background image

4

English

•  Connect the blue lead to the neutral terminal.

 

WARNING: 

No connection is to be made to the 

earth terminal.

Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. 
Recommended fuse: 3 A.

Using an Extension Cable

An extension cord should not be used unless absolutely 
necessary. Use an approved extension cable suitable for 
the power input of your charger (see 

Technical Data

). The 

minimum conductor size is 1 mm

2

; the maximum length 

is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable completely.

Important Safety Instructions for All 
Battery Chargers

SAVE THESE INSTRUCTIONS:

 This manual contains important 

safety and operating instructions for compatible battery 
chargers (refer to 

Technical Data

).

•  Before using charger, read all instructions and cautionary 

markings on charger, battery pack, and product using 
battery pack.

 

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to get 

inside charger. Electric shock may result.

 

WARNING:

 We recommend the use of a residual current 

device with a residual current rating of 30mA or less.

 

CAUTION:

 Burn hazard. To reduce the risk of injury, 

charge only  

D

e

WALT

 rechargeable batteries. Other 

types of batteries may burst causing personal injury 
and damage.

 

CAUTION:

 Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

Chargers

D

e

WALT

 chargers require no adjustment and are designed to be 

as easy as possible to operate.

Electrical Safety

The electric motor has been designed for one voltage only. 
Always check that the battery pack voltage corresponds to the 
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of 
your charger corresponds to that of your mains.

i

Your 

D

e

WALT

 charger is double insulated in 

accordance with EN60335; therefore no earth wire 
is required.

If the supply cord is damaged, it must be replaced only by 

D

e

WALT

 or an authorised service organisation.

Mains Plug Replacement 
(U.K. & Ireland Only)

If a new mains plug needs to be fitted:

•  Safely dispose of the old plug.
•  Connect the brown lead to the live terminal in the plug.

Residual Risks

In spite of the application of the relevant safety regulations 
and the implementation of safety devices, certain residual risks 
cannot be avoided. These are:

•  Impairment of hearing.
•  Risk of personal injury due to flying particles.
•  Risk of burns due to accessories becoming hot 

during operation.

•  Risk of personal injury due to prolonged use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Batteries

Chargers/Charge Times (Minutes)

Cat #

V

DC

Ah

Weight 

kg

DCB104 DCB107 DCB110 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116

DCB117

DCB118 DCB132 DCB119

DCB546

18/54 6.0/2.0

1.05

60

270

X

170

140

90

80

40

60

90

X

DCB547

18/54 9.0/3.0

1.46

75*

420

X

270

220

135*

110*

60

75*

135*

X

DCB548

18/54 12.0/4.0

1.44

120

540

X

350

300

180

150

80

120

180

X

DCB181

18

1.5

0.35

22

70

X

45

35

22

22

22

22

22

45

DCB182

18

4.0

0.61

60/40** 185

X

120

100

60

60/45** 60/40** 60/40**

60

120

DCB183/B/G 18

2.0

0.40

30

90

X

60

50

30

30

30

30

30

60

DCB184/B/G 18

5.0

0.62

75/50** 240

X

150

120

75

75/60** 75/50** 75/50**

75

150

DCB185

18

1.3

0.35

22

60

X

40

30

22

22

22

22

22

X

DCB187

18

3.0

0.54

45

140

X

90

70

45

45

45

45

45

90

DCB189

18

4.0

0.54

60

185

X

120

100

60

60

60

60

60

120

DCB122

12

2.0

0.20

30

90

90

60

50

30

30

X

X

30

60

DCB124/G

12

3.0

0.25

45

140

140

90

70

45

45

X

X

45

90

DCB125

12

1.3

0.20

22

60

60

40

30

22

22

X

X

22

40

DCB126/G

12

5.0

0.22

75

240

240

150

120

75

75

X

X

75

150

DCB127

12

2.0

0.20

30

90

90

60

50

30

30

X

X

30

60

  *Date code 201811475B or later 
**Date code 201536 or later

Batteries
Chargers/Charge Times (Minutes)
Cat #
DC
Weight

  *Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later

Содержание XR DCL045

Страница 1: ...DCL045 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 10 Українська переклад з оригінальної інструкції 24 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 7 6 5 8 3 2 1 4 7 8 7 10 8 12 ...

Страница 4: ...2 Fig C Fig D Fig E 4 5 1 1 ...

Страница 5: ...stment e To reduce the risk of electrical shock do not put under bonnet light in water or other liquid Do not place or store under bonnet light where it can fall or be pulled into a tub or sink f Only use attachments recommended or sold by the manufacturer g The light source of this luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced GEN...

Страница 6: ...that of your mains i Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Residua...

Страница 7: ...curs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from c...

Страница 8: ...teries combo kits can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Wh Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The ba...

Страница 9: ...essed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Transporting the FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V ba...

Страница 10: ...e level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Installing and Removing the Battery Pack Fig B CAU...

Страница 11: ...pproved eye protection and approved dust mask when performing this procedure C Lubrication Your power tool requires no additional lubrication MAINTENANCE Your power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn ...

Страница 12: ...надлежности g Световой источник фонаря не подлежит замене по окончании срока службы светового источника сам фонарь должен быть заменен на новый ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ ВНИМАНИЕ Прочтите все правила aВНИМАНИЕ Во избежание риска получения травм ознакомьтесь с инструкцией Обозначения правила техники безопасности Ниже описывается уровень опасности обозн...

Страница 13: ...е горючих жидкостей или в загазованной или взрывоопасной атмосфере Внутренние искры могут привести к воспламенению паров и травмированию людей Не мойте фонарь или зарядное устройство водой и не допускайте чтобы вода проникала внутрь фонаря или зарядного устройства Категорически запрещается погружать фонарь в воду Не оставляйте фонарь под дождем и в местах повышенной влажности Во время использовани...

Страница 14: ...устройство убедившись в том что она хорошо установлена Красный индикатор зарядки начнет мигать Это означает что процесс зарядки начался Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО В данном руководстве содержатся важные инструкции по технике безопасности для совместимых зарядных устройств см Технические характеристики Перед тем как использов...

Страница 15: ...е воду или чистящие растворы Не допускайте попадание жидкости внутрь инструмента никогда не погружайте никакие из деталей инструмента в жидкость 3 По окончании зарядки красный индикатор будет гореть непрерывно не мигая Теперь батарея полностью заряжена и ее можно использовать или оставить в зарядном устройстве Чтобы извлечь аккумуляторную батарею из зарядного устройства нажмите кнопку фиксатора ба...

Страница 16: ... является ни выраженной ни подразумеваемой Покупатель должен обеспечить то что бы его деятельность соответствовала всем применимым законам Транспортировка батареи FLEXVOLTTM Батарея DeWALT FLEXVOLTTM оснащена двумя режимами эксплуатация и транспортировка вносите изменения в конструкцию батарей с целью установить их в зарядное устройство к которому они не подходят Это может привести к серьезным тра...

Страница 17: ... батареи 18 В Если батарея FLEXVOLTTM используется в изделии на 54 В или 108 В две батареи 54 В то она будет работать в качестве батареи 54 В Режим транспортировки если к батарее FLEXVOLTTM прикреплена крышка то батарея находится в режиме транспортировки Сохраните крышку для транспортировки При режиме транспортировки ряды элементов электрически отсоединяются внутри батареи что в итоге дает 3 батар...

Страница 18: ...лючить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку либо удалять устанавливать какие либо насадки или дополнительные принадлежности Случайный запуск может привести к травме ВНИМАНИЕ Используйте только зарядные устройства и аккумуляторные батареи марки DeWALT Описание Рис A ВНИМАНИЕ Никогда не вносите изменения в конструкцию электроинструмента или какой либо его част...

Страница 19: ...втомобиле Рис A C D ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем отпустить крюк убедитесь что пространство между выдвинутым крюком и фонарем свободно Держите пальцы подальше от области между крюком и фонарем когда он вдвигается ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользователь должен убедиться что капот автомобиля может выдержать вес этого фонаря 4 кг 1 Раскройте фонарь 2 Закрепите крюк 1 с одной стороны фонаря к капоту автомобиля затем ...

Страница 20: ...ые от тех которые предлагает DEWALT не проходили тесты на данном изделии то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации Во избежание риска получения травмы с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные DEWALT дополнительные принадлежности По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру мылом Не допускайте попадания какой...

Страница 21: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Страница 22: ...я сколы трещины и разрушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогатель ных рукояток сетевого электрического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не являющихся отходами сопровождающими применение изделия по назначению такими как стружка опи...

Страница 23: ...ки о проведении сервисного обслуживания 1 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 2 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 3 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 4 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра Также данную информацию вы можете получить позвонив по телефону ...

Страница 24: ...àòü èíñòðóêöèþ ñ ñàéòà телефон горячей линии 8 800 1000 876 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ service dewalt ru ...

Страница 25: ...чей линии 8 800 1000 876 Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my dewalt ru 1 Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå 2 Ïîëó è ôèðìåííóþ êåïêó 3 Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my dewalt ru ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ ...

Страница 26: ...апити до ванни або раковини f Використовуйте тільки насадки рекомендовані або продані виробником g Джерело світла цього освітлювального пристрою є незмінним коли термін служби джерела світла закінчується всю лампу слід замінити ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТА УВАГА Ознайомтеся з усіма попередженнями інструкціями з техніки безпеки зображеннями та специфікаціями як...

Страница 27: ...стосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик тілесних ушкоджень через частинки які розлітаються Ризик опіків через нагрівання приладдя під час роботи Ризик тілесних ушкоджень через занадто тривале використання ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ Не залишайте підкапотний ліхтар під дощем або в умовах підвищеної вологості Не накр...

Страница 28: ...й пристрій Це може призвести до ураження електричним струмом ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ми рекомендуємо використовувати пристрій з керуванням диференційним струмом з номінальним значенням диференційного струму 30 мА або менше УВАГА Небезпека опіку Для зниження ризику виникнення травм заряджайте лише акумулятори DeWALT акумуляторні батареї Інші типи акумуляторів можуть вибухнути спричинивши тілесні ушкодження та...

Страница 29: ...дикатор буде горіти під час виконання цього завдання Коли акумулятор досягне прийнятної температури жовтий індикатор згасне а зарядний пристрій відновить процес зарядки Сумісний зарядний пристрій не буде заряджати несправний акумулятор Зарядний пристрій розпізнає несправну батарею та не ввімкне світловий індикатор ПРИМІТКА Це також може свідчити про проблему з зарядним пристроєм Якщо виявлено проб...

Страница 30: ...оказник Вт год в режимі використання може бути вказаний як 108 Вт год 1 акумулятор Приклад маркування способів використання та транспортування лікаря акумуляторний електроліт складається з суміші рідких органічних вуглекислих солей та солей літію Вміст відкритого акумулятора може спричинити подразнення дихальних шляхів Вийдіть на свіже повітря Якщо симптоми не зникнуть зверніться до лікаря ПОПЕРЕД...

Страница 31: ...анспортування Приклад Значення Вт год становить 3 36 Вт год 3 акумулятори потужністю 36 Вт год Рекомендації щодо зберігання 1 Найкращим місцем для зберігання інструмента є прохолодне сухе місце куди не потрапляють прямі сонячні промені та немає доступу тепла та холоду Для оптимальної продуктивності та терміну служби батарей зберігайте їх за кімнатної температури коли вони не використовуються 2 При...

Страница 32: ... показники можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента температури та способу застосування Встановлення та виймання акумулятора рис B ОБЕРЕЖНО НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПІДКАПОТНИЙ ЛІХТАР З АКУМУЛЯТОРОМ ЄМНІСТЮ БІЛЬШЕ 12 А ГОД ПРИМІТКА Для забезпечення найкращих результатів перед використанням слід переконатись що акумулятор повністю заряджений 1 Щоб встановити акумулятор 7 в ручку інст...

Страница 33: ...ш електричний інструмент не вимагає додаткового змащування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Ваш електричний інструмент призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням Довга задовільна робота приладу залежить від належного обслуговування приладу та регулярного його очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть інструмент та відключіть акумулятор пер...

Страница 34: ...ть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іонні акумулятори можна повторно переробляти Відправте їх до свого дилера або на місцеву переробну станцію Там зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином ...

Страница 35: ...33 Українська ...

Страница 36: ...34 Українська ...

Страница 37: ...35 Українська ...

Страница 38: ...530916 13 RUS UA 06 21 ...

Отзывы: