background image

10

3.0  MODALITA' D'USO

3.0  USE

3.1  Appliances description

3.1  Descrizione degli apparecchi

GM

L'apparecchio è in grado
di grattugiare formaggio,
pane, frutta secca e
biscotti.

Composizione della macchina:

1. Corpo motore
2. Interruttore On/Off
3. Contenitore di raccolta
4. Manico pressore
5. Bocca grattugia

GS

L'apparecchio è in grado
di grattugiare formaggio,
pane, frutta secca e
biscotti.

Composizione della macchina:

1. Corpo motore
2. Interruttore On/Off
3. Contenitore di raccolta
4. Manico pressore
5. Bocca grattugia

3.2  Accensione e spegnimento

Per accendere l'apparecchio premere il pulsante di colore verde
e contrassegnato dal simbolo "I" ; per spegnerlo premere il pulsante
di colore rosso contrassegnato dal simbolo "0".

La scheda di sicurezza evita l'accensione accidentale

dell'apparecchio a seguito di interruzioni della tensione di rete.

GM

The appliance is able
to grate cheese, bread,
dried fruits and biscuits.

The machine features :

1. Motorbase
2. On/Off Switch
3. Collecting tray
4. Presser handle
5. Grater outlet block

GS

The appliance is able
to grate cheese, bread,
dried fruits and biscuits.

The machine features :

1. Motorbase
2. On/Off Switch
3. Collecting tray
4. Presser handle
5. Grater outlet block

3.2  Switching on and off

To swich on the appliance, press green button , marked with an
"0" ; to switch off the plliance, press the red button , marked with
an "I".

The safety panel prevents the accidental switching on of

the appliance following interruption in the mains supply.

AVVERTENZA

3

2

4

5

1

IMPORTANT

1

2

3

4

5

Содержание GM

Страница 1: ...The catering program Production code FGM113 Mod GM 11 2005 ...

Страница 2: ... 3 Funzionamento pratico 10 4 0 MANUTENZIONE 4 1 Pulizia 11 5 0 ASSISTENZA E GARANZIA 5 1 Assistenza 12 5 2 Norme di garanzia 12 Schemi elettrici 14 1 0 INSTRUCTION 1 1 Preliminary remarks 4 1 2 Safety tips 4 1 3 Particular warnings 6 1 4 Safety systems 6 1 5 Technical features 7 2 0 INSTALLATION 2 1 Packing and transport 8 2 2 Connecting the appliance 9 3 0 USE 3 1 Appliance description 9 3 2 Swi...

Страница 3: ...o di lavoro e non lasciarvi oggetti che possano essere fonte di pericolo non spostare mai l apparecchio quando e collegato alla rete elettrica non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide 1 1 Preliminary remarks Thank you for your discerning choice For 40 years the company has been working to make equipment for professional use designing and producing high quality systems for mincing grating...

Страница 4: ...n utilizzare piu questo appa recchio perche obsoleto o irrimediabilmente quasto procedere alla messa fuori servizio rendendolo inoperante e privo di pericoli do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket do not leave the appliance itself to remove the plug from the socket do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc do not immerse in...

Страница 5: ...i di accensione e spegnimento e del micro di sicurezza La scheda di sicurezza evita dopo eventuali interruzioni della tensione di rete la riaccensione accidentale dell apparecchio Seal the appliance inside sturdy packaging and dispose according to the regulations in force through authorized channels 8 To avoid dangerous overheating it is advisable to unwind the total length of the mains lead avoid...

Страница 6: ...attugia limita l apertura della bocca grattugia in modo da evitare contatti accidentali 1 5 Technical features The machines are made of a hig quality aluminium alloy while the elements which make up the working parts main body propelling shaft and collecting basins are made exclusively from 18 8 stainless steel More economical versions are available with these elements in cast iron and aluminium s...

Страница 7: ...ase 400 V 50 60 Hz tri Phase Mass kg 9 Measurements cm 31 x 25 x 35 Hourly output kg h 50 Mod GS Power kW 0 75 Vac 230 V 50 60 Hz mono phase 400 V 50 60 Hz tri phase Mass kg 19 Measurements cm 41 x 31 x 42 Hourly output kg h 70 For mod 8 After 10 min of job please turn off the machine for do not over it the machine For mod 12 22 After 20 25 min of job please turn off the machine for do not over it...

Страница 8: ...trifase all atto dell accensione verificare sempre il senso di marcia riferendosi alla freccia riportata sull apparecchio qualora non corrisponda staccare la spina smontarla e scambiare due fasi della spina After removing the appliance from its packing check in particular to see whether any damage has been caused in transit If in doubt do not use the appliance and contact a specialist The packing ...

Страница 9: ...mere il pulsante di colore rosso contrassegnato dal simbolo 0 La scheda di sicurezza evita l accensione accidentale dell apparecchio a seguito di interruzioni della tensione di rete GM The appliance is able to grate cheese bread dried fruits and biscuits The machine features 1 Motorbase 2 On Off Switch 3 Collecting tray 4 Presser handle 5 Grater outlet block GS The appliance is able to grate chees...

Страница 10: ...attachments or the appliance in a dish washer When each cycle of work is completed Clean the external surface with a damp cloth Remove the attachments To clean the attachments use neutral soap and water or products made for washing kitchen pans Always dry the appliance before reusing or replacing it in its box 3 3 Funzionamento pratico Al primo utilizzo lavare bene tutti gli accessori in acqua tie...

Страница 11: ...casi a manomissione dell apparecchio o danneggiamento dello stesso dovuto ad incuria b utilizzo degli apparecchi con modalita non conformi alle avvertenze riportate sul libretto istruzioni 5 1 Assistance If the appliance fails to start before taking it to be repaired check the plug is fitted correctly in the socket the switch is in position 1 ON power is reaching the machine Check this by connecti...

Страница 12: ...a l apparecchio presenti un problema che non viene affrontato in questo manuale contattare immediatamente la Casa Costruttrice c damage caused by a working environment unsuitable to the appliance and by phenomena not dependent on its normal functioning incorrect voltage and frequency rating of mains d repairs made by individuals or centres not authorised by the manufacturing company 2 The guarante...

Страница 13: ...14 RL1 Q1 C1 J2 CN1 PULSANTIERA CN1 Q2 T1 L1 L N1 N CONDENSATORE m F12 5 V400 1 4 LINEA 2 3 MOTORE C C M Av Av MICRO GM SCHEDA MONOFASE ...

Страница 14: ...15 GM SCHEDA MONOFASE MICRO MC L1 RL1 N N1 L L N LINEA L1 N1 MOTORE M CONDENSATORE mF12 5 V400 C C Av Av ...

Страница 15: ...16 GS SCHEDA MONOFASE PT MC START STOP L 3 1 2 4 START STOP MICRO 1 4 LINEA 2 3 MOTORE PONTE FUSE FUSIBILE 500mA M Av Av C C CONDENSATORE m F16 V400 mod 12 m F20 V400 mod 22 ...

Страница 16: ...17 P1 T1 1 2 4 3 5 R2 7 6 R1 C1 Q1 RL1 C2 RL2 N L L1 N1 START STOP 1 4 LINEA 2 3 MOTORE MICRO M C C Av Av CONDENSATORE m F16 V400 mod 12 m F20 V400 mod 22 GS SCHEDA MONOFASE ...

Страница 17: ...L1 L2 L3 LINEA U V W MOTORE PONTE CAMBIO TENSIONE 1 2 230 1 3 400 MICRO STOP START V U START W L STOP MC L2 L1 L3 1 2 3 FUSE M 3 FUSIBILE 500mA 18 GS SCHEDA TRIFASE ...

Страница 18: ...19 4 2 3 400V W TL1 5 6 F1 U V L1 L2 230V T1 L3 PONTE CAMBIO TENSIONE U V W MOTORE L1 L2 L3 LINEA MICRO START STOP M 3 FUSIBILE 315mA FUSE GS SCHEDA TRIFASE ...

Отзывы: