DF-models Sport Cross II Скачать руководство пользователя страница 4

Nos reservamos el derecho de usar partes reacondicionadas o nuevas. Los servicios y las reparaciones después de la expira-

ción del período de garantía siempre están sujetos a un cargo. La garantía cubre los defectos de fabricación y de material y los 

defectos durante el uso normal. Las piezas mecánicas sometidas a tensión no están cubiertas por la garantía. ¡No asumimos 

ninguna responsabilidad por los daños consecuentes!
están excluidos de la garantía:

- Daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad o de las instrucciones de uso

- fuerza mayor, colisiones, manejo incorrecto

- estrés inusual o impacto externo

- modificaciones o reparaciones no autorizadas llevadas a cabo por organismos no autorizados

- Los daños causados por la pérdida de control sobre el modelo

- Los rayos u otras influencias de alto voltaje o corriente

- Las piezas de desgaste, las piezas sometidas a esfuerzo mecánico y el desgaste normal, las deficiencias ópticas

- Gastos de transporte, envío o seguro

- Los costos de la eliminación adecuada del producto, así como los trabajos de instalación y reinstalación realizados por el 

servicio

Sicherheitshinweise |

 

safety instructions

instructions de sécurité 

istruzioni di sicurezza 

Instrucciones de seguridad

Gehen Sie verantwortungsbewusst mit diesem Produkt um.

Als Hersteller und Vertreiber des Produktes haben wir keinen unmittelbaren Einfluss auf den korrekten Umgang und die korrekte 

Bedienung des Produktes. Die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Schäden bewahren, die bei 

unsachgemäßem Gebrauch entstehen können. Aber auch das Produkt selbst und Ihr Modell sollen durch die entsprechenden 

Hinweise vor Beschädigung geschützt werden. Lesen Sie deshalb dieses Kapitel aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in 

Betrieb nehmen! Für Sach- oder Personenschäden durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Nichtbeachten der 

Sicherheitsanweisungen übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt auch die Gewährleistung/ Garantie. Für 

Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Enthält Kleinteile - Erstickungsgefahr! 

Das Produkt ist für Kinder unter 8 Jahren nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen geeignet. Entsorgen Sie das 

Verpackungsmaterial sachgerecht, da dieses für Kinder zur Gefahr werden könnte.

Use this product responsibly.

As manufacturer and distributor of the product, we have no direct influence on the correct handling and operation of the product. 

The following safety instructions are intended to protect you and your environment from damage that may result from improper 

use. But also the product itself and your model should be protected against damage by the corresponding instructions. Therefo-

re, please read this chapter carefully before putting the product into operation! We accept no liability for damage to property or 

personal injury caused by non-observance of the operating instructions or the safety instructions. In such cases, the warranty/-

guarantee also expires. We assume no liability for consequential damages! Not suitable for children under 36 months. Contains 

small parts - danger of suffocation! The product is suitable for children under 8 years only under direct supervision of an adult. 

Dispose of the packaging material properly, as it could be dangerous for children.

Utilisez ce produit de manière responsable.

En tant que fabricant et distributeur du produit, nous n'avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne-

ment du produit. Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger, vous et votre environnement, des 

dommages qui pourraient résulter d'une utilisation non conforme. Mais aussi le produit lui-même et votre modèle doivent être 

protégés contre les dommages par les instructions correspondantes. Veuillez donc lire attentivement ce chapitre avant de mettre 

le produit en service! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par le non-respect 

du mode d'emploi ou des consignes de sécurité. Dans ce cas, la garantie/garantie expire également. Nous déclinons toute 

responsabilité pour les dommages consécutifs! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Contient de petites pièces - 

danger d'étouffement! Le produit convient aux enfants de moins de 8 ans uniquement sous la surveillance directe d'un adulte.

Éliminer le matériel d'emballage de façon appropriée, car il pourrait être dangereux pour les enfants.

Utilizzare questo prodotto in modo responsabile.

In qualità di produttore e distributore del prodotto, non abbiamo alcuna influenza diretta sul corretto utilizzo e funzionamento del 

prodotto. Le seguenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di proteggere l'utente e l'ambiente da danni che possono derivare 

da un uso improprio. Ma anche il prodotto stesso e il vostro modello devono essere protetti contro i danni dalle istruzioni 

corrispondenti. Pertanto, si prega di leggere attentamente questo capitolo prima di mettere in funzione il prodotto!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o danni a persone causati dalla mancata osservanza delle istruzioni 

per l'uso o delle istruzioni di sicurezza. In questi casi, anche la garanzia/garanzia scade. Non ci assumiamo alcuna responsabi-

lità per danni indiretti! Non adatto a bambini sotto i 36 mesi. Contiene piccole parti - pericolo di soffocamento! 

Il prodotto è adatto a bambini sotto i 8 anni solo sotto la diretta supervisione di un adulto. Smaltire correttamente il materiale 

d'imballaggio, poiché potrebbe essere pericoloso per i bambini.

Maneje este producto con responsabilidad.

Como fabricante y distribuidor del producto, no tenemos influencia directa en la correcta manipulación y funcionamiento del 

producto. Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objeto protegerle a usted y a su entorno de los daños que 

pueden producirse si el producto se utiliza de forma inadecuada. Sin embargo, el producto en sí y su modelo también deben ser 

protegidos de los daños por las instrucciones correspondientes. Por esta razón, por favor lea este capítulo cuidadosamente 

antes de poner el producto en funcionamiento! No aceptamos ninguna responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones 

personales que resulten del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o de seguridad. En tales casos, la garantía 

también expira. ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes! No es adecuado para niños menores de 36 

meses. Contiene partes pequeñas - peligro de asfixia! El producto sólo es apto para niños menores de 8 años bajo la supervi-

sión directa de un adulto. Deshágase del material de embalaje adecuadamente, ya que podría convertirse en un peligro para los 

niños.

Содержание Sport Cross II

Страница 1: ...7 4 Regelm ige Reifenwechsel Die Reifen sind ab We Daher muss bei einem Reinigung 7 4 Regelm ige Arbeiten 7 4 Regelm ige Arbeiten...

Страница 2: ...sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra d...

Страница 3: ...es contraintes m caniques et usure normale d ficiences optiques Frais de transport d exp dition ou d assurance Co ts pour l limination correcte du produit ainsi que les travaux de r glage et de r ajus...

Страница 4: ...ose of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence d...

Страница 5: ...ren wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Страница 6: ...tions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 8 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Страница 7: ...feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batteri en Akkus das Ladeger t und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B N sse zu hoher od...

Страница 8: ...s avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag es peuvent causer des br lures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en...

Страница 9: ...stituire sempre il set completo di batterie non solo le singole celle Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore Non mescolare le batterie con livelli di carica diversi Acc...

Страница 10: ...en Ihren Beitrag zum Umweltschutz verklebt um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern den meisten F llen auch die Felge gewechselt werden ahrt mit einem Lappen und einer B rst...

Страница 11: ...a fireproof surface Observe safety regulations Chargez TOUJOURS la batterie en dehors du mod le pour viter la surchauffe pendant la charge utilisez toujours une base ignifuge Ne d branchez jamais la...

Страница 12: ...n in uso la batteria deve SEMPRE essere scollegata e rimossa dal modello Scollegare i connettori tirando SOLO la spina MAI tirare i cavi Conservare sempre le batterie in modo adeguato ad es LiPo Bag C...

Страница 13: ...z la prise de la batterie veillez la bonne polarit Ins rez la batterie dans son compartiment et refermez la veillez ce qu aucun c ble ne soit pinc Allumez maintenant la t l commande et ensuite le mod...

Страница 14: ...o a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Allontanandosi dalla maniglia il modello si sposta all indietro La...

Страница 15: ...lacez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis sont ils bien serr s L...

Страница 16: ...when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In bereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manufactured in...

Отзывы: