background image

Français 

9

AVERTISSEMENT: 

N’utilisez que les rallonges conçues pour une

utilisation extérieure. L’utilisation de rallonges en

mauvais état ou d’un calibre trop petit peut 

provoquer des incendies et des décharges

électriques. Afin de réduire ces risques lors de

I’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle

en bon état et que le branchement n’entre pas

en contact avec des liquides. Afin de réduire au

minimum la perte de puissance, utilisez le tableau

suivant pour déterminer la longueur minimale 

nécessaire de la rallonge. 

 

Cordon 

D'alimentation

SPÉCIFICATIONS DU 

PRODUIT

120V / 60 Hz / 120W

3

10kgs

SJT 18AWGX3C 1.8m

DXF2042

Longueur de 

la rallonge

Câble Calibre

A.W.G.

0 a 15, 24m

14
12

15, 24 a 30, 48m

Ne touchez pas le moteur du ventilateur lors de 

son fonctionnement. Ce moteur est chaud lors 

du fonctionnement, pour éviter les brûlures, ne 

laissez pas la peau nue toucher les surfaces

chaudes. 

Les ventilateurs ont des pièces d'arcs électriques 

ou d'étincelles à l'intérieur. N’utilisez pas près

ide matériaux combustibles, de gaz 

inflammables ou de sources de chaleur.

N’UTILISEZ PAS dans des zones où de 

l'essence, de la peinture ou des matériaux 

LISEZ ET CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

Utilisez ce ventilateur solo dans une atmosphère 

sèche.Ce ventilateur n'est pas conçu pour être 

utilisé dans une salle de bains, une buanderie ou 

un lieu similaire, ni à proximité d'éviers, de 

machines à laver, de piscines ou d'autres sources 

d'eau. Ne placez jamais le ventilateur dans un 

endroit où il pourrait tomber dans une baignoire 

ou un autre récipient d'eau. N’utilisez pas dans 

des environnements humides tels que des 

sous-sols inondés.

    

AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution

 

AVERTISSEMENT: Surfaces chaudes

 

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie

    

AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution

 

AVERTISSEMENT: Une mauvaise connexion 

du conducteur de

    AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques 

    d'électrocution

N'utilisez pas ce produit avec un dispositif de 

contrôle de vitesse à semi-conducteurs.

inflammables sont utilisés ou stockés. Pour  

éviter tout risque d’incendie, ne bloquez pas 

les entrées d’air ni aucun échappement. 

N’insérez pas ou ne laissez pas des corps 

étrangers pénétrer dans les orifices d'aération 

ou de ventilation, car cela pourrait provoquer 

une électrocution, un incendie ou endommager

le ventilateur.

MISE À LA TERRE

INSTRUCTIONS

DANGER: 

POUR MISE À LA TERRE, CONNECTÉE AU 

CORDON VENTILATEUR MOINS DE 15 A ET

MOI RÉPARÉ POUR UNE UTILISATION SUR 

UN NOMINAL 120V CIRCUIT D'ALIMENTATION

En cas de dysfonctionnement ou de panne, la 

mise à la terre fournit un chemin de moindre 

résistance au courant électrique pour réduire le 

risque de choc. Le ventilateur doit être connecté 

à un cordon avec un conducteur de mise à la 

terre de l'équipement et une prise de terre. La 

fiche doit être branchée dans une prise

appropriée correctement installée et mise à la

terre conformément à tous les codes et

règlements locaux

conducteur de mise à la terre de l'équipement 

peut entraîner un risque de choc électrique. Le 

conducteur dont l'isolation a une surface 

extérieure verte avec ou sans bandes jaunes est

le conducteur de mise à la terre de l'équipement. 

Si la réparation ou le remplacement du cordon 

ou de la fiche est nécessaire, ne connectez pas 

le conducteur de mise à la terre Terminal. Vérifiez 

auprès d'un électricien qualifié ou personne de 

service si les instructions de mise à la terre sont

pas complètement compris, ou en cas de doute 

sur si le ventilateur est correctement mis à la terre. 

Ne pas modifier la fiche connectée au ventilateur 

- si elle ne convient pas à la prise, installez une

prise appropriée par un électricien qualifié.

 Une mauvaise connexion du 

Puissance

Vitesse

Poids

Modèle

Mise à la terre de l'équipement peut entraîner un 

risque de choc électrique. Consultez un électricien 

qualifié ou une personne de service si vous avez 

des doutes sur le point de savoir si la prise est 

correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la 

fiche fournie avec l’appareil, si elle ne résout pas le

faire installer une prise adéquate par un électricien

qualifié.

N’utilisez pas avec un cordon ou une fiche 

endommagée. Utilisez avec un système électrique 

adéquat, conforme au code.

Содержание DXF2042

Страница 1: ...Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 899 0146 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DXF2042 20 DRUM FAN VENTILATDOR DE TAMBOR DE 20 VENTILATEUR DE TAMBOUR 20 ...

Страница 2: ...ENGLISH English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Страница 3: ... level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols Handle Blade Drum Screw nut Frame Foot pad Switch DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentia...

Страница 4: ...rea where it will not be tripped over Do not insert or allow any object to enter any openings on the fan Doing so may cause electric shock and or fire hazard Avoid contact with moving parts This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless WARNING Drilling sawing sanding or machining ...

Страница 5: ... to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage the fan WARNING To Prevent Electric Shock Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the applia...

Страница 6: ... in sketch b if a properly grounded outlet is not available The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a quali lug and the like extending from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by the metal screw NOTE IN CANADA THE USE OF A TEMPORA...

Страница 7: ...HE FAN OR ANY WIRES IN WATER Replace front grille before fan use and allow fan to dry completely before use Periodic grille cleaning with a vacuum will prevent dust build up The motor is sealed and does not require any interior maintenance cleaning or lubrication WARNING WARNING OPTIONAL ACCESSORIES TROUBLESHOOTING If the supply cord is damaged it Since accessories other than WARNING WARNING those...

Страница 8: ... licence L agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ITEM PART DESCRIPTION QTY 1 1 1 1 1 1 7 A1011003421 A1011003422 A1011003423 A1011003424 A1011003425 A1011003426 A1011003427 A1011003428 A1011003429 A1011003430 A1011003431 A1011003432 Logo panel Front grille Blade Front handle Rear handle Handle scr...

Страница 9: ...e le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles Poignée Lame Tambour Bouton Cadre Coussin de pied DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par un décès ou des blessures graves ATTENTION In...

Страница 10: ...don de la zone de circulation où il ne risque pas d être trébuché N insérez pas ou ne laissez pas aucun objet pénétrer dans les ouvertures du ventilateur Cela pourrait provoquer une électrocution et ou un risque Évitez le contact avec les pièces en mouvement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le forage le sciage le ponçage ou l usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois une s...

Страница 11: ...nt utilisés ou stockés Pour éviter tout risque d incendie ne bloquez pas les entrées d air ni aucun échappement N insérez pas ou ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans les orifices d aération ou de ventilation car cela pourrait provoquer une électrocution un incendie ou endommager le ventilateur MISE À LA TERRE INSTRUCTIONS DANGER POUR MISE À LA TERRE CONNECTÉE AU CORDON VENTILATEUR MOIN...

Страница 12: ...et augmente la quantité de courant amp ou réduit les performances Un cordon plus lourd avec un tension Êtreassurez vous de choisir un cordon fonctionner le ventilateur Le tableau ci dessous indique la jauge appropriée pour l extension cordons REMARQUE AU CANADA L UTILISATION D UN L ADAPTATEUR TEMPORAIRE N EST PAS AUTORISÉ PAR LE CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN Assurez vous que le ventilateur est connecté...

Страница 13: ... LE VENTILATEUR OU LES FILS DANS L EAU Replacez la grille avant l utilisation du ventilateur laissez le ventilateur sécher complètement avant de l utiliser Le nettoyage périodique de la grille avec un aspirateur empêchera la formation de poussière Le moteur est scellé et ne nécessite aucun entretien intérieur nettoyage ou lubrification SOINS ET MAINTENANCE Nettoyage nettoyer le ventilateur assurez...

Страница 14: ...cement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT 1 1 1 1 1 1 7 Panneau de logo Grille avant Lame Poignée avant Poignée arrière Vis de poignée Base de poignée Tambour Moteur Boîtier de commutateur arrière Boîtier de commutateur avant Écrou de commutation 2 3 4 5 6 2 7 1 8 9 1 1 1 1 11 10 12 13 1 1 2 2 2 2 1 1 14 15 16 17 18 2 19 2 2 20 21 22...

Страница 15: ...Almohadilla de pie PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencia que si no se evita podría provocar muerte o lesiones graves ATTENTION Indica una situación de peligro potencia que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO Se re e auna práctica no relacionada a lesi...

Страница 16: ...uciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas incendios o lesiones personales incluidas las siguientes precauciones Utilice este ventilador solo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar descargas eléctricas incendios o lesiones personales No opere el ventilador con un cable de alimentación dañado o después de que...

Страница 17: ... eléctricas asegúrese de que esta esté en buenas condiciones y de que la conexión no entre en contacto con líquidos Para mantener la pérdida de energía al mínimo use la siguiente tabla para escoger el tamaño ed cable mínimo de la extensión eléctrica No toque el motor del ventilador cuando esté en uso Este motor está caliente cuando está en uso para evitar quemaduras no permita que la piel d esnuda...

Страница 18: ...r y aumenta la cantidad de consumo de corriente amperios o Reduce el rendimiento Un cable más pesado con un un cable de mayor tamaño reducirá la caída de voltaje Ser asegúrese de para operar el ventilador La mesa de abajo indica el calibre apropiado para la extensión cuerdas NOTA EN CANADÁ EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL NO ESTÁ PERMITIDO POR EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE Asegúrese de que el vent...

Страница 19: ...atuit SOLUCIÓN DE PROBLEMAS años de garantía limitada 5 GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PIEZAS MÓVILES Y O LA DESCARGA ELÉCTRICA APAGUE EL ENCENDIDO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DE LA CAJA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UNA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio al cliente ADVERTENCIA ADVERTE...

Страница 20: ...couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT 1 1 1 1 1 1 7 Panel de logotipo Parrilla delantera Espada Manija delantera Asa trasera Tornillo de la manija Base de la manija Tambor Motor Caja del interruptor trasero Carcasa del interruptor frontal Tuerca del interruptor 2 3 4 5 6 2 7 1 8 9 1 1 1 1 11 10 12 13 1 1 2 2 2 2 1 1 14 15 16 17 18 2 19 2 2...

Отзывы: