background image

138

139

Portugues  

Portugues  

   AVISO:

 para reduzir o risco de lesões, desligue o aparelho e desligue-o da tomada quando 

não estiver a ser utilizado e estiver a fazer reparações. No caso de ser necessário assistência ou 
reparação, não tente desmontar a unidade, leve-a para um centro de assistência autorizado.

Quando o aparelho é desligado

Quando o aparelho é ligado

Baterias defeituosas

Este carregador não carrega uma 
bateria defeituosa. O carregador 
indica que a bateria está defeituosa 
ao apresentar um 

X

 na imagem de 

bateria do LCD. Se tal ocorrer, volte 
a colocar a bateria no carregador. 
Se o problema persistir, insira uma 
bateria diferente no carregador 
para determinar se este último está 
a funcionar corretamente. Se a 
nova bateria carregar corretamente, 
significa que a bateria original está 
defeituosa e deve ser entregue num 
centro de assistência ou noutro 
local de recolha para reciclagem. 
Se a bateria nova der a mesma 
indicação da bateria original, leve 
o carregador e a bateria até um 
centro de assistência autorizado 
para serem testados.

NOTA:

 isto pode também indicar 

que se trata de um problema no 
carregador.

Problema com a bateria ou o 
carregador

FUNCIONAMENTO

O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB 
/ DWST1-75664-XE está equipado com 
uma capacidade de memória de modo a 
armazenar os canais de rádio selecionados e 
dispositivos Bluetooth emparelhados.

NOTA: 

o modo de música irá funcionar 

quando ligado com o adaptador de 
alimentação CA/CC e/ou quando a funcionar 
unicamente com a alimentação da bateria.

NOTA:

 quando o DWST1-75659-QW 

/ DWST1-75663-GB / DWST1-75664-
XE estiver ligado pela unidade da fonte 
de alimentação fornecida à tomada, irá 
carregar a bateria instalada. No caso de 
estar desligado da tomada, o aparelho pode 
funcionar até 8 horas com uma bateria 
totalmente carregada que seja uma bateria de 
iões de lítio premium 2Ah XR. A utilização de 
baterias de menor tensão e amperes/hora irá 
produzir menos tempo de funcionamento.

Este aparelho pode ser operado na posição 
vertical ou horizontal.

NOTA: 

este produto possui duas antenas 

internas que contribuem para a respetiva 
robustez ao omitir uma antena externa 
que possa estar dobrada ou partida. Estas 
antenas funcionam em conjunto para 
proporcionar um receção de rádio de 360 
graus sem a necessidade de estender e 
ajustar uma antena de extrusão tal como 
com outros rádios. De modo a aumentar a 
receção em áreas de sinal bastante fraco, 
recomendamos a colocação do ToughSystem 
Music na posição vertical de modo à pega 
estar virada para cima, ou colocar o rádio 
mais perto de uma janela ou entrada.

Funções dos Botões

O painel frontal inclui um disco de seleção e 
botões de pressão.

.......Disco de seleção (o disco de seleção  

                possui mais do que uma função)

...........Botão de ligar/desligar

...........Botão de retroceder

...........Botão de seleção da fonte

...........Botão de Bluetooth

........Botões de predefinição

 
Ligar e Desligar

Pressione o botão de ALIMENTAÇÃO ( 

 )  

durante 1 segundo. O aparelho liga-se na última 
fonte de áudio selecionada.

Pressione o botão de ALIMENTAÇÃO ( 

 )  

durante 3 segundos. O aparelho desliga-se

Ajuste de Volume

  AVISO:

  o nível de som excessivo por  

 

causa perda de audição.

NOTA:

 o volume é definido e guardado em 

separado para cada tipo de fonte de áudio.
Rode o disco ( 

 ) no sentido dos ponteiros 

do relógio para aumentar o volume. Para 
reduzir o volume, rode no sentido contrário 
ao dos ponteiros do relógio.

Botão de Retroceder 

 (   )

Após aceder a qualquer um dos ecrãs, 
pressione o botão de retroceder ( 

 ) para 

voltar ao ecrã anterior.

Seleção da Fonte de Áudio  (   )

Para escolher uma das fontes de áudio 
(DAB+, FM, AUX ou Bluetooth) pressione o 
botão de seleção da fonte ( 

 ) até encontrar 

a fonte pretendida. Por exemplo, se o rádio 
estiver em FM, visualizado na parte esquerda 
superior do visor LCD, pressione o botão de 
fonte para mudar para AUX.

NOTA: 

Desde que haja um receção 

DAB decente, o aparelho irá sincronizar 

automaticamente com a transmissão nacional 
de sinais de tempo no DAB. A hora e data 
serão apresentadas da seguinte forma: 
HH:MM  DD/MM.

SE A HORA E DATA APRESENTAR 
TRAÇOS ( --:--  --/-- ), SIGNIFICA QUE A 
RECEÇÃO DAB NÃO É SUFICIENTEMENTE 
FORTE.

MENU PRINCIPAL  
(Configuração geral)

É possível aceder à configuração geral a 
partir de cada uma das fontes de áudio 
selecionadas ao:
1.  Premir o

 dico de

 

seleção 

 ( 

 ).

2.  Rodar o 

disco de seleção

 no sentido 

dos ponteiros do relógio até alcançar o 

Menu Principal

.

3.  Premir o 

disco de seleção

 para aceder 

ao 

Menu Principal

.

A partir do menu principal, podem ser 
realizadas as seguintes ações:

• 

Som:

 ajuste do tom: baixo, agudos e 

médio

• 

Idioma: 

selecione o idioma da interface

• 

Luminosidade:

 ajuste a luminosidade 

do ecrã

• 

Restaurar as configurações 
predefinidas

 

CONFIGURAÇÃO DO 
SINTONIZADOR FM

O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / 
DWST1-75664-XE pode ser sintonizado para as 
frequências de rádio DAB+ / FM com a opção 
de guardar até (6) estações predefinidas DAB+ 
e (6) FM. Após definir e guardar as estações 
predefinidas, ao premir um botão predefinido   

 )irá mudar instantaneamente a 

frequência para a estação pretendida.

A localização da frequência pretendida pode 
ser realizada num de dois métodos:

 leitura 

automática 

ou 

sintonização manual

.

Leitura Automática

1.  Prima o botão da 

fonte de áudio

 ( 

 ) 

até alcançar a fonte necessária.

2.  Prima o disco de 

seleção

 ( 

 ) para 

aceder ao 

Menu Principal

 (consulte 

Configuração geral

).

Содержание DWST1-75663-GB

Страница 1: ...DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ...

Страница 2: ...66 Italiano tradotto dale istruzioni original 82 Nederlands vertaald vanult de originele instructies 98 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 114 Portugues traduzido das instrucoes originals 128 Suomi kaannetty alkuperaisesta kayttoohjeesta 144 Svenska oversatt fran de ursprungliga instruktionerna 159 Turkce original talimeatlardan cevrilmistir 173 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδ...

Страница 3: ...4 5 7 8 9 10 12 11 Fig 2B Fig 4 Fig 2A Fig 3 17 18 19 13 14 15 16 11 ...

Страница 4: ...kt beskytter rummet indholdet mod støv snavs og let regn FIG 2A BAGSIDE 7 Bageste højttalere 2x 8 Strømstik 24V DC 9 Batteripakke dæksler 2x 10 Vogn låsekrog 11 Batteripakke dæksel 12 Slot til vogn FIG 2B SET FRA BAGSIDEN For at åbne batterirummet løsn de 2 låse under det gule låg til rummet punkt 3 og åbn det ved at svinge det op For at lukke rummet skub dækslet til det lukker FIG 3 ØVERSTE RUM 1...

Страница 5: ...ng Robust design Beslag og låse til DEWALT DWST08210 ToughSystem L Cart Carrier Kan stables på enhver ToughSystem enhed Vand og støvtæt IP54 testet DAB avanceret digital audio udsendelse med informationsdisplay som udsendes af stationen DRC dynamic range compression får stille lyde til at blive forholdsvis højere og høje lyde til at blive forholdsvis lavere Foretrukne forudindstillede digitale sta...

Страница 6: ...riopladning For helt at afbryde apparatet skal AC DC strømadapteren afbrydes fra stikkontakten 16 Tag stikket ud for dette apparat under tordenvejr eller når det ikke benyttes i længere tid 17 AC DC strømadapter skal være let tilgængelige og må ikke tildækkes under brug 18 Henvis al servicering til kvalificeret servicepersonale Service er påkrævet når apparatet er blevet beskadiget uanset hvordan ...

Страница 7: ...ler apparatet for brand eller overdreven temperatur Udsættelse for brand eller temperatur over 130 C 265 F kan forårsage eksplosion ADVARSEL Risiko for forbrænding Batterivæske kan være brandfarlig hvis den udsættes for gnister eller flammer Vigtige sikkerhedsinstruktioner for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne håndbog indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for batter...

Страница 8: ...center til genbrug FORSIGTIG Fare for eksplosion hvis batteriet udskiftes forkert Udskift kun med samme eller tilsvarende type BEMÆRK ToughSystem musik oplader prioriterer overlegen DAB modtagelse i forhold til hurtig opladning I områder med dårlig modtagelse vil opladningshastigheden blive reduceret for at tillade maksimal modtagelsesfølsomhed OPBEVARINGSANBEFALINGER 1 Det bedste opbevaringssted ...

Страница 9: ... og SLUK Tryk på tænd sluk knappen i 1 sekund Apparatet tændes med den sidst valgte lydkilde Tryk på tænd sluk knappen i 3 sekunder Apparatet slukker Lydstyrkeregulering ADVARSEL Overdreven lydstyrke kan forårsage høretab BEMÆRK Lydstyrken er indstillet og gemmes separat for hver lydkildetype Drej drejeknappen med uret for at skue op for lyden For at skrue ned for lyden drej den mod uret TILBAGE K...

Страница 10: ...re Følgende indstillinger er tilgængelige DRC fra DRC lav DRC høj BEMÆRK DRC fungerer kun hvis den er aktiveret af radiostationen VIGTIGE OPLYSNINGER OM RADIOEN 1 Modtagelsen vil variere afhængigt af radioens placering og radiosignalets styrke 2 Brug af radioen mens den er forbundet til visse generatorer kan forårsage baggrundsstøj JUSTERING AF LYDPRÆFERENCERNE Lydpræferencer kan justeres ved at æ...

Страница 11: ...GB DWST1 75664 XE er til rådighed mod ekstra betaling hos din lokale leverandør eller autoriserede servicecenter Hvis du har brug for hjælp til at finde tilbehør kontakt venligst Findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com REPARATIONER Batteripakker kan ikke repareres Fo...

Страница 12: ...Toneinstellung Robustes Design Auf den DEWALT DWST08210 ToughSystem L Wagen montierbar Auf jede ToughSystem Einheit stapelbar Wasser und staubbeständig geprüft gemäß IP54 Erweiterter digitaler Rundfunk DAB mit Anzeige der vom Sender übermittelten Informationen Mit der Dynamikkompression DRC lassen sich leisere Töne im Vergleich verstärken und lautere Töne im Vergleich leiser stellen Favoriten vore...

Страница 13: ...verwendet bei der Bewegung von Wagen Gerät Vorsicht walten lassen um Verletzungen durch Umfallen zu vermeiden 15 Der AC DC Stromadapter darf nur als Stromquelle für das Gerät und zum Aufladen des Akkus verwendet werden Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen muss der AC DC Stromadapter von der Steckdose getrennt werden 16 Das Gerät bei Gewittern oder bei längerer Nichtnutzung vom Stromne...

Страница 14: ...h wenn er stark beschädigt oder vollständig verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren Es entstehen giftige Dämpfe und Stoffe wenn Lithium Ionen Akkus verbrannt werden Wenn der Inhalt des Akkus mit der Haut in Berührung kommt den Bereich sofort mit milder Seife und Wasser abwaschen Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt das offene Auge 15 Minuten lang spülen oder bis die Reizung aufhört...

Страница 15: ...hend Energie erzeugt um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen Verwenden Sie den Akku in diesem Fall NICHT WEITER Sie können auch einen teilentladenen Akku aufladen Dies hat keine nachteilige Auswirkung auf den Akku 6 Leitfähige Fremdmaterialien z B unter anderem Schleifstaub Metallspäne Stahlwolle Alufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden ...

Страница 16: ...WST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE über das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen wird der installierte Akku geladen Ist das Gerät nicht angeschlossen kann es bis zu 8 Stunden lang mit einem voll geladenen Akku mit einem Premium 2Ah XR Li Ionen Akku betrieben werden Die Verwendung von Akkus mit geringerer Spannung und weniger Amperestunden ergibt weniger Laufzeit Dieses Gerät kann in v...

Страница 17: ...den Auswahlknopf um das Hauptmenü siehe Allgemeine Einstellungen aufzurufen 3 Drehen Sie den Auswahlknopf im Uhrzeigersinn bis Auto Scan gefunden wurde und drücken Sie den Knopf zur Auswahl Der Auto Scan sucht nun nach dem nächsten starken deutlichen Signal Drehen Sie den Auswahlknopf im Uhrzeigersinn um höhere Frequenzen zu scannen Drehen Sie den Auswahlknopf gegen den Uhrzeigersinn um niedrigere...

Страница 18: ...TS 1 Verbinden Sie den Aux Eingang und den Ausgang Ihres Audiogeräts mit einem 3 5 mm Audiokabel 2 Drücken Sie den Schalter Audioquelle bis AUX angezeigt wird 3 Bedienen Sie das Radio über das verbundene Gerät VERBINDUNG EINES GERÄTES ÜBER BLUETOOTH Der DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE kann mittels Bluetooth Übertragung eine Verbindung mit Bluetooth fähigen Audiogeräten aufbauen ANMERK...

Страница 19: ...paraturen Wartungen und Einstellungen vom werkseigenen DEWALT Kundendienst einem autorisierten DEWALT Servicezentrum oder anderen qualifizierten Kundendiensttechnikern ausgeführt werden Verwenden Sie stets Original Ersatzteile Online Registrierung Danke für Ihren Einkauf Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt für GARANTIE DIENSTLEISTUNGEN Registrieren Sie Ihr Produkt um effizientere Garantie Dienstlei...

Страница 20: ...ment Heavy duty design Mounts and locks to the DEWALT DWST08210 ToughSystem L Cart Carrier Stackable onto any ToughSystem unit Water and dust resistant IP54 tested DAB advanced digital audio broadcasting with information display as broadcast by the station DRC dynamic range compression allows quiet sounds to be comparatively louder and loud sounds to be comparatively quieter Favorites preset digit...

Страница 21: ...let 16 Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time 17 The AC DC power adaptor should be easily accessible and not obstructed during intended use 18 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the appliance has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid or direct rain has reached the connect...

Страница 22: ...sion WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers Before using the charger read and understand all instructions and cautionary markings on the charger battery pack and product using the battery pack ...

Страница 23: ...alent type NOTE The ToughSystem Music Charger favors superior DAB reception over fast charging In low reception areas the charging rate will be reduced to permit maximum reception sensitivity STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long term storage it is recommended to store a fully charged battery pack i...

Страница 24: ... last selected audio source Press the POWER button for 3 seconds The appliance turns off Volume Adjustment WARNING Excessive sound level can cause hearing loss NOTE The volume is set and saved separately for each of the audio source types Turn the dial clockwise to increase the volume To decrease the volume turn counterclockwise Back Button After entering any one of the screens press the Back butt...

Страница 25: ...ion dial to access the Main Menu 4 Press the selection dial again to enter the Sound settings screen 5 Adjust to the desired setting by rotating the selection dial clockwise counterclockwise 6 Press the selection dial to scroll through the sound setup options Pressing saves the selected setup PLAYING AUDIO FROM AN EXTERNAL DEVICE AUX BLUETOOTH The DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE can b...

Страница 26: ...e center or other qualified service personnel Always use identical replacement parts REGISTER ONLINE Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration ...

Страница 27: ...e apilar en cualquier unidad ToughSystem Resistente al agua y al polvo aprobado por IP54 Transmisión avanzada de audio digital DAB con pantalla de información transmitida por la estación La compresión de rango dinámico DRC permite que los sonidos bajos sean comparativamente más fuertes y los sonidos altos sean comparativamente más bajos Favoritos estaciones digitales predefinidas DATOS TÉCNICOS Mo...

Страница 28: ...limentación para el aparato y para cargar la batería Para desconectar por completo el aparato el adaptador de corriente de CA CC solo debe desconectarse del tomacorriente 16 Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas y cuando no se use por un período prolongado de tiempo 17 Se debe poder acceder fácilmente al adaptador de corriente de CA CC y no debe obstruirse durante el uso indicado 18...

Страница 29: ...uito INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA IONES DE LITIO Li ion NO incinere el paquete de baterías incluso si estuviera muy dañado o completamente agotado El paquete de baterías podría explotar con el fuego físicas y daños materiales AVISO Cuando el paquete de baterías no está en uso manténgalo alejado de otros objetos de metal Alternativamente con el cargador enchufado en la fuente de alim...

Страница 30: ... baterías debe recargarse cuando no produce suficiente energía en trabajos que previamente se realizaban fácilmente NO CONTINÚE usando el paquete de baterías en estas condiciones También puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado sin efectos adversos en el paquete de baterías 6 Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como entre otros polvo de amolado virutas de metal lan...

Страница 31: ...tá equipado con una capacidad de memoria para almacenar los canales de radio seleccionados y los dispositivos Bluetooth emparejados NOTA El modo de música funcionará cuando se conecta a un adaptador de corriente de CA CC o cuando se utiliza solamente con corriente de la batería NOTA Cuando el DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE está conectado por la unidad de la fuente de alimentación pro...

Страница 32: ...dio 5 La estación seleccionada se indica en la pantalla LCD botón 2 en el ejemplo siguiente FUNCIONAMIENTO DE DAB 1 Cuando se enciende por primera vez o después de restablecer la configuración predeterminada el aparato automáticamente ejecutará un escaneo completo de estaciones para encontrar estaciones de transmisión 2 Use el indicador de Selección para avanzar por las estaciones MENÚ DE DAB Esca...

Страница 33: ...ías Para proteger la duración del paquete de baterías el aparato se apagará cuando el nivel de carga de la batería es demasiado bajo Si esto sucede conecte el DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE a un tomacorriente con el adaptador de corriente de CA CC y cargue el paquete de baterías La Música Se Detiene Al colocar el aparato en su posición vertical el paquete de baterías puede caerse del...

Страница 34: ...e audio Réception mode radio Bluetooth mode Bluetooth État de charge de la batterie 21 Boutons de présélection radio 22 Molette de sélection 23 Boutons de mode Alimentation Marche Arrêt Sélection de la source Retour Bluetooth FIG 6 ÉCRAN DAB 24 Nom de la station 25 Informations sur la diffusion 26 Date et heure Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes a...

Страница 35: ...63 GB DWST1 75664 XE peut charger la plupart des blocs batterie XR Li ion à tiroir DEWALT Les batteries sont vendues séparément Lecteur de musique chargeur DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ToughSystem Consignes de sécurité importantes 1 Lisez ces instructions 2 Conservez ces instructions 3 Lisez avec attention et respectez tous les avertissements 4 Respectez toutes les instructions 5 N...

Страница 36: ...DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ou son équivalent Un chargeur adapté pour un autre type de bloc batterie peut provoquer un incendie s il est utilisé avec un bloc batterie différent Remarque Le bloc batterie n est pas complètement chargé à la livraison Avant d utiliser le bloc batterie et le chargeur lisez les instructions de sécurité dans la section suivante et respectez les procédure...

Страница 37: ... de particules métalliques doivent toujours être tenus à distance des cavités du chargeur Débranchez toujours l adaptateur secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque d électrocution Le retrait du bloc batterie ne limitera toutefois pas ce risque Ne reliez JAMAIS deux chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour fonctionner sur 24 VCC Ne l utilisez pas avec un aut...

Страница 38: ...e non inclus dans le chargeur en vous assurant que le bloc est parfaitement positionné dans le chargeur voir Figure 4 L indicateur de batterie va clignoter en continu pour signaler que la charge est en cours NOTE Fermez hermétiquement le couvercle du bloc batterie 5 La fin de la charge sera signalée par un indicateur de batterie fixe Le bloc est alors complètement chargé et peut être soit utilisé ...

Страница 39: ...ton Retour Bouton de sélection de source Bouton Bluetooth Boutons de présélection Mise en MARCHE et à l ARRÊT Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pendant une seconde L appareil revient à la dernière source audio sélectionnée Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pendant trois secondes L appareil s arrête Volume Adjustment AVERTISSEMENT Un niveau sonore trop élevé peut provoquer une perte auditive REMA...

Страница 40: ... transfert la résolution utilisée par la station pour la diffusion REMARQUE Les informations sont fournies par les stations et ne sont pas contrôlées par l appareil Paramètres DAB 1 Stations obsolètes Certaines stations précédemment reçues par votre radio et qui ne seraient plus disponibles affichent un blanc au lieu du nom de la station Pour retirer ces stations de la liste des stations appuyez s...

Страница 41: ... est nécessaire NETTOYAGE AVERTISSEMENT Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage Éliminez toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce AVERTISSEMENT Soufflez la saleté et la poussière avec un air propre et sec au moins une fois par semaine Pour limiter le risque de lésions oculaires portez toujours une ...

Страница 42: ...preselezione radio 22 Selettore 23 Pulsanti di modalità Accensione Spegnimento Selezione della sorgente Parte posteriore Bluetooth FIG 6 DISPLAY DAB 24 Nome della stazione 25 Informazioni sulla trasmissione 26 Data e ora Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conosce...

Страница 43: ... 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ToughSystem Music Charger è una combinazione di DAB e radio FM Bluetooth e riproduttore musicale ausiliario nonché caricabatterie DEWALT Il dispositivo DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE è in grado di caricare la maggior parte dei gruppi batteria agli ioni di litio XR slider DEWALT Le batterie sono vendute separatamente DWST1 75659 QW DWST1 75663 G...

Страница 44: ... il rischio di lesioni o incendi Ricaricabile solo con il caricabatterie DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE integrato o un modello equivalente Un caricabatterie idoneo a un determinato gruppo batteria potrebbe comportare il rischio di incendio se usato con un gruppo batteria diverso Nota al momento dell acquisto la batteria non è completamente carica Prima di usare il gruppo batteria e i...

Страница 45: ... di smerigliatura schegge metalliche lana di acciaio lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle corretto potrebbe comportare il rischio di scosse elettriche folgorazione o incendi Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scosse elettriche La rimozione del gruppo batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra l...

Страница 46: ...abatterie assicurandosi di collocarlo completamente all interno di quest ultimo vedere Figura 4 L immagine dell indicatore della batteria lampeggia continuamente indicando che il caricamento della batteria è in corso NOTA chiudere bene il coperchio del gruppo batteria 5 L immagine dell indicatore della batteria fisso indica che il caricamento è terminato Il gruppo è completamente carico e può esse...

Страница 47: ...accia all esterno Funzioni dei pulsanti Il pannello anteriore include un selettore e dei pulsanti Selettore il selettore presenta diverse funzioni Pulsante di accensione spegnimento Pulsante per tornare indietro Pulsante di selezione della sorgente Pulsante Bluetooth Pulsanti di preselezione Accensione e spegnimento Premere il pulsante POWER Alimentazione per 1 secondo L apparecchio si accende sel...

Страница 48: ...nto consente di cercare tra tutti i tipi di informazioni 3 secondi ciascuna 2 Frequenza frequenza della stazione in riproduzione 3 Tipo il tipo di trasmissione di media eseguito dalla stazione corrente 4 Velocità dei dati risoluzione trasmessa dalla stazione NOTA le informazioni sono fornite dalle stazioni e non sono controllate dall apparecchio Impostazioni DAB 1 Prune stations Elimina stazioni s...

Страница 49: ...LIZIA AVVERTENZA scollegare il caricabatterie dalla presa CA prima della pulizia La sporcizia e il grasso possono essere rimossi dall esterno dell apparecchio utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica AVVERTENZA eliminare lo sporco e la polvere con getti d aria asciutta e pulita almeno una volta alla settimana Per ridurre al minimo il rischio di lesioni agli occhi indossare sempre ...

Страница 50: ...ooth FIG 6 DISPLAY DAB 24 Naam van zender 25 Informatie over uitzending 26 Datum en tijd Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de ...

Страница 51: ...n schuifaccu s opladen De accu s worden afzonderlijk verkocht DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ToughSystem Music Charger Belangrijke veiligheidsinstructies 1 Lees deze gebruiksaanwijzing 2 Bewaar deze gebruiksaanwijzing 3 Volg en houd rekening met alle waarschuwingen 4 Volg alle instructies 5 Gebruik het apparaat niet in de buurt van water 6 Lees en begrijp alle veiligheidswaarschuwing...

Страница 52: ...den gebruikt met de DEWALT DCB reeks 10 8V DC 1 5 2 0Ah 14 4V DC 1 3 5 0Ah 18V DC 1 3 5 0Ah XR Li ion oplaadbare accu s Het gebruik van andere accu s of wegwerpbatterijen kan risico op letsel of brandgevaar veroorzaken Laad de accu alleen op met de DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE geïntegreerde lader of een gelijksoortige lader Een lader die geschikt is voor één type accu kan tot brand...

Страница 53: ...ng is aangesloten Houd vreemde materialen of metalen geleidende voorwerpen zoals maar niet beperkt Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Een verkeerde hermontage kan leiden tot gevaar op elektrische schokken elektrocutie of brand Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken Dit beper...

Страница 54: ... Steek de accu niet meegeleverd in de lader Zorg dat de accu volledig in de lader zit zie Figuur 4 Het symbool van de accu indicator knippert continu om aan te geven dat de accu aan het opladen is OPMERKING Sluit het accudeksel en controleer of deze stevig dicht is 5 De accu is volledig opgeladen zodra het symbool van de accu indicator niet langer knippert De accu is volledig opgeladen en kan nu w...

Страница 55: ...ning te zetten Functies van de knoppen Het bedieningspaneel bestaat uit een draaiknop en drukknoppen Draaiknop de draaiknop heeft meerdere functies Aan uit knop Terugknop Bronkeuzeknop Bluetoothknop Voorkeuzezenderknoppen Powering ON and OFF Druk gedurende 1 seconde op de AAN UIT knop Het apparaat wordt ingeschakeld en opent de laatst gekozen audiobron Druk gedurende 3 seconden op de AAN UIT knop ...

Страница 56: ...nelheid de resolutie die door de zender wordt uitgezonden OPMERKING de informatie wordt door de zenders geleverd en wordt niet door het apparaat beheerd DAB instellingen 1 Zenders verwijderen bepaalde zenders die vroeger door uw radio werden ontvangen en niet langer beschikbaar zijn worden blanco in plaats van met de naam van de zender op het scherm weergegeven Om deze zenders uit de lijst met zen...

Страница 57: ...RSCHUWING Koppel de lader los van de AC voeding voordat u deze reinigt Verwijder vuil en vet van de buitenkant van het apparaat met behulp van een doek of zachte niet metalen borstel WAARSCHUWING Blaas minstens eenmaal per week vuil en stof uit met schone droge lucht Om het risico op oogletsel te beperken dient u altijd ANSI Z87 1 goedgekeurde oogbescherming te dragen wanneer u deze handeling uitv...

Страница 58: ...gsknapper 22 Velgerbryter 23 Modusknapper Strøm På Av Kildevalg Tilbake Bluetooth FIG 6 DAB SKJERM 24 Stasjonsnavn 25 Kringkastingsinformasjon 26 Dato og klokkeslett Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilstrekkelig tilsyn eller instruksjon vedrørende bruk a...

Страница 59: ...dio Bluetooth og aux musikkspiller og en DEWALT batterilader DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE vil lade de fleste DEWALT XR Li ion slider batteripakker Batterier selges separat DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XEToughSystem Musikk Lader Viktige sikkerhetsinstrukser 1 Les disse instruksene 2 Ta vare på disse instruksene 3 Følg med og etterfølg alle advarsler 4 Følg alle instruks...

Страница 60: ...fulladet når det tas ut av kartongen Les sikkerhetsinstruksene i det følgende avsnittet og følg ladeprosedyrene før batteripakken og laderen tas i bruk LES HELE BRUKSANVISNINGEN Batteripakken må ikke lades eller brukes i eksplosive atmosfærer som for eksempel i nærheten av brannfarlige væsker gasser eller støv Å sette batteripakken inn i eller ta den ut av laderen kan antenne støv eller damper Bat...

Страница 61: ...et LADING DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE kan kun lade DEWALT DCB serie 10 8VDC 1 5 2 0Ah 14 4VDC 1 5 5 0Ah 18VDC 1 5 5 0Ah XR Li ion oppladbare batteripakker Buk av andre batteripakker eller ikke oppladbare batterier kan føre til fare for skade eller brann Sørg for å lese alle sikkerhetsinstrukser før du bruker dette apparatet til å lade din batteripakke VIKTIGE MERKNADER TIL LADING ...

Страница 62: ...utføres Ikke forsøk å demontere enheten ta den til et autorisert servicesenter når service eller reparasjon er nødvendig Når apparatet er slått AV Når apparatet er slått PÅ Defekte batteripakker Denne laderen vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere defekt batteripakke ved å vise en X på LCD skjermens batteritegn Hvis dette skjer sett batteripakken inn i laderen på nytt Hvis probl...

Страница 63: ...ises Stasjonen er lagret på viste forhåndsinnstillingsknapp nummer 3 Gjenta trinn 1 og 2 for å stille inn flere forhåndsvalgte stasjoner 4 Trykk på Tilbake knappen for å gå tilbake til Lydkilde skjermen Den valgte stasjonen vises på LCD skjermen knapp 2 i eksemplet under BRUK AV DAB 1 Når den slås på for første gang eller etter gjenoppretting av fabrikkinnstillinger vil apparatet automatisk foreta...

Страница 64: ...rmatoren og lad opp batteripakken MUSIKK STOPPER Når apparatet settes i vertikal posisjon kan batteripakken falle ut av beholderen Dersom musikk spilles på batteri vil musikken stoppe For å sette i gang igjen åpne batteripakkens deksel og sett batteripakken tilbake på plass VEDLIKEHOLD ADVARSEL For å redusere faren for skade slå av apparatet og koble fra strømkilden før du utfører noen form for ve...

Страница 65: ...luetooth Estado da bateria 21 Botões de predefinição de rádio 22 Indicador de seleção 23 Botões de modo Ligar desligar Seleção da fonte Anterior Bluetooth FIG 6 VISOR DAB 24 Nome da estação 25 Informação de transmissão 26 Data e hora Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e c...

Страница 66: ...hSystem Music Carregador é uma combinação de um rádio DAB e FM reprodutor de música auxiliar e por Bluetooth e um carregador de bateria DEWALT O DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE irá carregar a maioria das baterias deslizantes de iões de lítio XR da DEWALT Baterias vendidas em separado DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ToughSystem Music Carregador Instruções de segurança impo...

Страница 67: ...tio 10 8VCC 1 5 2 0Ah 14 4VCC 1 5 5 0Ah 18VCC 1 5 5 0Ah XR da série DCB da DEWALT A utilização de outro tipo de baterias ou baterias não recarregáveis pode causar lesões e incêndio Apenas recarregue com o carregador integrado DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ou equivalente Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria NOTA A b...

Страница 68: ...a a afastada de outros objetos metálicos Como alternativa quando o carregador está ligado à fonte de 2 O carregador e a bateria podem estar quentes durante o processo de carga Isto é normal e não indica qualquer problema Para facilitar o arrefecimento da bateria após o uso evite colocar o carregador ou a bateria em ambientes quentes tais como barracões de metal ou atrelados que não estejam isolado...

Страница 69: ... 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE antes de introduzir a bateria consulte a Figura 2 3 Abra a tampa da bateria ao libertar os dois fechos consulte a Figura 2 4 Introduza a bateria não incluída no carregador certificando se de que a bateria está totalmente assente no carregador consulte a Figura 4 A imagem do indicador da bateria irá piscar continuamente indicando o processo de carga da bateri...

Страница 70: ...olocar o rádio mais perto de uma janela ou entrada Funções dos Botões O painel frontal inclui um disco de seleção e botões de pressão Disco de seleção o disco de seleção possui mais do que uma função Botão de ligar desligar Botão de retroceder Botão de seleção da fonte Botão de Bluetooth Botões de predefinição Ligar e Desligar Pressione o botão de ALIMENTAÇÃO durante 1 segundo O aparelho liga se n...

Страница 71: ...serem apresentadas no ecrã 1 Texto de deslocamento passar por todos os tipos de informações 3 segundos cada 2 Frequência a frequência da estação reproduzida 3 Tipo o tipo de transmissão de meios de comunicação realizada pela estação atual 4 Taxa de dados a resolução que é transmitida pela estação NOTA as informações são proporcionadas pelas estações e não são controladas pelo aparelho Definições D...

Страница 72: ...AVISO desligue o carregador da tomada de CA antes de proceder à limpeza A sujidade e a gordura podem ser removidas a partir do exterior do aparelho com um pano ou uma escova suave não metálica AVISO sopre a sujidade e poeira com ar seco e limpo pelo menos uma vez por semana Para minimizar o risco de lesões nos olhos use sempre proteção ocular aprovada pela ANSI Z87 1 quando realizar isto AVISO NUN...

Страница 73: ...ke Bluetooth painike KUVA 6 DAB NÄYTTÖ 24 Radioaseman nimi 25 Lähetyksen tiedot 26 Päivämäärä ja aika Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt joiden fyysinen psyykkinen tai aisteihin liittyvä suorituskyky on tavanomaista heikompi tai joilla ei ole laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta tai tietoja saavat käyttää laitetta mikäli heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön tai käyttö...

Страница 74: ...minnolla varustettu FM radio Bluetooth yhteys AUX yhteydellä toimiva musiikkisoitin ja DEWALT akkulaturi DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE lataa lähes kaikenlaiset DEWALT XR Li ion liukuakut Akut myydään erikseen DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE ToughSystem Musiikkisoitin Laturi Tärkeät turvaohjeet 1 Lue nämä ohjeet huolellisesti 2 Säilytä nämä ohjeet 3 Kiinnitä huomiota kai...

Страница 75: ...ut tulee ladata DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE latauslaitteella tai vastaavalla laitteella Akun lataaminen väärällä latauslaitteella saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran Huomautus Myytäviä akkuja ei ole ladattu täyteen Ennen kuin käytät akkua tai laturia lue alla olevat turvaohjeet huolellisesti ja lataa akku niissä esitettyjen ohjeiden mukaisella tavalla LUE KAIKKI OHJEET ÄLÄ LATAA TA...

Страница 76: ... akkuja Muiden kuin yllä mainittujen akkujen tai paristojen käyttö saattaa aiheuttaa käyttäjän vammautumisen tai tulipalon Varmista että olet lukenut kaikki mukana toimitetut turvaohjeet ennen kuin käytät tätä laitetta akkujesi lataamiseen LATAAMISEEN LIITTYVIÄ TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA 1 Pisin käyttöikä ja paras suorituskyky saavutetaan kun akkua ladataan ilman lämpötilan ollessa 18 24 C 65 75 F ÄLÄ ...

Страница 77: ...utettuun huoltoliikkeeseen jos se tarvitsee huoltoa tai korjausta Laitteen ollessa POISSA PÄÄLTÄ Laitteen ollessa PÄÄLLÄ Vialliset akut Tämä laturi ei lataa viallista akkua Laturi ilmoittaa akun olevan viallinen merkitsemällä merkin X LCD näytössä näkyvän akku symbolin sisään Jos näin käy aseta akku uudelleen laturiin Jos ongelma ei poistu kokeile toista akkua Näin voit todeta toimiiko laturi oike...

Страница 78: ...ilähde ja avaa Päävalikko kts Yleiset asetukset 2 Pyöritä valitsinta myötäpäivään ja valitse Manuaalihaku painamalla valitsinta 3 Pyöritä valitsinta myötä ja vastapäivään siirtyäksesi ylemmille ja alemmille taajuuksille kunnes löydät haluamasi taajuuden 4 Kun olet löytänyt haluamasi taajuuden tallenna se johonkin käytettävissä olevista pikavalintapainikkeista kts Pikavalintapainikkeiden asettamine...

Страница 79: ...i se laite johon yhteys viimeksi muodostettiin ei ole käytettävissä Bluetooth painike vilkkuu kunnes jokin laitteeseen aiemmin yhteydessä ollut laite löytyy HUOMAUTUS Mikäli haluat katkaista yhteyden johonkin laitteeseen ja asettaa laitteen yhteysvalmiuteen muita laitteita varten paina Bluetooth painiketta 3 sekunnin ajan tai paina pyörivää valitsinta ja valitse kohta Aseta yhteysvalmiuteen VIANET...

Страница 80: ... för stapling 2x FIG 1B VY FRAMIFRÅN För att öppna det övre facket frigör de fyra låshakarna under det gula facklocket objekt fyra och öppna den FIG 1C VY FRAMIFRÅN Tryck ner de fyra hörnen på det gula locket för att stänga facket OBS Facket skyddar innehållet mot damm skräp och lätt regn när det är korrekt stängt FIG 2A VY BAKIFRÅN 7 Bakre högtalare 2x 8 Strömingång 24 VDC 9 Låshakar för batteril...

Страница 81: ...ering Slitstark konstruktion Kan monteras och låsas fast på DEWALT DWST08210 ToughSystem L Cart vagnen Stapelbar på alla ToughSystem enheter Vatten och dammtålig IP54 testad DAB avancerad digital ljudsändning med informationsvisning som den sänds av stationen DRC dynamisk omfångskompression gör det möjligt för tysta ljud att bli jämförelsevis högre och höga ljud att bli jämförelsevis lägre Favorit...

Страница 82: ...tera i lättare eller lindriga personskador OBSERVERA AIndikerar en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks kan resultera i egendomsskada VARNING Läs denna handbok för att minska risken för personskada OBS Produktetiketten VARNING och MÄRKNING är placerad under denna apparat när apparaten har skadats t ex när strömsladden eller kontakten är skadad vätska eller direkt r...

Страница 83: ...psök läkarvård om symptomen består Utsätt inte batteripaket eller apparat för eld eller överhettning Kontakt med eld eller temperaturer över 130 C 265 F kan orsaka en explosion VARNING Risk för brännskada Batterivätskan är lättantändlig om den utsätts för gnistor eller öppen eldslåga Viktiga säkerhetsanvisningar för alla batteriladdare SPARA DESSA ANVISNINGAR Denna handbok innehåller viktiga säker...

Страница 84: ...ill ett servicecenter för återvinning FÖRSIKTIGHET Explosionsfara om batteriet är inkorrekt utbytt Byt endast ut med samma eller ekvivalent motsvarande typ OBS Laddaren till ToughSystem Music möjliggör en överlägsen DAB mottagning vid snabbladdning I områden med låg mottagning kommer laddningstakten att reduceras för att tillåta maximal mottagning FÖRVARINGSREKOMMENDATIONER 1 Den bästa förvaringsp...

Страница 85: ...n senaste valda ljudkällan Tryck på knappen STRÖM under tre sekunder Apparaten slås av Volyminställning Varning Överdriven ljudnivå kan orsaka hörselskador Obs Volymen ställs in och sparas separat för alla typer av ljudkällor Vrid ratten medurs för att höja volymen För att sänka volymen vrid moturs KNAPPEN TILLBAKA Efter att du har gått till någon av skärmarna tryck på knappen Tillbaka för att åte...

Страница 86: ...issa generatorer kan orsaka bakgrundsbrus JUSTERA LJUDINSTÄLLNINGARNA Ljudinställningar kan anpassas genom att ändra utjämningen av Bas Diskant or Mellanregister 1 Tryck på funktionsväljaren 2 Vrid funktionsväljaren medurs tills du når Huvudmenyn 3 Tryck på funktionsväljaren för att nå Huvudmenyn 4 Tryck igen på funktionsväljaren för att gå till skärmen Ljudinställningar 5 Justera den önskade inst...

Страница 87: ...ter på Internet på www 2helpU com REPARATIONER Man kan inte utföra service på batteripaket För att säkerställa produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET ska alla reparationer underhåll och justeringar utföras av ett DEWALT fabriksservicecenter ett DEWALT auktoriserat servicecenter eller annan kvalificerad personal Använd alltid identiska reservdelar REGISTRERA DIG ONLINE Tack för ditt köp Registrer...

Страница 88: ... kontrolu ve ses tonu ayarı Ağır işe uygun tasarım DEWALT DWST08210 ToughSystem L Araba Taşıyıcı için kaideler ve kilitler ToughSystem u nitesi u zerinde istiflenebilir Suya ve toz dirençli IP54 testi yapılmış İstasyondan yayın yapılırken bilgi gösterimi ile birlikte DAB gelişmiş dijital ses yayını DRC dinamik aralık sıkıştırma kısık seslerin nispeten yu ksek ve yu ksek seslerin nispeten sessiz ol...

Страница 89: ...u ne kolayca erişilebilmeli ve kullanım sırasında engellenmemelidir 18 Tu m servis işlemlerini kalifiye servis personeline yönlendirin Gu ç kaynağı kablosunun veya prizinin hasar görmesi sıvının veya doğrudan yağmurun konnektörlere ulaşması cihazın aşırı neme maruz kalması normal bir şekilde çalışmaması veya du şmesi ve çalışmaması gibi durumlarda cihaz herhangi bir şekilde hasar gördu ğu nde serv...

Страница 90: ...ile ilgili önemli gu venlik ve çalıştırma talimatları içerir Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazı aku ve aku yu kullanan u ru n u zerindeki tu m talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun ve anlayın UYARI Elektrik çarpma tehlikesi Şarj cihazının içine herhangi bir sıvı girmesine izin vermeyin Elektrik çarpabilir DİKKAT Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DEWALT şarj edileb...

Страница 91: ...şekilde değiştirildiğinde patlama tehlikesi Sadece aynı veya eşdeğer tu rle değiştirin NOT ToughSystem Mu zik Şarj Cihazı u st du zeyde DAB sinyali alımını hızlı şarj etmeye tercih eder Du şu k sinyal alınan bölgelerde en u st du zeyde sinyal alımı için şarj hızı du şu ru lecektir DEPOLAMA ÖNERILERI 1 En iyi saklama alanı doğrudan gu neş ışığı almayan ve aşırı sıcak ve soğuk olmayan serin ve kuru ...

Страница 92: ...ir Not Ses du zeyi her ses kaynak tu ru için ayrıca ayarlanıp kaydedilir Kadranı saat yönu ne döndu rerek ses du zeyini arttırın Ses du zeyini azaltmak için saat yönu nu n tersine döndu ru n GERI DU ĞMESI Ekranlardan herhangi birine girildiğinde önceki ekrana dönmek için Geri du ğmesine basın Ses Kaynağı Seçimi Ses kaynaklarından birini DAB FM AUX veya Bluetooth seçmek için istenilen kaynak buluna...

Страница 93: ...s ayarları ekranına girmek için seçim kadranına basın 5 Seçim kadranını saat yönu nde saat yönu nu n tersinde döndu rerek istenilen ayarı du zenleyin 6 Seçim kadranına basarak ses kurulum seçeneklerinde gezinin seçeneğine basıldığında seçilen kurulum kaydedilir HARİCİ BİR AYGITTAN SESİ OYNATMA AUX BLUETOOTH DWST1 75659 QW DWST1 75663 GB DWST1 75664 XE bir veya iki bağlantı seçeneği ile yerleşik ho...

Страница 94: ...5664 XE ile kullanılan aksesuarlar yerel bayinizden veya yetkili servis merkezinden ekstra u cret karşılığı temin edilebilir Herhangi bir aksesuarı bulmak için yardıma ihtiyacınız olduğunda lu tfen Yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur adresimizi ziyaret edin ONARIMLAR Aku lere bakım yapılma...

Страница 95: ...χύος σε κατάσταση αναμονής 0 5W Καθυστέρηση ενεργοποίησης της αυτόματης λειτουργίας αναμονής 20 λεπτά Φορτιστής μπαταρίας Τάση μπαταρίας 10 8V DC 14 4V DC 18V DC Τύπος μπαταρίας XR Li ion συρόμενος Χρόνος φόρτισης περίπου 90 300 λεπτά Ένταση ρεύματος φόρτισης 1 0 A Χαρακτηριστικά αναπαραγωγής ήχου Πηγή ήχου DAB FM υποδοχή δευτερεύουσας πηγής 3 5 mm Bluetooth Στάθμη ηχητικής πίεσης SPL 100 dB 1 m Η...

Страница 96: ...190 191 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 97: ...192 193 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 98: ...194 195 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 99: ...196 197 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 100: ...198 199 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 101: ...200 201 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 102: ...202 203 Ελληνικά Ελληνικά ...

Страница 103: ...sticas distintivas de una o más herramientas eléctricas de DEWALT la combinación de colores amarillo y negro la parrilla de entrada de aire en forma de D las pirámides en la manija la configuración de la caja de accesorios y el relieve en forma de rombos en la superficie de la herramienta APR15 Part No DWST08810 Copyright 2015 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools ...

Отзывы: