![Dexter Laundry 20VMFS2.1 Скачать руководство пользователя страница 64](http://html1.mh-extra.com/html/dexter-laundry/20vmfs2-1/20vmfs2-1_warnings-and-safety-instructions_2490358064.webp)
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
EN
RO
64
1.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
2. СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
A. Під час шліфування, особливо шліфування над головою, завжди носіть захисні окуляри і пилезахисну маску.
B. Не використовуйте наждачний папір більшого розміру, ніж потрібно.
C. Nie wywierać nadmiernego nacisku na produkt.
D. Затисніть заготовку за допомогою затискного пристрою.
Незакріплені заготовки можуть призвести до серйозних травм.
Не тримайте матеріал, який ви шліфуєте вручну.
E. Особливу увагу слід приділяти захисту від пилу, а саме:
F. У будівлях, побудованих до 1960 року, можу бути використані фарби, що містять свинець, на дерев'яних або металевих
поверхнях. Якщо ви підозрюєте, що заготовка може містити свинець, зверніться за професійною консультацією. Контакт з
пилковим полотном може призвести до травм.
G. Після кожного використання очищайте вентиляційні отвори електроінструмента.
.
3.
ЗАЛИШКОВИЙ РИЗИК
4.
ЗНИЖЕННЯ РИЗИКІВ
Навіть при використанні електроінструмента згідно з інструкцією неможливо усунути всі залишкові фактори ризику. Конструкція і дизайн
електроінструмента можуть призвести до виникнення наступних небезпек:
•
Цей інструмент призначений для сухого шліфування з використанням відповідного наждачного паперу. Він підходить для шліфування
поверхонь з деревини, металу, пластику і пофарбованих поверхонь, видалення шарів старої фарби, проміжного шліфування та
видалення іржі. Не використовуйте прилади, інструменти та приладдя для будь-яких інших видів завдань (читайте інструкції виробника)
окрім робіт, для яких вони призначені. Дотримуйтесь рекомендацій щодо застосування наждачного паперу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Під час роботи пристрій створює електромагнітне поле. Це поле, за певних обставин, може втручатися в роботу
активних або пасивних медичних імплантатів. Щоб знизити ризик серйозних або смертельних травм, ми рекомендуємо особам з
медичними імплантатами проконсультуватися з лікарем або з виробником медичних імплантатів перед початком експлуатації
цього пристрою.
- Кожна особа, яка входить у виробничу зону, повинна використовувати попередньо затверджену маску, спеціально розроблену для
захисту від шкідливого/токсичного пилу, а також користуватися приладами для видалення пилу в добре провітрюваному робочому
приміщенні.
- Не слід допускати вагітних жінок і дітей в робочу зону.
- Не приймайте їжу, не пийте і не куріть в робочій зоні.
- Деякі види деревини і виробів з дерева, зокрема МДФ (деревоволокниста плита середньої щільності) можуть утворювати пил, який
становить небезпеку для вашого здоров'я. Під час використання цього інструмента ми рекомендуємо використовувати попередньо
затверджену маску зі змінними фільтрами на додаток до приладу для видалення пилу.
- Використовуючи шліфувальний верстат для роботи з металом, слід пам'ятати, що іскри можуть призвести до займання пилу в системі
видалення пилу або в порохотязі.
- Цей шліфувальний верстат призначений для роботи однією рукою. Прийміть стійке положення і переконайтеся, що мережевий кабель
не контактує з інструментом або не зачіпається за інші предмети, що перешкоджає завершенню процесу шліфування.
- Перед початком шліфування переконайтеся, що на заготовці відсутні сторонні предмети, такі як цвяхи і гвинти.
- Не використовуйте інструмент для мокрого шліфування, лише для сухого.
- По можливості фіксуйте заготовки меншого розміру, щоб уникнути їх переміщення під час шліфування.
- Не форсуйте шліфувальний верстат, дозвольте інструменту виконувати роботу з розумною швидкістю. У разі застосування занадто
великого тиску і уповільнення роботи двигуна може виникнути перевантаження, що призводить до неефективного шліфування і
можливого пошкодження двигуна шліфувального верстату.
- Не використовуйте зношений, розірваний або сильно засмічений наждачний папір.
- Не торкайтеся наждачного паперу, який рухається.
Вентилятор двигуна нагнітає пил у корпус, а надмірне скупчення металевого порошку може викликати ураження електричним струмом.
Було виявлено, що вібрації від ручних інструментів можуть сприяти виникненню у деяких людей стану, званого синдромом Рейно.
Симптоми можуть включати поколювання, оніміння і збліднення, зазвичай пальців, що, як правило, проявляється під впливом низької
температури. Вважається, що розвитку цих симптомів сприяють спадкові фактори, вплив низької температури і вологи, дієта, куріння й
методи роботи. Для зменшення впливу вібрації оператор може вжити наступних заходів:
• шкода здоров'ю в результаті впливу вібрації, якщо електроінструмент використовується протягом більш тривалого періоду
часу або неналежним чином використовується чи обслуговується.
• пошкодження легень, якщо відсутня респіраторна маска;
• пошкодження органів слуху, якщо відсутні засоби захисту органів слуху;
• Тепло одягатися в холодну погоду. При роботі з пристроєм носити рукавиці, щоб тримати руки і зап'ястя в теплі. Було
виявлено, що холод є основним фактором, який сприяє розвитку синдрому Рейно.
• Після кожної операції виконувати фізичні вправи для покращення кровообігу
• Робити часті перерви на роботі. Обмежити тривалість впливу на день.
Содержание 20VMFS2.1
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 102 152 X1 A X1 B X1 C 80 120 X1 D...
Страница 6: ...1 i 6...
Страница 7: ...1 Clic 2 7...
Страница 8: ...3 4 8 1 2 3...
Страница 9: ...5 6 9 1 2 3 4...
Страница 10: ...7 8 10...
Страница 11: ...9 10 1 2 11...
Страница 12: ...11 12 1 2 3 12...
Страница 13: ...13 14 1 2 13...
Страница 14: ...14 15 16 1 2 3...
Страница 15: ...17 18 1 2 3 4 15...
Страница 22: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 22 13 VUE CLAT E AVEC LISTE DES PI CES...
Страница 30: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO...
Страница 38: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Страница 46: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 LISTA DEI PEZZI CON VISTA ESPLOSA...
Страница 48: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 48 1 O 2 A B E 1960 3 4 Raynaud Raynaud MDF...
Страница 49: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 5 6 1 2 3 4 5 DC 2 1 4 5 1 3 Universal Sterwins UP20 Lexman UP20 Dexter UP20...
Страница 52: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 10 11 0 C 45 C 0 C 40 C 80...
Страница 54: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Страница 62: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJ CY LISTA CZ CI ZAMIENNYCH...
Страница 64: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 64 1 2 A B C Nie wywiera nadmiernego nacisku na produkt D E F 1960 G 3 4...
Страница 65: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 5 6 1 2 3 4 5 DC 2 1 4 5 1 3 Sterwins UP20 Lexman UP20...
Страница 67: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 D A 1 2 3 4 40 8 120 180 9 B...
Страница 70: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Страница 78: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Страница 86: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 EXPLODEDVIEWWITH PART LIST...
Страница 90: ......
Страница 91: ......