background image

8

English

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger 
from the AC outlet before cleaning

. Dirt and grease 

may be removed from the exterior of the charger using a 
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any 
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool; 
never immerse any part of the tool into a liquid.

Battery Packs

Important Safety Instructions for All Battery 
Packs

When ordering replacement battery packs, be sure to include 
cataloguenumber and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before 
using the battery pack and charger, read the safety instructions 
below. Then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS

• 

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust. 

Inserting or removing the battery from the charger may 

ignite the dust or fumes.

• 

Never force battery pack into charger. Do not modify 
battery pack in any way to fit into a non-compatible 
charger as battery pack may rupture causing serious 
personal injury.

•  Charge the battery packs only in 

D

e

WALT

 chargers.

• 

DO NOT 

splash or immerse in water or other liquids.

• 

Do not store or use the tool and battery pack in 
locations where the temperature may reach or exceed 
40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings 
in summer).

• 

Do not incinerate the battery pack even if it is severely 
damaged or is completely worn out.

 The battery pack can 

explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when 
lithium-ion battery packs are burned.

• 

If battery contents come into contact with the skin, 
immediately wash area with mild soap and water. 

If 

battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye 
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention 
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of 
liquid organic carbonates and lithium salts.

• 

Contents of opened battery cells may cause respiratory 
irritation. 

Provide fresh air. If symptoms persists, seek 

medical attention.

 

WARNING: 

Burn hazard. Battery liquid may be flammable 

if exposed to spark or flame.

 

WARNING:

 Never attempt to open the battery pack for 

any reason. If battery pack case is cracked or damaged, 
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage 
battery pack. Do not use a battery pack or charger that 
has received a sharp blow, been dropped, run over or 
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with 
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution 
may result. Damaged battery packs should be returned to 
service centre for recycling.

 

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the 
battery pack so that metal objects can contact 
exposed battery terminals. 

For example, do not place 

the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit 
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.

 

CAUTION: When not in use, place tool on its side on 
a stable surface where it will not cause a tripping 
or falling hazard. 

Some tools with large battery packs 

will stand upright on the battery pack but may be easily 
knocked over.

Transportation

 

WARNING: Fire hazard. 

Transporting batteries can 

possibly cause fire if the battery terminals inadvertently 
come in contact with conductive materials. When 
transporting batteries, make sure that the battery 
terminals are protected and well insulated from materials 
that could contact them and cause a short circuit.

D

e

WALT

 batteries comply with all applicable shipping 

regulations as prescribed by industry and legal standards which 
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous 
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous 
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods 
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning 
The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). 
Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3 
of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous 
Goods Manual of Tests and Criteria.
In most instances, shipping a 

D

e

WALT

 battery pack will be 

excepted from being classified as a fully regulated Class 9 
Hazardous Material. In general, only shipments containing a 
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt 
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9. 
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on 
the pack. Furthermore, due to regulation complexities, 

D

e

WALT

 

does not recommend air shipping lithium-ion battery packs 
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with 
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt 
Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted 
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult 
the latest regulations for packaging, labeling/marking and 
documentation requirements.
The information provided in this section of the manual is 
provided in good faith and believed to be accurate at the time 
the document was created. However, no warranty, expressed or 
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its 
activities comply with the applicable regulations.

Transporting the FlEXVOlT

TM

 Battery

The 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

 battery has two modes: 

Use

 

and 

Transport

.

Use Mode: 

When the FLEXVOLT

TM

 battery stands alone or is in 

D

e

WALT

 18V product, it will operate as an 18V battery. When 

the FLEXVOLT

TM

 battery is in a 54V or a 108V (two 54V batteries) 

product, it will operate as a 54V battery.

Содержание XR DCH033

Страница 1: ...DCH033 DCH133 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 13 Українська переклад з оригінальної інструкції 31 ...

Страница 3: ...1 Fig B 1 2 1 2 Fig A 3 9 6 11 7 1 8 5 10 2 4 Fig C Fig D 3 8 9 11 14 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig H Fig F 7 6 Fig G 3 6 5 4 16 15 ...

Страница 5: ...h another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period...

Страница 6: ...ate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with ear...

Страница 7: ... the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that ...

Страница 8: ...y pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new m...

Страница 9: ...fe of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature t...

Страница 10: ...ack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may...

Страница 11: ...ve objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Example of Use and Transport Label Marking Only for indoor use Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT chargers Charging battery packs other than the designated DeWALT batteries wi...

Страница 12: ... three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The ...

Страница 13: ...he overload clutch Due to the resulting forces always hold the tool with both hands and take a firm stance After the overload release and depress the trigger to re engage drive Mechanical Clutch With a mechanical clutch the indication that the clutch has activated will be an audible ratcheting together with increased vibration WARNING Drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always exp...

Страница 14: ...rication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may ...

Страница 15: ...вибрационного воздействия м с2 2 5 2 5 Погрешность K м с2 1 5 1 5 Значение воздействия вибрации и или шума указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ВНИМАНИЕ Заявленное значение воздействия вибрации...

Страница 16: ...которая неизбежно приведет к серьезной травме или смертельному исходу в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может привести к серьезной травме или смертельному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующи...

Страница 17: ...ользуйте средства индивидуальной защиты Всегда надевайте защитные очки Использование при работе таких средств защиты как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и защитные наушники уменьшает риск травм c Примите меры для предотвращения случайного включения Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или аккумуляторной батарее взять инструмент или перенести его в другое место...

Страница 18: ...репок монет ключей гвоздей болтов или других мелких металлических предметов которые могут вызывать замыкание контактов Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к пожару или ожогам d При повреждении батареи из нее может вытечь электролит Не прикасайтесь к нему При случайном контакте с электролитом смойте его водой При попадании электролита в глаза обратитесь за медицинской...

Страница 19: ...садку может привести к травме и потере управления Остаточные риски Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить А именно Ухудшение слуха Риск травм от разлетающихся частиц Риск получения ожогов в результате нагревания инструмента в процессе работы Риск получения травмы...

Страница 20: ...е удлинительный кабель без крайней необходимости Использование удлинительного кабеля неподходящего типа может привести к пожару или поражению электрическим током Не ставьте на зарядное устройство никакие предметы и не устанавливайте зарядное устройство на мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не располагайте зарядное устройство поблизости от источ...

Страница 21: ...тройство автоматически отключается В этом случае поставьте ионно литиевую батарею на зарядку до тех пор пока она полностью не зарядится Крепление на стену Данные зарядные устройства можно прикреплять на стену или ставить на стол или рабочую поверхность При креплении на стену расположите зарядное устройство в пределах досягаемости розетки и подальше от углов и других препятствий которые могут помеш...

Страница 22: ...ных батарей может произойти возгорание если терминалы аккумуляторных батарей случайно будут замкнуты электропроводящими материалами При транспортировке аккумуляторных батарей убедитесь в том что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов контакт с которыми может привести к короткому замыканию Батареи DeWALT соответствуют всем применимым правилам транспортировки как предусмотрено промышл...

Страница 23: ... раздел Технические характеристики чтобы узнать время зарядки Не касайтесь токопроводящими предметами контактов батареи и зарядного устройства Не пытайтесь заряжать поврежденную батарею Пример маркировки режимов эксплуатации и транспортировки Не подвергайте электроинструмент или его элементы воздействию влаги Немедленно заменяйте поврежденный кабель питания Зарядку осуществляйте только при темпера...

Страница 24: ... опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их безопасность Никогда не оставляйте детей без присмотра с этим инструментом СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку или удалять устанавливать какие либо насадки или...

Страница 25: ...атора упора ограничителя 9 расположенную на боковой рукоятке 2 Передвиньте упор ограничитель 8 чтобы расстояние между концом ограничителя и концом насадки равнялся желаемой глубине сверления 3 Отпустите кнопку чтобы зафиксировать упор ограничитель глубины сверления на месте При сверлении отверстия с упором ограничителем глубины сверления остановитесь когда конец упора ограничителя коснется поверхн...

Страница 26: ...ние двигатель переключившись с режима долбление только на режим сверление без удара Выполнение работ Рис A G ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ВСЕГДА надежно закрепляйте заготовку При сверлении тонкого материала используйте деревянную подложку во избежание повреждения материала ВНИМАНИЕ Перед сменой направления вращения всегда дожидайтесь полной остановки электродвигателя 1 Выбирайте и устанавливайте на...

Страница 27: ...нительные принадлежности рекомендованные DeWALT Принадлежности и насадки следует регулярно смазывать вокруг оснастки SDS Plus Проконсультируйтесь со своим продавцом для получения дополнительной информации Защита окружающей среды Отдельная утилизация Изделия и аккумуляторные батареи с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами Изделия и аккумуляторные батар...

Страница 28: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Страница 29: ...я сколы трещины и разрушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогатель ных рукояток сетевого электрического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не являющихся отходами сопровождающими применение изделия по назначению такими как стружка опи...

Страница 30: ...ки о проведении сервисного обслуживания 1 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 2 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 3 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 4 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра Также данную информацию вы можете получить позвонив по телефону ...

Страница 31: ...àòü èíñòðóêöèþ ñ ñàéòà телефон горячей линии 8 800 1000 876 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ service dewalt ru ...

Страница 32: ...чей линии 8 800 1000 876 Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my dewalt ru 1 Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå 2 Ïîëó è ôèðìåííóþ êåïêó 3 Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my dewalt ru ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ ...

Страница 33: ...хибка K м с2 1 5 1 5 Закручування шурупів без удару Значення вібрації м с2 2 5 2 5 Похибка K м с2 1 5 1 5 Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в стандарті EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації УВАГА Заявлене з...

Страница 34: ...рті або серйозної травми ОБЕРЕЖНО Вказує на потенційну загрозу яка якщо її не уникнути може призвести до травми незначної або середньої важкості ПРИМІТКА Вказує на ситуацію не пов язану з особистою травмою ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна Вказує на ризик ураження електричним струмом Вказує на ризик виникнення пожежі ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГ...

Страница 35: ...ричний інструмент Гайковий ключ що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою що обертається може призвести до травм e Не прикладайте надмірних зусиль Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівновагу Це дає вам змогу краще контролювати інструмент в неочікуваних ситуаціях f Одягайтеся відповідним чином Не вдягайте вільний одяг або прикраси Тримайте ваше волосся та одяг подал...

Страница 36: ...ратури вище 130 C може спричинити вибух g Виконуйте всі інструкції щодо зарядки заряджайте акумулятор та інструмент тільки в межах температурного діапазону вказаного в інструкціях Неналежна зарядка або зарядка поза межами вказаного температурного діапазону може пошкодити акумулятор та підвищити ризик пожежі 6 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслуговування кваліфікованим с...

Страница 37: ... виконайте кілька дій Зніміть стару вилку та утилізуйте її дотримуючись правил техніки безпеки Приєднайте коричневий провідник до активного виходу вилки Приєднайте блакитний провідник до нейтрального виходу УВАГА Жоден провідник не має бути підключений до клеми заземлення Дотримуйтесь інструкцій щодо встановлення які постачаються з якісними вилками Плавкий запобіжник що рекомендується 3 А Використ...

Страница 38: ...строї Цей зарядний пристрій розрахований на роботу зі стандартною напругою побутової електромережі 230 В Не намагайтесь використовувати його з іншою напругою Це не стосується автомобільних зарядних пристроїв Зарядка акумулятора рис В 1 Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки перед встановленням акумулятора 2 Вставте акумулятор 1 у зарядний пристрій переконавшись що акумулятор встановле...

Страница 39: ...а зарядного пристрою прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ Не заряджайте та не використовуйте акумулятор у вибухонебезпечних умовах наприклад в присутності легкозаймистих рідин газів або пилу При встановленні або видаленні акумулятора з зарядного пристрою можуть спалахнути пил або випари На пр...

Страница 40: ...нь вантажовідправник несе відповідальність за відповідність чинним вимогам щодо вимог до упакування етикеток маркування та документації Інформація що наводиться у цьому розділі керівництва сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент складання документації Проте чинні нормативи можуть підлягати змінам Покупець несе відповідальність за дотримання законодавчих вимог Транспортування батареї FL...

Страница 41: ...рігання TSTAK комплектні моделі 1 Керівництво з експлуатації Перевірте інструмент деталі та приладдя на пошкодження що могли виникнути під час транспортування Перед використанням уважно прочитайте та повністю зрозумійте це керівництво Маркування на інструменті На інструменті є наступні піктограми Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням Використовуйте засоби захисту слуху Викори...

Страница 42: ...ак додатковий аксесуар рис H УВАГА Для зменшення ризику травматизму використовуйте поясний гак ЛИШЕ для підвішування інструменту на робочому поясі НЕ використовуйте поясний гак для підвішування або фіксації інструмента який працює на тілі людини або іншому предметі НЕ підвішуйте інструмент догори ногами та не вішайте предмети на ремінь інструмента УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм переконайт...

Страница 43: ...равм ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки як показано УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент щоб попередити випадкову віддачу При правильному положенні рук необхідно одну руку тримати на боковій ручці а іншу на основній ручці Міцно тримайте інструмент обома руками щоб контролювати обертання свердла Запобіжна муфта У випадку заїдання свердла вимикається привід на с...

Страница 44: ... розколювання підкладайте дерев яний брусок щоб уникнути їх пошкодження УВАГА Не використовуйте цей інструмент для змішування та відкачування легкозаймистих або вибухонебезпечних рідин бензин спирт тощо Не змішуйте та не перемішуйте легкозаймисті рідини з відповідною поміткою ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Ваш інструмент виробництва компанії DeWALT призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальн...

Страница 45: ...ну інформацію можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Ця модель акумулятора підлягає перезаряджанню у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інстру...

Страница 46: ...44 Українська ...

Страница 47: ...45 Українська ...

Страница 48: ...530916 19 RUS UA 06 21 ...

Отзывы: