21) have to be considered.
   The admissible types of gas are Propane and Butane. Sources for the supply of the gas may be liquefied gas tanks,  
   gas bottles or groups of gas bottles, their contents being larger than 30 kg.
   The connection between the bottles and the burner requires a fracture proof safety tube with pressure reducer.
   Dimension of the tube  

: R 1“ x 3000 mm

   Pressure reducer  

 

: V = 10 kg / h

 

 

    : Pa = 25-50 mbar

   The complete set for connection is available from the manufacturer’s accessories range.
   After the installation the burner must always be readjusted by a well trained professional according to the 
   respective type of gas.

10. General mounting recommendations:

 

10.1  Gas conduit

  A preliminary test and a principal test in the conduit as well as a combined loading and leak test have to be carried out 
  according to the intended pressure level (See also i.e. TRGI’86, paragraph 7). The air needed for the test or the inert gas 
  must be displaced from the conduit.

  10.2  Gas fittings

   Pay attention to the sequence and the flow direction!

  10.3  Thread connection of tube

  Only those sealants may be used, which are tested and released by the DVGW. 
  (DVGW=German Association for the gas and water area)

  10.4  Type of gas – change-over

  The change-over to another type of gas absolutely requires the readjustment of the burner. 

  10.5  Operating instructions

  The operating instructions, which are enclosed to each machine, have to be  suspended close to the machine in a visible 
  position. In this connection we refer to the DIN 4755, item 10 and DIN 4656, item 6. (DIN=German industrial norm) 
  The address of the service company has to be noted on the operating instructions.

  10.6 Instructions

  Operator’s mistakes are often the cause of failures. Therefore, the personnel have to be well instructed about the 
  functioning of the machine. In case of repeated malfunctions the after-sales-service has to be called.

  10.7  Installation recommendation

  Machines, which are not being installed in closed rooms but in the open air, require special proceedings against damages
  or frost. The manufacturer can be asked for the corresponding information.

Содержание SBH-G-D

Страница 1: ...riginal attentivement avant d utiliser le nettoyeur haute pression Prenez toutes pr cautions de s curit n cessaire 3 EN ENGLISH Read this original instructions manual attentively before operating the...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gewenst moment zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer De inhoud van deze uitgave kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing Voor informatie betreffende afstell...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Onderhoudsschema 21 Algemeen 21 Periodiek onderhoud 21 Controle oliepeil en verversing pompolie 21 Reinigen van de waterfilters 22 Reinigen van de brandstoffilters 22 Onderhoud voor rekening DiBO tech...

Страница 6: ...uw klant of dealeraccount DiBO n v Hoge Mauw 250 2370 Arendonk Belgi Voor een aanvraag tot garantie dient u zich onmiddellijk tot uw leverancier te wenden Een garantieaanvraag die te laat wordt gemeld...

Страница 7: ...zen van deze documentatie en het opvolgen van de instructies zijn dus noodzakelijk voor iedereen die met of aan deze machine werkt Bij professioneel gebruik is het de verantwoordelijkheid van de werkg...

Страница 8: ...rdelen en mogen nooit door onbevoegde worden geopend of aangepast Giftige stoffen Wanneer de machine is uitgerust om met chemische additieven te werken kan het negeren van deze aandachtspunten leiden...

Страница 9: ...langen na het gebruik met heet water laten afkoelen of apparaat kort met koud water gebruiken Let op voor struikelgevaar wanneer de hogedrukslang van de haspel wordt afgerold Spuiten met hogedrukstraa...

Страница 10: ...adigd worden door de hogedrukstraal Het eerste teken van een beschadiging is de verkleuring van de band Beschadigde voertuigbanden zijn een bron van gevaar Asbesthoudende en andere materialen die geva...

Страница 11: ...gelieve contact op te nemen met de DiBO verdeler Let op voor beschadigingen door de binnendringende koude lucht bij vriestemperaturen via de luchtafvoer Trillingen hand arm De trillingen hand arm heb...

Страница 12: ...koppeld steeds de parkeerrem aantrekken en met 2 extra wielblokkeringen borgen Bij het parkeren of wegzetten van de gehele combinatie tevens de parkeerrem aantrekken Gevaar voor verwondingen tot de vo...

Страница 13: ...uit te sluiten of tot een minimum te beperken Om deze risico s te beperken zijn de veiligheidsregels te volgen Let wel de machine is zodanig opgebouwd om gevaarlijke situaties zoveel mogelijk te verm...

Страница 14: ...een filter plaatsen Wateraanvoer onder druk Maximum slang lengte 50 m 160 ft minimum slang diameter inwendig 12 7 mm 1 2 Controleer de waterdruk met behulp van een watermeter Water aanvoer bij units m...

Страница 15: ...worden Zo heeft elke reiniger zijn eigen maximum druk en maximaal debiet Deze kunt u terug vinden in de technische gegevens van de machine VISUELE VOORSTELLING SBH D 1 ontstekingstrafo 2 hogedrukpomp...

Страница 16: ...NL Bediening DiBO 16 SBH G 1 branderkast 2 gasbrander 3 bedieningskast 4 elektromotor 5 drukregelventiel 6 HD pomp 7 drukschakelaar 1 4 5 2 6 3 7 1 2 1 hogedrukuitgang 2 watertank...

Страница 17: ...n 6 CHEMICALI N INJECTIE De machine is voorzien van een injector om chemicali n aan het water toe te voegen Het volstaat dat de aanzuigslang achteraan de machine in de chemicali ntank hangt tot onder...

Страница 18: ...stand spuiten met warm water 2 HOOFDSCHAKELAAR SBH G De hoofdschakelaar is uitgevoerd als een draaiknopschakelaar en heeft twee standen 0 UIT 1 AAN 3 BRANDERSCHAKELAAR SBH G De branderschakelaar is ui...

Страница 19: ...beveiliging klap de blokkeerpal in de hendel uit De machine is standaard voorzien van een enkele spuitlans Controleer tijdens het spuiten regelmatig of de lanskoppeling nog stevig handvast op het pist...

Страница 20: ...eroorzaken Voor al deze toepassingen bij hoge temperatuur is het ABSOLUUT ESSENTIEEL om de pomp met positieve druk te voeden minstens 3 bar en met een voldoende hoeveelheid water Buiten werking stelle...

Страница 21: ...onderhoudsbeurten van branderketel hogedrukpomp verbrandingsmotoren en van onderdelen die met de veiligheid te maken hebben dient men zich te wenden tot onze DiBO technici 2 Periodiek onderhoud OMSCHR...

Страница 22: ...machine d w z stilstand van de motor moet de manometer 0 bar weergeven Bij een maximaal presterende machine d w z bediend bij een vollast draaiende motor mag de manometer niet meer aanduiden dan de ma...

Страница 23: ...estaan Wij adviseren om tijdens onderhoudswerkzaamheden zeker de verbindingen van de ontsteekkabels te controleren en voor het geval de brander niet zou werken zeker niet de brander laten aan te staan...

Страница 24: ...selaar ge ntegreerde gasbrander evenals een complete bediening naast een veiligheidsvoorziening Zodoende kunnen de apparaten zelfstandig worden gebruikt Het concept maakt een grote vari teit qua bedri...

Страница 25: ...iel blok bevat de volgende componenten 1 magneetventielen 1 manostaat instelbereik 4 20 mbar 1 gas drukbewaking instelbereik 2 5 50 mbar 1 gasfilter In geval van storingen kunnen de volgende component...

Страница 26: ...bevindt zich in een schakelkast De ontstoringsdrukker van de veiligheidstemperatuurregelaar bevindt zich aan de rechterkant van de schakelkast 5 Functiebeschrijving In geval van een warmte aanvraag vi...

Страница 27: ...ienen antivries maatregelen te worden genomen om een defect aan onderdelen of componenten te voorkomen 8 Veiligheidsvoorschriften De exploitant van het apparaat dient de voor de veilige uitvoering van...

Страница 28: ...egelen bij het bereiden van reservoirs zie alinea A van de bijlage voor VGB 1 35 47 Bescherming tegen gevaarlijke stoffen in acht te worden genomen 8 5 Controle van het apparaat geldt alleen bij het g...

Страница 29: ...ent dan bij 350 400mm te liggen De rookgasafleiding volgt of via een schoorsteen die beide rookgasuitgangen van de verbrandingsruimtes afdekt of via een gesloten Y vormige buisconstructie Voor de inst...

Страница 30: ...f via een toegestane stekker wordt verbonden met het stroomnet De zekering moet 16A b edragen Bovendien dient er op te worden gelet dat fase en nuldraad niet worden verwisseld Als het apparaat bij de...

Страница 31: ...n gaat de brander uit Vuistregel Toevoerleiding of groter nominale breedte 9 1 3 Vloeibaar gas U dient rekening te houden met het UVV gebruik van vloeibare gassen VGB 21 De toegestane gassoorten zijn...

Страница 32: ...compressor moet een luchtdruk 2 mbar bedragen Als dat niet het geval is dient de compressormotor compressoringang en meetslang te worden gecontroleerd 11 3 Voorwaarden voor een stabiele vlam Voldoende...

Страница 33: ...rmingsslang Is er sprake van afzettingen in de verwarmingsslang Zijn de ontstekings en ionisatie elektrode in orde Zijn elektrodestekker en ontstekingskabel in orde Zijn de emissiewaarden in orde 14 2...

Страница 34: ...opzicht van elkaar worden gebracht zodat de emissiewaarden binnen het toegestane bereik liggen 14 8 De instelling van de gasdruk geschiedt via de drukregelschroef aan het gasventiel Kleine sleufschro...

Страница 35: ...van de lucht en gasdruk b Controle van de vlam met behulp van de ionisatiestroom c Bediening van de brandermotor en het gasventiel zie bijlage pag 31 36 16 Instelgegevens voor de verbrandingsruimte BR...

Страница 36: ...n tot brandschade aan gebouwen leiden 18 Probleemanalyse bij onderbroken start of storing 18 1 Brandermotor loopt niet Zekering controleren Aansluitleiding controleren Motor controleren Is voldoende w...

Страница 37: ...jzing is volgens de wet onderdeel van het apparaat Daarom dient erop te worden gelet dat de kolommen op het dekblad type serienr en aankoopdatum bij de levering van het ap paraat door de handelaar ind...

Страница 38: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 38 15 21 Opengewerkte tekening BR1000G door gas verwarmd geleverd vanaf 01 05 2016...

Страница 39: ...1 Ermeto buis wateringang cpl 18 E10400245 2 Messing plaatmoer 3 8 18 E10400489 2 Messing plaatmoer 1 2 19 E10400248 2 U schijf 19 19 E10400849 2 U schijf 21 20 E10400331 1 Condensator 21 E10400246 01...

Страница 40: ...2 1 4 Ringbout met verzonken kop en moer M6x60 46 B10440004 1 Buitendeksel 47 E10440038 1 Flensafdichting 48 E10400155 2 Ontstekings ionisatiekabel prijs m 49 E10400091 1 2 Bougiestekker met rubberen...

Страница 41: ...440010 2 1 Vlampijp 90x122mm 5 B10440007 1 Lans 6 B10440011 1 Stuwschijf 7 E10440012 4 Moer M4 8 B10440014 1 Ontstekingsgasmondstuk 9 B10440016 1 Iris 10 B10440012 1 Ontstekingselektrode 11 E10440040...

Страница 42: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 42 19 26 Schakelkast BR1000G binnen 18 1 18 6 5 16 17 1 14 26 15 11 16 1 17 27 19 10 10 1 10 2 4 13 13 1...

Страница 43: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 43 20 26 Schakelkast BR1000G deur 24 23 23 1 28 1 3 2 1 25 25 1 3 2 20 20 1 20 2 20 3 1 3 2 22 22 1 1 2 21 2111...

Страница 44: ...044004201 1 Stekkerrelais 4 wissel 230V 50Hz 17 1 E10440041 1 Stekkervoet voor relais 18 E1044007702 1 Gasverbrandingsautomaat 230 V 50 Hz LME21 130 C2 18 1 B1040047502 1 1 Voet voor branderregelsyste...

Страница 45: ...verwarmingsslang m 32 40 40 40 Buis van de verwarmingsslang mm 21 4 17 2 18 0 18 0 Bedrijfsspanning frequentie V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Opgenomen vermogen Watt 400 400 400 400 Gasdruk mbar 20...

Страница 46: ...BR1000G 1 Drukschakelaar 2 Thermostaat 3 Doorstromer 4 Temperatuurbegrenzer 5 Gasdrukbewaker M Brandermotor 7 Luchtdrukbewaker 8 Ontstekingstrafo 9 Gasventiel 10 Ionisatie ontsteking 11 Hoofdschakela...

Страница 47: ...Gasdruckw chter M Brennermotor 7 Luftdruckw chter 8 Z ndtrafo 9 Gasventil 10 Ionisation Z ndung 11 Hauptschalter 12 Betrieb 13 St rungsleuchte 14 Entst rtaste D1 Zeitrelais FD2D Brahma Fotozelle Zeich...

Страница 48: ...l E10400854 Schoorsteen overgangsaansluitingen hoekig op rond 180 gesloten galv verzinkt E1040036003 Schoorsteen overgangsaansluitingen hoekig op rond 180 open edelstaal E10400360 180 Schoorsteen over...

Страница 49: ...odor Henrichs GmbH Inhoudsopgave 1 Principi le richtlijnen in geval van storingen van verbrandingsruimtes 2 Algemene startvoorwaarden 3 Problemen door het niet voldoen aan de startvoorwaarden 3 1 Bedi...

Страница 50: ...diening met Siemens branderregelsysteem Brander start niet groene lamp brandt niet geen storingsmelding rode storingslamp uit Is er voldaan aan alle voorwaarden van punt 2 Wordt klem 6 zie schakelsche...

Страница 51: ...htdrukbewaker opent tijdens de voorbeluchting of tijdens het gebruik Luchtdrukbewaker is verkeerd ingesteld ingestelde waarde 2 mbar Blauwe meetslang controleren Compressormotor loopt niet of met een...

Страница 52: ...rek ontstane oververhitting agressieve omgevingslucht die door de compressor worden aangezogen chloor fluor alle mogelijke stoffen de eigen emissie etc 3 2 Water wordt ondanks de ingestelde temperatuu...

Страница 53: ...externe vuurhaarden net zoals alle mogelijke stoffen bijv schuurstof lakstof etc worden aangezogen door de compressor Deze stoffen zetten zich af aan de binnenmantel van de verwarmingsslang De afzonde...

Страница 54: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 54 31...

Страница 55: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 55 32...

Страница 56: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 56 33...

Страница 57: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 57 34...

Страница 58: ...lagklep in filterkorf defect Aanzuigfilter vervangen Geen toevoeging van product Aanzuigleiding defect Aanzuigfilter verstopt Product bus leeg Aanzuigleiding herstellen Aanzuigfilter reinigen Bus bijv...

Страница 59: ...iers 60N Minimum waterdruk 200 kPa 2 bar Maximum waterdruk 300 kPa 3 bar Minimum watertemperatuur 1 C Maximum watertemperatuur Zie Technische data op pagina 61 Voldoende wateraanvoer aan drinkwaterkwa...

Страница 60: ...ruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van de verwerking hergebruiken en recyclage van het product De nationale regeringen verstrekken sancties tegen...

Страница 61: ...67 25 10 DiBO Belgi n v Sint Jansveld 7 2160 Wommelgem T 32 0 3 354 18 18 F 32 0 3 354 18 19 Nederland Duitsland DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA Waardenburg T 31 0 418 65 21 44 F 31 0 418 65...

Страница 62: ...5 kW 4 kW 5 5 kW 7 5 kW 150 Bar 200 Bar 150 Bar 200 Bar 250 Bar 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 150 C 150 C 95 C 95 C 95 C 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB Brander...

Страница 63: ...232 kg 225 kg 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 4 kW 7 5 kW 5 5 kW 50 Bar 200 Bar 150 Bar 25 l min 21 l min 21 l min 40 C 40 C 40 C 50 C 60 C 60 C 84 dB 81 dB 80 dB BR1000G BR1000G BR100...

Страница 64: ...sniveau Afmetingen LxBxH Pomp HD Werkdruk Olie Debiet Afstandsbedie ning Watertempera tuur in max Waterfilter Watertempera tuur uit Doorstroom richting Opgenomen ver mogen motor Recyclage Vermogen bra...

Страница 65: ...OMSCHRIJVING 025 Roze 030 Wit 035 Bruin 040 Geel 045 Donkerblauw 050 Paars 055 Rood 060 Lichtgroen 065 Zwart 070 Oranje 075 Lichtblauw 080 Donkergrijs 090 Lichtgrijs 100 Beige 125 Opaalgroen 135 Donke...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ments sans avertissement pr alable ou direct au client Le contenu de cette publication peut galement tre modifi sans avertissement pr alable Pour toutes informations concernant les r glages les trava...

Страница 68: ......

Страница 69: ...ien 21 En g n ral 21 L entretien p riodique 21 Contr ler rafra chissements d huile pompe 22 Nettoyage des filtres de l eau 22 Nettoyage du filtres combustible 22 L entretien pour compte DiBO technicie...

Страница 70: ...ge Mauw 250 2370 Arendonk Belgique Pour une demande de garantie vous devez vous adresser directement votre revendeur Une demande de garantie transmise apr s la p riode contractuelle ne sera pas prise...

Страница 71: ...Dans le cadre d un usage professionnel l employeur est responsable de la communication de ces instructions au personnel qui est tenu de les respecter Des mesures de s curit suppl mentaires peuvent tre...

Страница 72: ...es l ments lectriques qui ne peuvent jamais tre ouvertes ou adapt es par des personnes non habilit es Mati res toxiques Lorsque la machine est quip e pour fonctionner avec des additifs chimiques ne pa...

Страница 73: ...chaude et faire fonctionner bri vement l appareil avec de l eau froide Attention aux risques de tr buchement lorsque le tuyau haute pression est d roul du enrouleur Pulv riser avec un jet haute pressi...

Страница 74: ...vent tre nettoy s avec une distance minimale de 30 cm Sinon les pneus valves peuvent tre endommag s par le jet Le premier signe d un dommage est le changement de couleur du pneu Des pneus endommag s s...

Страница 75: ...s informations techniques ult rieures concernant incorporer les machines veuillez prendre contact avec le DiBO distributeur Attention sur d g ts caus s par l air froid entr e des temp ratures de cong...

Страница 76: ...s Serrer le frein de stationnement de la remorque lors du stationnement ou de la mise l arr t de l attelage Attention risque de blessures La remorque peut reculer avant que le frein n a atteint son ef...

Страница 77: ...e ou minimiser les risques Les r gles de s curit peuvent tre suivies pour limiter ces risques Attention la machine est construite de mani re viter autant que possible les situations dangereuses mais m...

Страница 78: ...r l arriv e de l eau La conduite d arriv e d eau peut selon les circonstances tre connect e son propre syst me d approvisionnement d eau sous pression ou au r seau d eau potable avec un r servoir eau...

Страница 79: ...combustible l g re ou l huile de gasoil DIN 51 603 Respecter le niveau de remplissage du r servoir combustible Voir les donn es techniques pour le contenu du r servoir et la sorte du combustible Chez...

Страница 80: ...aximale et son propre d bit maximal nous vous renvoyons vers les caract ristiques techniques pr cises de votre mat riel LE PR SENTATION VISUEL SBH D 1 transformateur d allumage 2 pompe haute pression...

Страница 81: ...BH G 1 cabinet de br leur 2 br leur gaz 3 bo te de contr le 4 moteur lectrique 5 valve de contr le de pression 6 pompe haute pression 7 interrupteur de pression 1 4 5 2 6 3 7 1 2 1 sortie haute pressi...

Страница 82: ...jouter les produits chimiques l eau Il suffit que le tuyau d aspiration l arri re de la machine dans le tank de produits chimiques jusqu en dessous au niveau de liquide En ajustant le mitigeur la quan...

Страница 83: ...RUPTEUR PRINCIPAL SBH G L interrupteur principal a t effectu comme interrupteur rotatif et a deux tats 0 Off hors service 1 On en marche 3 L INTERRUPTEUR DU BR LEUR SBH G L interrupteur du br leur t e...

Страница 84: ...ns la poign e La machine d origine a une seule lance d arrosage Pendant le nettoyage contr lez r guli rement que le raccord de la lance est serr la main sur le pistolet METTRE EN MARCHE 1 SBH D Met la...

Страница 85: ...bulles de vapeur peuvent na tre et imploser avec force dans la pompe et ainsi causer des d g ts Pour toutes les applications temp rature lev e il est ABSOLUMENT ESSENTIEL d alimenter la pompe avec un...

Страница 86: ...le cas la fiabilit sera apport par des contr les et un entretien r guliers Gr ce l exp rience et au savoir faire de DiBO nous garantissons une machine techniquement bien con ue et les grandes r vision...

Страница 87: ...pour souscrire un contrat d entretien La maintenance standard en mode de fonctionnement normal et r alisable par notre r seau de distribution En cas de circonstances ou situations exceptionnelles il s...

Страница 88: ...le le c blage lectrique visible et les composants visible Si endommag s les parties concern es doivent tre remplac es 7 Br leur Contr ler si l ouverture d ventail est libre d encrassement Contr lez c...

Страница 89: ...bustion BR1000G Instructions et r gles FR DiBO 25 Chambre combustion BR1000G Instructions et r gles Le manuel est ne pas disponible dans langue en fran ais s il vous pla t v rifier les autres langues...

Страница 90: ...upape de retenue dans la filtre est d fectueuse Remplacer la filtre Pas d addition des produits La tuyauterie d approvisionnement est d fectueux Filtre est encombrer Le r servoir de produits est vide...

Страница 91: ...kPa 2 bar Pression d eau maximale 300 kPa 3 bar Temp rature minimale d eau 1 C Temp rature maximale d eau voir Donn es techniques la page 29 L approvisionnement d eau suffisant la qualit d eau potabl...

Страница 92: ...lit de la machine sera d pass e Les composants lectriques et lectroniques devront tre trait s s par ment conform ment la l gislation en vigueur sur le recyclage de ces produits Les gouvernements natio...

Страница 93: ...iBO Belgi n v Sint Jansveld 7 2160 Wommelgem T 32 0 3 354 18 18 F 32 0 3 354 18 19 Pays Bas Allemagne DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA Waardenburg T 31 0 418 65 21 44 F 31 0 418 65 16 05 DiBO...

Страница 94: ...50 Hz 4 kW 5 5 kW 4 kW 5 5 kW 7 5 kW 150 Bar 200 Bar 150 Bar 200 Bar 250 Bar 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 150 C 150 C 95 C 95 C 95 C 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB 87...

Страница 95: ...kg 232 kg 225 kg 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 4 kW 7 5 kW 5 5 kW 50 Bar 200 Bar 150 Bar 25 l min 21 l min 21 l min 40 C 40 C 40 C 50 C 60 C 60 C 84 dB 81 dB 80 dB BR1000G BR1000G BR...

Страница 96: ...Pression de travail Huile D bit T l commande Temp rature d eau entr e max Filtre d eau Temp rature d eau sortie coulement direction Puissance consom m e moteur Recyclage Puissance consom m e br leur v...

Страница 97: ...R BUSE D SCRIPTION 025 Rose 030 Blanc 035 Brun 040 Jaune 045 Bleu marine 050 Violet 055 Rouge 060 Vert clair 065 Noir 070 Orange 075 Bleu clair 080 Gris fonc 090 Gris clair 100 Beige 125 Vert opale 13...

Страница 98: ......

Страница 99: ...desired moment without preceding or direct announcement to the consumer The contents of this expenditure can be also modified without preceding warning For information concerning adjustments maintena...

Страница 100: ......

Страница 101: ...21 General 21 Preventive maintenance diagram 21 Control of oil level and refreshing pump oil 21 Cleaning of the water filters 21 Cleaning fuel filters 21 Maintenance at expense of the technicians 22...

Страница 102: ...your machine online through your customer or dealer account DiBO n v Hoge Mauw 250 2370 Arendonk Belgium For an application to guarantee you must contact immediately your supplier A guarantee applicat...

Страница 103: ...ees of a company in the course of their work their employer is responsible for ensuring that they are familiar with and follow the instructions in this documentation Additional safety measures related...

Страница 104: ...components and must never be opened or modified by unauthorised persons Toxic substances When the machine is equipped to work with chemical detergent additives products Ignoring these points of inter...

Страница 105: ...re and temperature are printed one the high pressure hose Let the hoses cool off after hot water operation or operate the appliance briefly using cold water Look out for tripping hazard when the high...

Страница 106: ...can cause damage to the vehicle tyre tyre valve The discolouring of the tyre is the first sign of damage Damaged vehicle tyres are a source of danger Do not spray materials containing asbestos or othe...

Страница 107: ...ormation on installing the machines please contact the DiBO representive Pay attention on damages by the invading cold air via the air exhaust at freezing temperatures Vibrations hand arm The hand arm...

Страница 108: ...lied Ensure that there is sufficient space when parking the trailer Breakaway cable braked trailer Always route the breakaway cable through the breakaway cable guide ring See photo beneath Attach the...

Страница 109: ...e There are always residual risks present Therefore read all safety instructions in this chapter carefully and inform yourself if there are any uncertainties Maintenance Electromechanical pneumatic an...

Страница 110: ...a filter in the water supply line Water supply under pressure Maximum hose length 50 m 160 ft minimum hose diameter internal 12 7 mm 1 2 Check the water pressure by means of a watermeter Water supply...

Страница 111: ...described below Thus each cleaner have its own maximum pressure and maximum flow These you can retrieve in the technical data of the machine VISUAL PERCEPTION SBH D 1 ignition transformer 2 high press...

Страница 112: ...EN Operation DiBO 16 SBH G 1 burner box 2 gas burner 3 operating box 4 motor 5 pressure regulating valve 6 HP pump 7 pressure switch 1 4 5 2 6 3 7 1 2 1 hight pressure exit 2 water tank...

Страница 113: ...ALS INJECTION The machine is provide with an injector to add chemicals to the water It is enough that the suction hose at the back of the machine hangs in the chemicals tank to under the fluid level B...

Страница 114: ...s 0 OFF 1 ON 3 BURNER SWITCH SBH G The burner switch has been carried out as a turn button switch and has two positions 0 OFF 1 ON The burner switch has also a built in signal lamp If the signal lamp...

Страница 115: ...in the lever Checks during praying regularly or the lance coupling still sits firmly on the gun The machine is standard provides with a single lance SET TO WORK 1 SBH D Put the high pressure cleaner a...

Страница 116: ...ABSOLUTELY ESSENTIAL to feed the pump with positive pressure at least 3 bar and with a sufficient quantity of water Turn off CHEMICALS TANK Put the operating switch on OFF Pull the sucking hose out o...

Страница 117: ...the security one must contact our DiBO technicians 2 Preventive maintenance diagram DISCRIPTION PERIOD Control of the electric cables high and low pressure hoses and coupling and control of the oil le...

Страница 118: ...between 0 30 bar the valves are then all right 3 High pressure pump Check the pump on loose connections bolts seals and leaks Check regularly the oil level of the pump If the oil level has decreased t...

Страница 119: ...leaks Check when the tank is filling if the float system works properly 9 Oil drainage HP pump Put a oil trough under the drain plug Remove the drain plug Let all the oil in the oil trough Assemble th...

Страница 120: ...following mounting elements See also exploded view page 15 2 1 Gas burner See exploded view page 18 Its is a vertical burner proven over the years which is being applied unchanged for natural gas as...

Страница 121: ...and pulling off of the two connector plugs b The gas pressure switch after pulling off the plug and loosening of two screws c The filtering mat after removal of the filter flange d The entire unit aft...

Страница 122: ...on as the adjusted operating temperature has been achieved the digital thermostat cuts off the burner If the water volume flow rate falls below 6 Litres Min or fails entirely the flow switch cuts off...

Страница 123: ...ons for prevention of accidents Use of liquefied gases VBG 21 Further guidelines for example DVGW TRGI 1986 TRF 1988 DIN 4756 etc 8 1 Important Notice High pressure cleaners must be used only accordin...

Страница 124: ...udge the fail safe condition of the machine The results of the verification have to be stated in written form Therefore a maintenance contract with your supplier is recommendable ensuring the regular...

Страница 125: ...y has to be at least 40 cm above the roof ridge or at least 1 m away from the roof surface 9 6 8 The burner must be fitted with a flame monitor 9 6 9 The chimney connecting pipe page 24 makes the chim...

Страница 126: ...9 11 1 Types of gas and properties The following types of gas are admissible for the burner Natural gas Liquefied gas Natural gas L Natural gas H Propane Butane Average value of heating capacity appro...

Страница 127: ...ype of gas 10 General mounting recommendations 10 1 Gas conduit A preliminary test and a principal test in the conduit as well as a combined loading and leak test have to be carried out according to t...

Страница 128: ...ode If necessary readjust the electrode In difficult situation you could retrofit a UV cell 12 Putting into operation 12 1 Guarantee the water supply Open the water tap start the pump Attention to avo...

Страница 129: ...liquefied gas Now the inner part of the heating coil can be reached and examined by means of an exterior source of light a torch e g Small layers of soot and corrosion can be loosened by using a scra...

Страница 130: ...of the gas pressure is carried out at the pressure controller screw at the gas valve Small slotted screw covered by a plastic flap Turn left minus Turn right plus Basic setting is 8 8mbar 34 turns en...

Страница 131: ...flame by means of the ionization current c Observation of the burner motor and the gas valve see attachment page 31 36 16 Adjustment data for the combustion chamber BR1000G 16 1 Gas burner The factor...

Страница 132: ...ing guide false start or failure 18 1 The burner does not work Check the safety fuse Check the connecting conduit Check the motor Is there enough water Is the gas supply sufficient Is the temperature...

Страница 133: ...e make sure that the lines on the front page type Number of series and date of purchase are being filled in either by the dealer or by the purchaser at the moment of the delivery of the machine The fa...

Страница 134: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 38 15 21 Exploded view BR1000G gas heated since 01 05 2016...

Страница 135: ...Ermeto tube water inlet complete 18 E10400245 2 Flat nut 3 8 brass 18 E10400489 2 Flat nut 1 2 brass 19 E10400248 2 Washer 19 19 E10400849 2 Washer 21 20 E10400331 1 Capacitor 21 E10400246 01 1 Burne...

Страница 136: ...ll for gas 44 B10440006 1 Inner casing 3 8 45 E10400252 1 4 Eyebolt with countersunk bolt and nut M6x60 46 B10440004 1 Outer lid 47 E10440038 1 Flange gasket 48 E10400155 2 Ignition ionization cable p...

Страница 137: ...10440010 2 1 Flame tube 90x122mm 5 B10440007 1 Lance 6 B10440011 1 Baffle plate 7 E10440012 4 Nut M4 8 B10440014 1 Ignition gas nozzle 9 B10440016 1 Disk with hole 10 B10440012 1 Igniting electrode 11...

Страница 138: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 42 19 26 Switch box BR1000G Inside 18 1 18 6 5 16 17 1 14 26 15 11 16 1 17 27 19 10 10 1 10 2 4 13 13 1...

Страница 139: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 43 20 26 Switch box BR1000G Door 24 23 23 1 28 1 3 2 1 25 25 1 3 2 20 20 1 20 2 20 3 1 3 2 22 22 1 1 2 21 2111...

Страница 140: ...hanger 230V 50Hz 17 1 E10440041 1 Plug in socket for relays 18 E1044007702 1 Gas firing automat 230 V 50 Hz LME21 130 C2 18 1 B1040047502 1 1 Socket for firing automat cable bracket 19 E10850031 2 End...

Страница 141: ...heating coil m 32 40 40 40 Tube of heating coil mm 21 4 17 2 18 0 18 0 Operating voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Total current consumption Watt 400 400 400 400 Gas pressure mbar 20 100 20 100...

Страница 142: ...ressure switch 2 Thermostat 3 Flow switch 4 Temperature limiter 5 Gas pressure control device M Burner motor 7 Air pressure control device 8 Ignition transformer 9 Gas valve 10 Ionization Ignition 11...

Страница 143: ...urbegrenzer 5 Gasdruckw chter M Brennermotor 7 Luftdruckw chter 8 Z ndtrafo 9 Gasventil 10 Ionisation Z ndung 11 Hauptschalter 12 Betrieb 13 St rungsleuchte 14 Entst rtaste D1 Zeitrelais FD2D Brahma F...

Страница 144: ...necting adapter square to round 150 closed stainless steel E10400854 Chimney connecting adapter square to round 180 closed gal verzinkt E1040036003 Chimney connecting adapter square to round 180 open...

Страница 145: ...e of contents 1 Basic information regarding the misbehaviour of combustion chambers 2 General requirements for starting 3 Problems caused by non fulfilled starting requirements 3 1 Control with Siemen...

Страница 146: ...with Siemens firing automat Burner does not start green signal is not lighting no interference signal red interference signal OFF Have the requirements as mentioned under item 2 been complied with Is...

Страница 147: ...t correct set point 2 mbar Verify the blue instrument leads The ventilator motor does not run or its rotational speed is too low The ventilator inlet is blocked g Flashing 19 x Failure of the contact...

Страница 148: ...st gases etc 3 2 The water becomes too hot in spite of correctly regulated temperature The exhaust temperature exceeds 220 C by far The temperature of the outer casing exceeds 60 C The water temperatu...

Страница 149: ...aggressive surrounding air enriched by chlorine fluorine metal dusts etc this starts the corrosion The dusts adhere to the heating coil and the inner casing The dust particles have the effect of germ...

Страница 150: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 54 31...

Страница 151: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 55 32...

Страница 152: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 56 33...

Страница 153: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 57 34...

Страница 154: ...ert Consult an expert Water in product tank Non return valve in filter defect Replace suction filter No additions of products Suction pipe Suction filter stuffed up Product tank empty Spray pressure t...

Страница 155: ...imum water pressure 200 kPa 2 bar Maximum water pressure 300 kPa 3 bar Minimum water temperature 1 C Maximum water temperature See Technical data on page 61 Sufficient water supply at drinking water q...

Страница 156: ...ectric and electronic machines must be processed separately according to the law of the processing re use and recycling of the product The national governments supply sanctions against persons who dis...

Страница 157: ...5 10 DiBO Belgium n v Sint Jansveld 7 2160 Wommelgem T 32 0 3 354 18 18 F 32 0 3 354 18 19 Netherlands Germany DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA Waardenburg T 31 0 418 65 21 44 F 31 0 418 65 1...

Страница 158: ...5 kW 4 kW 5 5 kW 7 5 kW 150 Bar 200 Bar 150 Bar 200 Bar 250 Bar 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 150 C 150 C 95 C 95 C 95 C 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB Burner 1...

Страница 159: ...32 kg 225 kg 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 4 kW 7 5 kW 5 5 kW 50 Bar 200 Bar 150 Bar 25 l min 21 l min 21 l min 40 C 40 C 40 C 50 C 60 C 60 C 84 dB 81 dB 80 dB BR1000G BR1000G BR1000...

Страница 160: ...ions LxBxH Pump HP Working pressure Oil Water flow rate Remote control Water temperatu re in max Water filter Water temperatu re out Flow direction Consumed po wer motor Recycling Consumed po wer burn...

Страница 161: ...E COLOR DESCRIPTION 025 Pink 030 White 035 Brown 040 Yellow 045 Dark blue 050 Purple 055 Red 060 Light green 065 Black 070 Orange 075 Light blue 080 Dark grey 090 Light grey 100 Beige 125 Opal green 1...

Страница 162: ......

Страница 163: ...er direkte Mitteilung des Kunden zu ndern Auch der Inhalt dieser Ver ffentlichung kann ohne vorherige Mitteilung ge ndert werden Sollten Sie Informationen in Bezug auf Einstellungen Wartungsarbeiten o...

Страница 164: ......

Страница 165: ...Allgemein 21 Periodische Wartungsplan 21 Kontrolle lstandes Erneuerung Pumpen ls 22 Reinigen der Wasserfilter 22 Reinigung Kraftstoff Filter 22 Wartung durch DiBO Techniker 22 Beschreibung der t glich...

Страница 166: ...en Sie Ihr Ger t online ber Ihr Kunden oder H ndlerkonto DiBO Gmbh Hoge Mauw 250 2370 Arendonk Belgien Zwecks Abwicklung von Garantieanspr chen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Lieferanten Garant...

Страница 167: ...beitet Bei einer gewerblichen Nutzung liegt es in der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers dass diese Anweisungen bekannt sind und eingehalten werden Durch das Unternehmen oder das Land in dem der Anh...

Страница 168: ...riebene Teile und d rfen nie durch Unbefugte ge ffnet oder ver ndert werden Giftige Substanzen Wenn das Ger t ber die Ausstattung verf gt mit chemischen Zusatzstoffen zu arbeiten kann die Nichtbeachtu...

Страница 169: ...ombination mit der Hotbox bitte ausk hlen oder sp len Sie den Apparat kurz mit kaltem Wasser durch Spritzen mit Hochdruckstrahl Der Hochdruckstrahl kann bei mi br uchlicher Verwendung gef hrlich sein...

Страница 170: ...Materialien die gef hrliche Stoffe beinhalten d rfen nicht abgespritzt werden Abwasserentsorgung Stellen Sie sicher dass das Schmutzwasser ordnungsgem und rasch genug ablaufen kann Falls bei der Reini...

Страница 171: ...ei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte Luft eindringen kann die zu Besch digungen f hren k nnte Vibrationen Hand Arm M gliche Hand Arm Vibrationen die bei Verwendung der Reinigungsmaschine...

Страница 172: ...ellbremse Wenn Sie den Anh nger vom Zugfahrzeug abkuppeln ziehen Sie die Feststellbremse an und verwenden Sie zus tzlich zwei Unterlegkeile Wenn Sie das gesamte Gespann parken oder anderweitig abstell...

Страница 173: ...iffen wurden um das Risiko auszuschlie en oder zu minimieren Die Sicherheitsregeln k nnen befolgt werden um diese Risiken zu begrenzen Hinweis Die Maschine ist so konstruiert dass gef hrliche Situatio...

Страница 174: ...ft minimaler Innen Durchmesser des Schlauches 12 7 mm 1 2 Kontrollieren Sie den Wasserdruck mit Hilfe eines Wasserdruckmessers Manometer Wasserzufuhr bei Maschinen mit Hochtemperaturpumpen Wenn die M...

Страница 175: ...chrieben sind So hat jeder Reiniger seinen eigenen maximalen Druck und seine maximale Leistung Dies k nnen Sie im technischen Datenblatt der Maschine zur ckfinden VISUELLE ABBILDUNG SBH D 1 Z ndtrafo...

Страница 176: ...DE Bedienung DiBO 16 SBH G 1 Brenner Kabinett 2 Gasbrenner 3 Steuerkasten 4 Elektromotor 5 Druckregelventil 6 Hochdruckpumpe 7 Druckschalter 1 4 5 2 6 3 7 1 2 1 Hochdruckausgang 2 Wassertank...

Страница 177: ...t ist mit einem Injektor versehen der dem Wasser bei Bedarf Chemikalien zuf gt Der Saugschlauch befindet sich hinten am Ger t und wird bis unter die Fl ssigkeitsoberfl che in den Chemikalientank geh n...

Страница 178: ...us einem Drehschalter mit 2 Positionen 0 AUS 1 AN 3 BRENNERSCHALTUNG SBH G Der Brennerschalter besteht aus einem Drehschalter mit 2 Positionen 0 AUS 1 AN Der Brennerschalter hat auch eine eingebaute S...

Страница 179: ...s regelm ig ob die Kupplung noch fest an der Spritzpistole sitzt INBETRIEBNAHME 1 SBH D Stellen Sie die Maschine soweit als m glich horizontal auf Schlie en Sie den Hochdruckschlauch ohne Spritzrohr a...

Страница 180: ...mplodieren und mit der freiwerdenden Energie an Oberfl chen in der Fl ssigkeit Besch digungen verursachen k nnen Geschieht das in der Pumpe werden dadurch insbesondere die Turbinenschaufeln und Transp...

Страница 181: ...arbeitendes System garantieren zu k nnen muss man zu allererst eine zuverl ssige und technisch gut geplante Maschine haben die dann zweitens regelm ig gr ndlich instandgehalten wird Da die Erfahrung u...

Страница 182: ...den damit wir sie in Augenschein nehmen k nnen Mitgelieferte Unterlagen Bedienungsanleitung CE Attest Bemerkungen Um eine gute und regelm ige Wartung garantieren zu k nnen damit die Maschine so lange...

Страница 183: ...ien nodig Controleer het soort brandstof en de vervuiling in de tank en reinig indien nodig de tank Z ndspule des Brenners An die Z ndspule n des Brenners sollte muss ein Verbraucher angeschlossen sei...

Страница 184: ...einrichtung Somit sind die Ger te autark einsetzbar Er dient der Erzeugung von Prozessw rme Das Konzept erlaubt eine gro e Variantenvielfalt in punkto Betriebsdr cken Werkstoffen und Nenndurchmessern...

Страница 185: ...ile auswechseln a Der Magnetspulenkasten nach L sen der zwei Schrauben an der oberen Abdeckung und Abziehen der beiden Anschlussstecker b Der Gas Druckw chter nach Abziehen des Steckers und L sen von...

Страница 186: ...menstroms auf weniger als 6 Ltr Min schaltet der Str mungsw chter den Gasbrenner ab Ein Gasfeuerungsautomat steuert nach einer W rmeanforderung den Brennermotor die Z ndung und das Gasventil Mit einer...

Страница 187: ...f hrung des Betriebs erforderlichen Anweisungen zu geben und ihre Durchf hrung zu berwachen Zu beachten sind folgende Vorschriften und Richtlinien Unfallverh tungsvorschrift Arbeiten mit Fl ssigkeitss...

Страница 188: ...ch Sachkundige auf Betriebssicherheit zu berpr fen ist Sachkundige sind Personen die auf Grund ihrer Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse ber einschl gige Vorschriften besitzen so dass sie...

Страница 189: ...eichtern den Kaminanschluss 9 6 6 Ein langer Kamin sowie 90 B gen und Knicke sollten wegen einer stehenden Lufts ule m glichst vermieden wenden Startprobleme 9 6 7 Die Kaminm ndung muss den Dachfirst...

Страница 190: ...n Schlauchs zusammen mit dem Abwasser des Hochdruckreinigers in den Kanal abzuleiten Achtung Verstopfungen f hren zu schweren Brennerst rungen 9 11 Gasanschluss Die Gaszuleitung ist von einem lizenzie...

Страница 191: ...bruchsicherung und Druckminderer erforderlich Schlauchabmessung R 1 x 3000 mm Druckminderer V 10 kg h Pa 25 50 mbar Der komplette Anschluss Set kann beim Hersteller bezogen werden Nach der Installatio...

Страница 192: ...n Mikroamperemeter eingeschleift Die Messung findet w hrend des Startvorgangs und des Brennerbetriebs statt Ist der Ionisationsstrom zu gering oder nicht vorhanden Stecker Kabel und Ionisationselektro...

Страница 193: ...en Druckstellen durch berfahren Sch den an der Gummierung berpr fen 14 4 Inspektion des Flammraums Gasbrenner entfernen Au endeckel S 15 P 46 entfernen Innendeckel S 15 P 35 mit Flammrohr Innenrohr un...

Страница 194: ...offklappe Linksdrehung minus Rechtsdrehung plus Die Mengenregulierschraube gro er Drehknopf Bild 1 steht grunds tzlich auf max und sollte nicht verstellt werden Grundeinstellungen ist ca 8 8 mbar bzw...

Страница 195: ...folgende Aufgaben a berwachung des Luft und Gasdrucks b berwachung der Flamme mittels des Ionisationsstroms c Steuerung von Brennermotor und Gasventil siehe Anhang S 31 36 16 Einstelldaten f r Brenner...

Страница 196: ...uden 18 Fehlersuche bei Fehlstart oder St rung 18 1 Brennermotor l uft nicht Sicherung berpr fen Anschlussleitung berpr fen Motor berpr fen Ist gen gend Wasser vorhanden Ist ausreichend Gas vorhanden...

Страница 197: ...dteil des Ger tes Deshalb ist darauf zu achten dass die Spalten auf dem Deckplatt Type Serien Nr und Erwerbsdatum bei der Ger teausliefe rung vom H ndler erforderlichenfalls vom K ufer selbst ausgef l...

Страница 198: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 38 15 21 Explosionszeichnung BR1000G gasbeheizt ausgeliefert ab 01 05 2016...

Страница 199: ...40025201 1 Ermetorohr Wassereingang kpl 18 E10400245 2 Messing Flachmutter 3 8 18 E10400489 2 Messing Flachmutter 1 2 19 E10400248 2 U Scheibe 19 19 E10400849 2 U Scheibe 21 20 E10400331 1 Kondensator...

Страница 200: ...nenmantel 3 8 45 E10400252 1 4 Ringschraube mit Senkschraube u Mutter M6x60 46 B10440004 1 Au endeckel 47 E10440038 1 Flanschdichtung 48 E10400155 2 Z nd Ionisationskabel Preis m 49 E10400091 1 2 Kerz...

Страница 201: ...lektrode 4 B10440010 2 1 Flammrohr 90x122mm 5 B10440007 1 Lanze 6 B10440011 1 Stauscheibe 7 E10440012 4 Mutter M4 8 B10440014 1 Z ndgasd se 9 B10440016 1 Blende 10 B10440012 1 Z ndelektrode 11 E104400...

Страница 202: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 42 19 26 Schaltkasten BR1000G Innen 18 1 18 6 5 16 17 1 14 26 15 11 16 1 17 27 19 10 10 1 10 2 4 13 13 1...

Страница 203: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 43 20 26 Schaltkasten BR1000G T r 24 23 23 1 28 1 3 2 1 25 25 1 3 2 20 20 1 20 2 20 3 1 3 2 22 22 1 1 2 21 2111...

Страница 204: ...krelais 4 Wechsler 230V 50Hz 17 1 E10440041 1 Steckfassung f r Relais 18 E1044007702 1 Gasfeuerungsautomat 230 V 50 Hz LME21 130 C2 18 1 B1040047502 1 1 Sockel f r Feuerungsautomat Kabelhalter 19 E108...

Страница 205: ...230 50 Leistungsaufnahme elmin elmax Watt 16 400 16 400 16 400 Gasdruck mbar 20 100 20 100 20 100 Gasarten und Verbrauch bei max Leistung Erdgas H 6 7 m h Erdgas L 7 10 m h Propan Butan Fl ssig 2 3 kg...

Страница 206: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 46 23 30 Schaltplan BR1000G...

Страница 207: ...aun 2 blau 15 18 FD2D N N N N Pos Benennung 1 Druckschalter 2 Thermoschalter 3 Str mungsw chter 4 Temperaturbegrenzer 5 Gasdruckw chter M Brennermotor 7 Luftdruckw chter 8 Z ndtrafo 9 Gasventil 10 Ion...

Страница 208: ...ig auf rund 150 geschlossen Edelstahl E10400854 Kamin bergangsstutzen eckig auf rund 180 geschlossen gal verzinkt E1040036003 Kamin bergangsstutzen eckig auf rund 180 offen Edelstahl E10400360 180 Kam...

Страница 209: ...odor Henrichs GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Grunds tzliches zum Fehlverhalten von Brennerkammern 2 Allgemeine Startvoraussetzungen 3 Probleme wegen nicht erf llter Startvoraussetzungen 3 1 Steuerung mit S...

Страница 210: ...in Sicherung F1 berpr fen Wenn F1 OK alle Schalter 1 5 nacheinander berpr fen Bei St rung des Str mungsw chters Bedienungsanleitung S 15 Pos 13 Schaltstellung kontrollieren Der Abschaltpunkt wird auf...

Страница 211: ...d der Vorbel ftung oder w hrend des Betriebs Luftdruckw chter falsch eingestellt soll 2 mbar Blauen Messschlauch berpr fen Gebl semotor l uft nicht oder mit zu kleiner Drehzahl Gebl seeinlass ist vers...

Страница 212: ...ugt wird Chlor Fluor St ube aller Art die eigenen Abgase u s w 3 2 Wasser wird trotz eingestellter Temperatur zu hei Abgastemperatur weit ber 220 C Temperatur des Au enmantels steigt ber 60 C Wasserte...

Страница 213: ...e u s w werden vom Gebl se angesaugt Diese St ube setzen sich an Heizschlange und Innenmantel ab Die einzelnen Staubpartikel wirken wie Keimzellen von denen die Korrosion ausgeht Abhilfe Bei der Insta...

Страница 214: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 54 31...

Страница 215: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 55 32...

Страница 216: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 56 33...

Страница 217: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 57 34...

Страница 218: ...en Techniker Konsultieren Sie einen Techniker Wasser im Produktbeh lter Nicht R ckholventil im Filterdefekt Tauschen Sie Saugfilter aus Keine Hinzuf gung der Produkte Saugrohr defekt Saugfilter blocki...

Страница 219: ...r her 60N Minimaler Wasserdruck 200kPa 2 bar Maximaler Wasserdruck 300kPa 3 bar Minimale Wassertemperatur 1 C Maximale Wassertemperatur Siehe Technische Daten auf Siete 61 Anschlu an Trinkwasser Quali...

Страница 220: ...nische Apparate m ssen separat entsorgt werden gem der lokalen Gesetze zur Verarbeitung Wiedergebrauch und Recycling dieser Produkte Die nationalen Regierungen sanktionieren Personen die elektrischen...

Страница 221: ...elgi n v Sint Jansveld 7 2160 Wommelgem T 32 0 3 354 18 18 F 32 0 3 354 18 19 Die Niederlande Deutschland DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA Waardenburg T 31 0 418 65 21 44 F 31 0 418 65 16 05...

Страница 222: ...5 5 kW 4 kW 5 5 kW 7 5 kW 150 Bar 200 Bar 150 Bar 200 Bar 250 Bar 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 15 l min 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 150 C 150 C 95 C 95 C 95 C 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB 87 dB Brenner...

Страница 223: ...232 kg 225 kg 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 4 kW 7 5 kW 5 5 kW 50 Bar 200 Bar 150 Bar 25 l min 21 l min 21 l min 40 C 40 C 40 C 50 C 60 C 60 C 84 dB 81 dB 80 dB BR1000G BR1000G BR10...

Страница 224: ...Pumpe HD Arbeitsdruck l Durchflussrate Fernbedienung Wassertempera tur ein max Wasserfilter Wassertempera tur aus Durchflu Richtung Aufnahmeleis tung Motor Recycling Leistung des Brennerkessels Umwel...

Страница 225: ...FINITION 025 Rosa 030 Wei 035 Braun 040 Gelb 045 Dunkelblau 050 Violett 055 Rot 060 Hellgr n 065 Schwarz 070 Orange 075 Hellblau 080 Dunkelgrau 090 Hellgrau 100 Beige 125 Opalgr n 135 Dunkelgr n Die k...

Отзывы: