background image

17

Français

Définitions : lignes directrices en 

matière de sécurité 

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque 
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces 
symboles.

 DANGER :

 indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures graves

.

 AVERTISSEMENT  : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner la

 mort ou des blessures graves

.

 ATTENTION : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, 

pourrait

 entraîner des 

blessures légères ou modérées

AVIS : 

indique une pratique ne posant 

aucun risque de dommages corporels

 mais 

qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de dommages 

matériels

.

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE 
OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 

1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-

9258)

.

  AVERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de 

l’outil.

Avertissements de sécurité généraux

 

AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 
directives. 

Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par 

un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

Double isolation

Afin de protéger l’utilisateur contre les décharges électriques, les outils à double isolation sont 
complètement recouverts de deux couches distinctes d’isolant électrique ou d’une simple 
épaisseur renforcée de matière isolante. Les outils comportant ce système d’isolation ne sont 
pas conçus pour être mis à la terre. L’outil est donc doté d’une prise à deux broches qui 
permet d’utiliser des rallonges sans avoir à se soucier de maintenir une connexion à la terre.

REMARQUE  :

 le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne signifie pas que 

l’utilisateur peut cesser de respecter les consignes de sécurité qui s’imposent. L’isolation 
secondaire offre une protection contre tout dommage corporel pouvant résulter d’une 
défaillance électrique possible du système primaire d’isolation interne.

ATTENTION : 

EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE 

RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons d’alimentation endommagés.

Fiches polarisées

Certains appareils comportent des fiches polarisées (c’est-à-dire qu’une lame est plus large 
que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. Lorsqu’elle est présente, cette fiche ne 
se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère 
pas totalement dans la prise de courant, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas dans la 
prise, demander à un électricien compétent d’installer une fiche polarisée. Ne pas remplacer 
la fiche. 

Consignes de sécurité pour tous les outils

AVERTISSEMENT : TOUJOURS utiliser une protection oculaire lors de l’utilisation 

de la scie à onglets pour réduire le risque de blessures aux yeux.

• 

MAINTENIR LE PROTÈGE-LAME EN PLACE

 et en état de fonctionnement.

• 

RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE.

 S’habituer à vérifier 

si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l’outil 
sous tension. Des outils, des déchets de découpe et d’autres débris peuvent être projetés 
à grande vitesse, provoquant des blessures.

• 

GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE.

 Les zones et établis encombrés sont 

souvent des causes d’accidents.

• 

NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX.

 

L’utilisation d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie peut 
provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée 
pour éviter de trébucher ou de mettre bras, mains et doigts en danger.

• 

TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART.

 Tous les visiteurs doivent se trouver à une distance 

sûre de la zone de travail. Un atelier représente un environnement potentiellement 
dangereux.

• 

S’ASSURER QUE L’ATELIER NE PRÉSENTE PAS DE DANGER POUR LES 
ENFANTS :

 utiliser des cadenas, des interrupteurs principaux ou retirer les clés de 

démarrage. Le démarrage non autorisé d’un appareil par un enfant ou un visiteur pourrait 
se solder par des blessures.

• 

NE PAS FORCER L’OUTIL.

 Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au 

rythme prévu pour l’appareil.

• 

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. 

Ne pas forcer un outil ou un accessoire pour effectuer 

un travail auquel il n’a pas été conçu. L’utilisation d’un outil ou d’un accessoire inapproprié 
pourrait se solder par des blessures corporelles.

• 

PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS.

 Éviter vêtements amples, gants, cravates, 

bagues, bracelets ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Il est 
recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Couvrir ou attacher les cheveux 
longs

• 

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. 

Les lunettes ordinaires 

ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou 
antipoussière si l’opération de découpe génère de la poussière. 

TOUJOURS PORTER 

UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

•  protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
•  protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) ;
•  protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

• 

FIXER LA PIÈCE. 

Utiliser des brides de fixation ou un étau pour maintenir la pièce sur la 

table et contre le guide. Faire de même lorsque le travail à effectuer exigera que la main de 
l’opérateur se trouve très proche de la lame (à moins de 152 mm [6 po]). Une telle pratique 
est plus sécuritaire, car l’opérateur peut utiliser ses deux mains pour faire fonctionner l’outil. 

• 

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS.

 Conserver son équilibre en tout temps. Une perte 

d’équilibre risque d’entraîner une blessure corporelle.

• 

PRENDRE SOIN DES OUTILS.

 S’assurer que les outils sont aiguisés et propres afin 

d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement 
d’accessoires. Les machines et outils mal entretenus peuvent s’endommager davantage 
et/ou provoquer des blessures.

• 

ÉTEINDRE L’APPAREIL ET COUPER LE COURANT

 avant d’installer ou de retirer 

des accessoires, avant de réaliser ou de modifier un réglage et lors de réparations ou de 
déplacements de l’appareil. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Ne 
pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou du débranchement 
du cordon d’alimentation. 

Содержание DWS709

Страница 1: ...ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions Visit us at www dewalt com Des questions Rendez nous visite à www dewalt com Tiene preguntas Visítenos en www dewalt com Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ions or in rain can cause shock or electrocution Keep your work area well lit to avoid tripping or placing arms hands and fingers in danger KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at a safe distance from work area Your shop is a potentially dangerous environment MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlocks master switches or by removing starter keys The unauthorized start up of a machine by a chi...

Страница 4: ...an cause serious injury CHECK FOR DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damage...

Страница 5: ...piece can cause injury NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE while using tool Always make a dry run unpowered before making a finish cut so that you can check the path of the blade or severe personal injury may result ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe and proper operation of power tools i e a safety video is available from the Power Tool Institute 1300 Sumner Avenue Cleveland OH 44115 2851 ww...

Страница 6: ...ck the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all parts In addition to this instruction manual the carton should contain 1 DWS709 miter saw 1 DEWALT 12 305 mm diameter saw blade In bag 1 Blade wrench 1 DW7053 dustbag 1 Material clamp Specifications CAPACITY OF CUT 50º miter left 60º miter right 49º bevel left and right HEIGHT WIDTH 0º Miter 0º Bevel 4 1 2 114 mm 9 9 ...

Страница 7: ...blade is under power or coasting Do not cut ferrous metal containing iron or steel or masonry or fiber cement product with this miter saw Removing the Blade Fig 3 1 Unplug the saw 2 Raise the arm to the upper position and raise the lower guard A as far as possible 3 Loosen but do not remove guard bracket screw B until the bracket can be raised far enough to access the blade screw E Lower guard wil...

Страница 8: ...ain at any angle A straight crosscut is made with the miter arm at the zero degree position Set and lock the miter arm at zero hold MITER CONTROL FIG 5 The miter lock knob and miter latch button allow you to miter your saw to 60 right and 50 left To miter the saw turn the miter lock knob counter clockwise push the miter latch button and set the miter angle desired on the miter scale Turn the miter...

Страница 9: ...ING HOLES HAND INDENTATION RAILS OPERATING HANDLE LOWER GUARD BELT COVER BEVEL LOCK KNOB TRIGGER SWITCH FENCE ADJUSTMENT KNOB one each side BLADE WRENCH MITER POINTER MITER SCALE SCREW 4 places MITER POINTER SCREW MITER LATCH BUTTON MITER LOCK KNOB MOTOR ENDCAP MOTOR HOUSING FENCE DUST DUCT FIG 5 0 BEVEL STOP OVERRIDE 45 BEVEL ADJUSTMENT SCREW one each side 45 BEVEL STOP OVERRIDE one each side ...

Страница 10: ...r molding and other precision work a sharp 60 tooth carbide tip or greater blade and a slower even cutting rate will produce the desired results Ensure that the material does not move or creep while cutting clamp it securely in place Always let the blade come to a full stop before raising arm If small fibers of wood still split out at the rear of the workpiece stick a piece of masking tape on the ...

Страница 11: ...p 180º toward the front of the miter saw 3 Loosen the knob to adjust the clamp up or down then use the fine adjust knob to firmly clamp the workpiece NOTE Place the clamp on the opposite side of the base when beveling ALWAYS MAKE DRY RUNS UNPOWERED BEFORE FINISH CUTS TO CHECK THE PATH OF THE BLADE ENSURE THE CLAMP DOES NOT INTERFERE WITH THE ACTION OF THE SAW OR GUARDS ADJUSTMENTS WARNING To reduc...

Страница 12: ...ove up as the operating handle is pulled down which could cause pinching The lower guard on your saw has been designed to automatically uncover the blade when the arm is brought down and to cover the blade when the arm is raised The guard can be raised by hand when installing or removing saw blades or for inspection of the saw NEVER RAISE THE LOWER GUARD MANUALLY UNLESS THE BLADE IS STOPPED NOTE C...

Страница 13: ...ine to either side to get miter angle setting on saw 42 Likewise follow the vertical intersecting line to the top or bottom to get the bevel angle setting on the saw 18 Always try cuts on a few scrap pieces of wood to verify the settings on the saw Cutting Base Molding Fig 14 Straight 90º cuts Position the wood against the fence and hold it in place as shown in Figure 14 Turn on the saw allow the ...

Страница 14: ...llustrates the wrong way to cut these extrusions Use a stick wax cutting lubricant when cutting aluminum Apply the stick wax cutting lubricant directly to the saw blade before cutting Never apply stick wax to a moving blade The wax available at most hardware stores and industrial mill supply houses provides proper lubrication and keeps chips from adhering to the blade Be sure to properly secure wo...

Страница 15: ... life and need no further maintenance Periodically clean all dust and wood chips from around AND UNDER the base and the rotary table Even though slots are provided to allow debris to pass through some dust will accumulate The brushes are designed to give you several years of use If they ever need replacement follow the instructions under Brushes or return the tool to the nearest service center for...

Страница 16: ...t from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by...

Страница 17: ...peed 1 Extension cord too light or too long 1 Replace with adequate size cord Refer to Use Proper Extension Cord under Important Safety Instructions 2 Low house current 2 Contact your electric company Machine vibrates excessively 1 Saw not mounted securely to stand or work bench 1 Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting 2 Stand or bench on uneven floor 2 Reposition on flat level surf...

Страница 18: ...TER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Страница 19: ...OLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE S habituer à vérifier si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l outil sous tension Des outils des déchets de découpe et d autres débris peuvent être projetés à grande vitesse provoquant des blessures GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d accidents NE PAS UTILISER L APPA...

Страница 20: ...ures NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu il ne soit entièrement assemblé et installé conformément aux directives Un appareil mal assemblé peut provoquer des blessures graves DEMANDER CONSEIL à un superviseur à un instructeur ou à toute autre personne qualifiée si l on ne maîtrise pas parfaitement l utilisation de cet appareil La connaissance est synonyme de sécurité STABILITÉ S assurer ...

Страница 21: ...ctuer un fonctionnement à sec non alimenté avant de réaliser une coupe de finition Ainsi la trajectoire de la lame peut être vérifiée ce qui permet d éviter toute blessure corporelle grave DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES c à d une vidéo sur la sécurité indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité sont disponibles auprès du Power Tool Institute 1300 Sumner Av...

Страница 22: ...ACER LES MAINS DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE REMPLACER UNE LAME OU PROCÉDER À UNE RÉPARATION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES LAISSER LA SCIE REVENIR EN POSITION COMPLÈTEMENT RELEVÉE APRÈS CHAQUE UTILISATION IL SUFFIT DE RÉFLÉCHIR VOUS POUVEZ EMPÊCHER LES ACCIDENTS SUR LE SOCLE À 2 ENDROITS Connexion électrique Assurez vous que votre alimentation est compatible avec l inscription de la plaqu...

Страница 23: ...ue automatique Lame au carbure Familiarisation FIG 2 Votre scie à onglet est livrée entièrement assemblée dans le carton Ouvrez le carton et sortez la scie en la prenant par les indentations de prise de sa base comme illustré en figure 2 Placez la scie sur une surface lisse et plane telle qu un établi ou une table solide Examinez les figure 4 vous familiariser avec la scie et ses différentes pièce...

Страница 24: ...xation intérieure les dents se trouvant au bas de la lame et pointant vers l arrière de la scie 3 Installez l attache de lame extérieure sur la broche 4 Posez la vis de la lame et tout en engageant le bouton de verrouillage de la broche serrez fermement la vis avec la clé fournie tournez dans le sens antihoraire filets inversés REMARQUE lorsqu une lame avec un alésage central de 15 88 mm 5 8 po es...

Страница 25: ... POIGNÉE DE BLOCAGE DE RAIL TABLE BOUTON DE VERROUILLAGE D ONGLET RAILS CAPUCHON DU MOTEUR BOÎTIER DU MOTEUR POIGNÉE DE FONCTIONNEMENT PARE MAIN INFÉRIEUR PLAQUE DE TRAIT DE SCIE BOUTON DE LOQUET D ONGLET Échelle D ONGLET ORIFICES DE MONTAGE SUR ÉTABLI INDENTATION DE PRISE GUIDE POIGNÉE DE RÉGLAGE DE GUIDE une de chaque côté ÉCHELLE DE BISEAU GOUPILLE DE VERROUILLAGE VIS DE RÉGLAGE DE BISEAU À 45 ...

Страница 26: ... pas réglable Un délai peut parfois se produire entre le relâchement de la détente et l engagement du frein En de rares occasions le frein peut ne pas s engager du tout et la lame ralentira jusqu à s arrêter complètement Si un délai ou un saut se produit allumez et éteignez la scie 4 ou 5 fois Si le problème persiste faites réparer l outil par un centre de service agréé DEWALT Assurez vous toujour...

Страница 27: ...ez la poignée de réglage de guide de plusieurs tours puis enlevez le REMARQUE se reporter au paragraphe Ajustement du guide sous la section Réglages pour des informations importantes quant au réglage des guides pour certaines coupes en biseau QUALITÉ DE COUPE La qualité de toute coupe dépend de plusieurs variables Des paramètres tels que le matériau coupé le type de lame la dureté de la lame et la...

Страница 28: ...assurer que cette rainure est bien insérée dans la base de la scie à onglets Si la rainure est visible cela signifie que la bride est mal fixée Une fois effectués ces réglages devraient demeurer corrects Prenez dès à présent un minimum de temps pour suivre soigneusement ces directives pour maintenir la précision dont votre scie est capable RÉGLAGE DE L ÉCHELLE D ONGLET FIG 5 9 Verrouillez la tête ...

Страница 29: ... lame lorsque le bras est relevé Le pare main peut être élevé manuellement pour installer ou retirer les lames de scie ou pour inspecter la scie NE JAMAIS ÉLEVER LE PARE MAIN INFÉRIEUR MANUELLEMENT SI LA LAME N EST PAS À L ARRÊT COMPLET REMARQUE certaines découpes spéciales de matériaux de grande taille requièrent de soulever manuellement le pare main Consulter Découpe de grands matériaux sous Déc...

Страница 30: ...onglet pour les coupes d onglet mixes courantes Pour utiliser le tableau sélectionnez l angle A souhaité fig 13 pour votre projet et recherchez cet angle sur l arc adéquat du tableau Tracez un trait vertical à partir de ce point pour lire l angle de biseau adéquat et un trait horizontal pour lire l angle d onglet adéquat Réglez votre scie sur les angles prescrits et effectuez quelques coupes d ess...

Страница 31: ...vant sur des chutes de moulures IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D EFFECTUER DES TESTS PRÉLIMINAIRES AVEC DES CHUTES DE BOIS MÉTHODE ALTERNATIVE DE DÉCOUPE DE MOULURES COURONNÉES Placez la moulure sur la table en laissant un angle entre le guide et la table à scier comme illustré à la figure 16 L utilisation de l accessoire de guide pour moulures couronnées DW7084 est fortement recommandée en raison d...

Страница 32: ...mande d onglet sur l onglet à 0º 2 Façonnez une plate forme à l aide d une pièce de 38 mm 1 5 po d aggloméré épais ou d un morceau de bois plat similaire de 38 mm d épaisseur aux dimensions suivantes 305 x 610 mm 12 x 24 po La plate forme doit être plane afin que le matériau ne puisse pas se déplacer durant la découpe et causer des blessures 3 Montez la plate forme de 305 x 610 mm 12 x 24 po sur l...

Страница 33: ...ec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 aux États Unis composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et ...

Страница 34: ...EWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRA...

Страница 35: ...re ou trop longue 1 Remplacez la par une rallonge de taille adéquate Consulter Calibre minimum pour rallonge sous Consignes de sécurité importantes 2 Courant domestique trop bas 2 Contactez votre fournisseur d électricité La scie vibre démesurément 1 La scie n est pas correctement fixée sur le tréteau ou l établi 1 Vissez bien tout le matériel d assemblage Consulter Montage sur établi 2 Le tréteau...

Страница 36: ...DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE RÉGLEZ CET ANGLE D ONGLET SUR LA SCIE B O Î T E C A R R É E B O Î T E À 6 F A C E S RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE B O Î T E À 8 F A C E S ANGLE DE LA PAROI DE LA BOÎTE ANGLE A ...

Страница 37: ...ientas eléctricas en lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia puede provocar descargas eléctricas o electrocución Mantenga su área de trabajo bien iluminada para evitar tropezones o poner en peligro brazos manos y dedos MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS Los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo Su taller es un lugar potencialmente peligroso PROCURE QUE SU TALLER SEA ...

Страница 38: ... en la dirección de giro como lo indica la sierra AJUSTE TODOS LOS MANGOS DE FIJACIÓN perillas y palancas antes de operar la herramienta Si hay abrazaderas flojas las piezas o la pieza de trabajo pueden salir disparadas a alta velocidad ASEGÚRESE DE QUE todas las hojas y abrazaderas de las hojas estén limpias que los lados embutidos de las abrazaderas de las hojas estén contra la hoja y que el tor...

Страница 39: ...ndido todas las instrucciones ADVERTENCIA Durante el uso use siempre protección auditiva adecuada que cumpla con la norma ANSI S12 6 S3 19 En ciertas circunstancias y según el período de uso el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición ADVERTENCIA NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA LA GUÍA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo gene...

Страница 40: ...necesitaayudaparalocalizaralgún accesorio para su herramienta comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com Accesorios opcionales Fig 1 Los siguientes accesorios diseñados para su sierra pueden resultar útiles En algunos casos pueden resultar más apropiados otros soportes para piezas de...

Страница 41: ... de operación es halada hacia abajo lo que podría provocar pellizcos La agarradera de operación es colocada cerca del protector para cortes especiales Oprima ligeramente hacia abajo la agarradera de operación y saque el pestillo de seguridad Disminuya levemente la presión hacia abajo y sostenga la agarradera de operación permitiendo que se eleve a su altura máxima Utilice el pestillo de seguridad ...

Страница 42: ...ersonales graves FIG 3 A B E D Transporte de la sierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podría causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves SIEMPR...

Страница 43: ...DOR DE INGLETE BOTÓN CERROJO DE INGLETE PERILLA DE FIJACIÓN DE INGLETE FIG 5 PLACA DE CORTE CUBIERTA DEL MOTOR REGULACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECIÓN DE RIELES PERILLA DE BLOQUEO DE RIEL TAPA DE EXTREMO DEL MOTOR ESCALA DE BISEL PESTILLO DE SEGURIDAD BOTÓN CERROJO DE INGLETE MESA ESCALA DE INGLETE PERILLA DE REGULACIÓN DEL REBORDE una en cada lado ASIDERO RIELES AGARRADERA DE OPERACIÓN PROTECTOR INFE...

Страница 44: ...entro de servicio DEWALT autorizado Asegúrese siempre de que la hoja se haya detenido antes de retirarla de la ranura El freno no sustituye a los protectores ni tampoco garantiza su seguridad si usted no presta atención al utilizar la sierra OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar...

Страница 45: ... velocidad del corte contribuyen a la calidad Cuando se necesitan cortes más uniformes para molduras u otros trabajos de precisión se debe usar una hoja afilada con puntas de carburo de 60 dientes o más y una velocidad de corte más lenta y uniforme para lograr los resultados deseados Asegúrese de que el material no se mueve o se arrastra durante el corte sujételo firmemente en su lugar Siempre per...

Страница 46: ...IEMPRE ENSAYE ANTES DE REALIZAR LOS CORTES SIN CORRIENTE ELÉCTRICA PARA COMPROBAR EL TRAYECTO DE LA HOJA ASEGÚRESE DE QUE LA ABRAZADERA NO INTERFIERA CON LA ACCIÓN DE LA SIERRA O LOS PROTECTORES AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configura...

Страница 47: ...rtes especiales La sección frontal del protector tiene rejillas que proporcionan visibilidad durante el corte Si bien las rejillas reducen considerablemente los residuos volátiles no dejan de ser aberturas en el protector por lo que se debe usar anteojos de seguridad en todo momento al mirar por la rejilla AJUSTE DE LA PLACA DE CORTE FIG 4 Para ajustar la placa de corte afloje los tornillos que ma...

Страница 48: ...línea de intersección vertical hacia la parte superior o inferior para obtener la regulación de ángulo de bisel en la sierra 18 Siempre pruebe los cortes sobre algunas piezas de madera de descarte para verificar las regulaciones de la sierra Corte de molduras de base Fig 14 Cortes rectos de 90 Ubique la madera contra el reborde y sosténgala en posición como se muestra en la Figura 14 Encienda la s...

Страница 49: ...omo se muestra en la Figura 16 2 Los planos en la parte posterior de la moldura deben descansar directamente sobre el reborde y la mesa de la sierra ESQUINA INTERIOR ESQUINA EXTERNA Lado izquierdo Inglete derecho a 45 Conserve el lado derecho del corte Inglete izquierdo a 45 Conserve el lado derecho del corte Lado derecho Inglete izquierdo a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Inglete derecho ...

Страница 50: ...rda arecha ADVERTENCIA Asegúrese de que la sierra esté montada firmemente en una superficie plana estable De lo contrario la sierra quedaría inestable y se podría caer provocando lesiones personales 4 Coloque la pieza de trabajo a FIG 23 REBORDE DE LA BASE cortar en la parte de arriba de la plataforma montada sobre la mesa Cerciórese de que la pieza de trabajo repose firmemente contra la parte de ...

Страница 51: ...e colocar el nuevo cepillo en la misma posición Si los cepillos están desgastados a aproximadamente 12 7 mm 1 2 los resortes ya no ejercen presión y deben ser reemplazados Utilice solamente cepillos DEWALT idénticos Es fundamental utilizar cepillos de la calidad adecuada para que el freno eléctrico funcione correctamente En los centros de servicio DEWALT podrá conseguir nuevos montajes de cepillos...

Страница 52: ...ta esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba en...

Страница 53: ...E SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla Especificaciones DWS709 Tensión de alimentación 120 V AC Consumo de corriente 15 A Frecuencia de alimentación 60 Hz Potencia de entrada 1 600W Rotación sin carga 3 800 min ...

Страница 54: ...demasiado largo 1 Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Calibre mínimo para juegos de cables en Instrucciones de seguridad importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte Monta...

Страница 55: ...L LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Страница 56: ...DWS709 Copyright 2014 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: