DF-models Destructor BBL 3183 Скачать руководство пользователя страница 12

Sollten Sie einen neuen Empfänger/ Sender einsetzen oder die Fernsteuerung die Bindung zum Empfänger verlieren
(keine Funktion des Modells auf Steuerbefehle) müssen Sie eine neues “Binding” zwischen Sender und Empfänger herstellen.
Gehen Sie hierbei wie folgt vor:
Schalten Sie den Sender aus. Lösen Sie aus Sicherheitsgründen das Servokabel vom Empfänger. 
Stecken Sie das Bindungskabel auf den Anschluss für Kanal 3 (Bind) am Empfänger.
Schalten Sie nun die Stromversorgung des Empfängers (Regler) an.
Die LED am Empfänger beginnt zu blinken. Drücken Sie den Bindungstaster (9) am Sender und halten diesen gedrückt,
während Sie den Sender einschalten. Wenn die LED am Empfänger aufhört zu blinken, ist die Bindung abgeschlossen.
Dies kann etwa 5 Sekunden dauern. Lassen  Sie  den  Bindungstaster  am  Sender  wieder  los  und  ziehen  Sie  das 
Bindungskabel  vom  Empfänger ab. 
Verbinden Sie das Servo / den Fahrtregler wieder mit dem Empfänger  Überprüfen Sie die Funktion des Servos und die
Reichweite der Fernsteueranlage.  Wenn das Servo nicht korrekt reagiert, wiederholen Sie den Vorgang.

If you use a new receiver/transmitter or the remote control loses its connection to the receiver
(no function of the model on control commands) you must create a new "binding" between transmitter and receiver.
Proceed as follows:
Switch off the transmitter. For safety reasons, disconnect the servo cable from the receiver. 
Plug the binding cable into the connection for channel 3 (Bind) on the receiver.
Now switch on the power supply of the receiver (controller).
The LED on the receiver starts flashing. Press and hold the binding button (9) on the transmitter,
while you switch on the transmitter. When the LED on the receiver stops flashing, the binding is complete.
This can take about 5 seconds. Release the binding button on the transmitter and pull the 
Binding cable from the receiver. 
Connect the servo / speed controller to the receiver again Check the function of the servo and the
Range of the remote control system.  If the servo does not respond correctly, repeat the procedure.

Si vous utilisez un nouveau récepteur/émetteur ou si la télécommande perd sa connexion avec le récepteur (pas de fonction
du modèle sur les commandes de contrôle), vous devez établir une nouvelle "liaison" entre l'émetteur et le récepteur.
Procédez comme suit :
Éteignez l'émetteur. Pour des raisons de sécurité, débranchez le câble d'asservissement du récepteur. 
Branchez le câble de liaison dans la connexion pour le canal 3 (Bind) sur le récepteur.
Allumez maintenant l'alimentation électrique du récepteur (contrôleur).
La LED du récepteur se met à clignoter. Appuyez sur le bouton de liaison (9) de l'émetteur et maintenez-le enfoncé,
pendant que vous allumez l'émetteur. Lorsque la LED du récepteur cesse de clignoter, la reliure est terminée.
Cela peut prendre environ 5 secondes. Relâchez le bouton de fixation de l'émetteur et tirez sur le 
Retirez le câble de liaison du récepteur. 
Reconnectez le servo / régulateur de vitesse au récepteur Vérifiez le fonctionnement du servo et
Portée du système de contrôle à distance.  Si le servo ne répond pas correctement, répétez la procédure.

Se si utilizza un nuovo ricevitore/trasmettitore o il telecomando perde il collegamento con il ricevitore (nessuna
funzione del modello sui comandi di controllo) è necessario stabilire un nuovo "binding" tra trasmettitore e ricevitore.
Procedere come segue:
Spegnere il trasmettitore. Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo del servo dal ricevitore. 
Inserire il cavo di collegamento nel collegamento per il canale 3 (Bind) del ricevitore.
Accendere ora l'alimentazione del ricevitore (controller).
Il LED sul ricevitore inizia a lampeggiare. Premere e tenere premuto il pulsante di binding (9) sul trasmettitore,
mentre si accende il trasmettitore. Quando il LED sul ricevitore smette di lampeggiare, il binding è completo.
Questo può richiedere circa 5 secondi. Rilasciare il pulsante di binding sul trasmettitore e tirare il 
Rimuovere il cavo di collegamento dal ricevitore. 
Ricollegare il servo / regolatore di velocità al ricevitore Controllare il funzionamento del servo e
Portata del sistema di controllo remoto.  Se il servo non risponde correttamente, ripetere la procedura.

Si utiliza un nuevo receptor/transmisor o el mando a distancia pierde su conexión con el receptor
(sin función del modelo en los comandos de control) debe establecer una nueva "unión" entre el transmisor y el receptor.
Proceda de la siguiente manera:
Apague el transmisor. Por razones de seguridad, desconecte el cable del servo del receptor. 
Enchufe el cable de unión en la conexión para el canal 3 (Bind) del receptor.
Ahora encienda la fuente de alimentación del receptor (controlador).
El LED del receptor comenzará a parpadear.
Presione y mantenga presionado el botón vinculante (9) del transmisor,
mientras enciendes el transmisor. Cuando el LED del receptor deje de parpadear,
la unión se habrá completado.
Esto puede tomar unos 5 segundos. Suelte el botón de fijación del transmisor
y tire de la Retire el cable de unión del receptor. 
Vuelva a conectar el servo / controlador de velocidad al receptor Compruebe
el funcionamiento del servo y
Alcance del sistema de control remoto.  Si el servo no responde correctamente,
repita el procedimiento.

Fernsteuerung | 

remote control

Contrôle à distance | 

Controllo remoto | 

El control remoto

9)

Содержание Destructor BBL 3183

Страница 1: ...tung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2020 by df models Elektroaltger teverordnung Elektroartikel geh ren nicht in den Hausm ll...

Страница 2: ...e e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste i...

Страница 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Страница 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Страница 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Страница 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Страница 7: ...manejar el producto El producto es adecuado para ni os menores de 14 a os de edad s lo bajo la supervisi n de un adulto Hinweise f r Akkus und Batterien Bewahren Sie Batterien Akkus ausserhalb der Rei...

Страница 8: ...s piles hors de port e des enfants et des animaux domestiques car ils risquent de les avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag e...

Страница 9: ...ibuto alla protezione dell ambiente Instrucciones para los acumuladores y las bater as Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os y los animales dom sticos ya que pueden trag rselas accidentalm...

Страница 10: ...bater a 3 Inserte las pilas 4x AA no use pilas recargables preste atenci n a la polaridad correcta cierre el compartimento de las pilas de nuevo Si el modelo no se usa durante un largo per odo de tie...

Страница 11: ...En r gle g n rale une d viation du niveau 4 est suffisante Utilizzando il dual rate possibile ridurre continuamente la massima deflessione dello sterzo del modello Ruotare il potenziometro per aumenta...

Страница 12: ...leur La LED du r cepteur se met clignoter Appuyez sur le bouton de liaison 9 de l metteur et maintenez le enfonc pendant que vous allumez l metteur Lorsque la LED du r cepteur cesse de clignoter la r...

Страница 13: ...the model moves backwards you can reverse this with the TH switch Si vous vous dirigez vers la droite et que le mod le tourne vers la gauche vous pouvez inverser ce mouvement l aide du bouton ST Si vo...

Страница 14: ...ara evitar el sobrecalentamiento Siempre use una base a prueba de fuego cuando cargue NUNCA cargue sin supervisi n por ejemplo durante la noche Cuando el modelo no est en uso la bater a debe ser SIEMP...

Страница 15: ...ot can slip Connect the battery to the controller Switch on the remote control then the cruise control After driving first switch off the controller then the remote control Always remove the battery f...

Страница 16: ...nistra il modello sterza a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Il modello frena premendo...

Страница 17: ...premier voyage Remplacez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis so...

Страница 18: ...7546 7546 7546 7547 7547 7547 7547 7521 7521 7548 7548 7548 7548 7540 7522 7522 7526 7526 7527 7527 7555 7556 7554 N 3180 Destructor BR Truggy Brushed 7530 11T brushed 7532 13T brushless 7534 brushed...

Страница 19: ...553 7532 6460 6460 6460 6460 7551 7551 7551 7551 7514 7514 7513 7513 7515 7516 7573 7574 7574 7564 7564 7564 7559 7570 7560 7541 7541 7541 7541 7562 7566 7565 7565 7561 7522 7522 7561 7568 7562 7562 7...

Страница 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 22: ...ements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In bereinst...

Страница 23: ...Fernsteuerung 9KG Metallgetriebeservo verbaut WP1040 40A Brushed Regler verbaut 7 2 Volt 3500 NiMH Akku NiMH Lader N 3180 N 3184 Brushless Cars RC Car ARTR 2 4 GHZ Fernsteuerung 15KG Metallgetriebeser...

Страница 24: ...www df models com www df models com...

Отзывы: