background image

31

Français

Entretien de la conduite à poussière

Suivant l’environnement de coupe, la sciure pourrait boucher la conduite à poussière 
empêchant ainsi l’élimination correcte de la zone de coupe de la poussière. Alors que la scie 
est débranchée du secteur et sa tête complètement relevée, utilisez de l’air comprimé, faible 
intensité, ou une tige de large diamètre pour déboucher la conduite à poussière.

Brosses

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre 

l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de 
réaliser des réglages.

Inspectez régulièrement les brosses en carbone : débranchez l’outil, enlevez le capuchon du 
moteur (fig. 4) soulevez le ressort de la brosse et retirez l’assemblage de la brosse. Assurez-
vous que les brosses sont propres et qu’elles glissent librement dans leurs guides. Replacez 
toujours dans son support une brosse utilisée dans le sens où elle se trouvait avant d’être 
retirée. Si les brosses sont usées jusqu’à approximativement 12,7 mm (1/2 po), les ressorts 
n’appliqueront plus assez de pression, et il faudra remplacer les brosses. N’utilisez que 
des brosses D

E

WALT identiques. Il est essentiel pour un fonctionnement correct du frein 

électrique d’utiliser le grade adéquat de brosse. De nouveaux assemblages de brosse sont 
disponibles auprès des centres de service D

E

WALT. Laissez l’outil « tourner à blanc » (tourner 

sans charge) pendant 10 minutes pour qu’une brosse neuve se positionne correctement. 
Le frein électrique peut ne pas fonctionner correctement tant que les brosses ne sont pas 
correctement positionnées (usées). Replacez toujours le capuchon d’inspection de brosse 
après avoir inspecté ou réparé une brosse.
Lors d’un « fonctionnement à blanc » , N’ATTACHEZ PAS, NE FIXEZ PAS AU MOYEN DE 
RUBAN ADHÉSIF ET NE VERROUILLEZ PAS D’UNE AUTRE MANIÈRE LA DÉTENTE EN 
POSITION MARCHE. NE LA TENEZ QU’À LA MAIN.

Nettoyage

 AVERTISSEMENT  : 

enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air 

comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure 
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du 
nettoyage. 

 AVERTISSEMENT  : 

ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants 

pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les 
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau 
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

 AVERTISSEMENT  : 

puisque les accessoires autres que ceux offerts par D

E

WALT n’ont 

pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le 
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D

E

WALT recommandés avec le 

présent produit. 

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service 
de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer 
avec D

E

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; 

composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D

E

WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les 
réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un 
centre de réparation en usine D

E

WALT, un centre de réparation agréé D

E

WALT ou par d’autres 

techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

FIG. 23

GUIDE DE BASE

VIS DE 

CALAGE

VIS

FIG. 24

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT  : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le 

débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des 
réglages ou des réparations. 

Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, NE PAS 

toucher les pointes tranchantes de la lame avec les doigts ou les mains au moment 
d’effectuer l’entretien.

N’EMPLOYEZ pas les lubrifiants ou les décapants (en particulier jet ou aérosol) à proximité 
de la garde de plastique. La matière de polycarbonate employée dans la garde est sujette à 
l'attaque par certains produits chimiques.
  •  Tous les roulements sont scellés. Ils sont lubrifiés à vie et n’ont besoin d’aucun entretien 

supplémentaire.

  •  Retirez régulièrement toute la poussière et tous les copeaux de bois situés autour ET 

SOUS la base et la table rotative. Même si des emplacements sont prévus pour permettre 
l’évacuation de débris, de la poussière s’accumule.

 • Les brosses sont conçues pour durer plusieurs années. Si elles ont besoin d’être 

remplacées, suivez les instructions sous 

Brosses

 ou retournez l’outil au centre de service 

le plus proche pour réparation.

Dépose et remplacement de la courroie (fig. 4, 24)

La courroie est conçue pour durer pendant toute la vie de l’outil. Une mauvaise utilisation de 
l’outil pourrait cependant entraîner une défaillance de courroie. 
Si la lame ne tourne pas alors que le moteur fonctionne, la courroie est en panne. Pour inspecter 
ou remplacer la courroie, retirez les vis du couvercle de la courroie. Retirez le couvercle de 
la courroie. Inspectez les nervures de la courroie en recherchant des signes d’usure ou de 
panne. Vérifiez la tension de la courroie en la serrant comme illustré à la figure 24. Les moitiés 
de la courroie devraient presque se toucher si vous les serrez fermement entre le pouce et 
l’index. Pour ajuster la tension, desserrez, sans les retirer, les quatre vis en croix illustrées. 
Faites ensuite pivoter la vis de calage située au sommet du moulage de la plaque du moteur 
jusqu’à atteindre la tension adéquate. Revissez bien les quatre vis et replacez le couvercle 
de la courroie. 

AVIS :

 un serrage trop important de la courroie pourrait entraîner une panne de moteur 

prématurée.

Содержание DWS709

Страница 1: ...ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions Visit us at www dewalt com Des questions Rendez nous visite à www dewalt com Tiene preguntas Visítenos en www dewalt com Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ions or in rain can cause shock or electrocution Keep your work area well lit to avoid tripping or placing arms hands and fingers in danger KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at a safe distance from work area Your shop is a potentially dangerous environment MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlocks master switches or by removing starter keys The unauthorized start up of a machine by a chi...

Страница 4: ...an cause serious injury CHECK FOR DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damage...

Страница 5: ...piece can cause injury NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE while using tool Always make a dry run unpowered before making a finish cut so that you can check the path of the blade or severe personal injury may result ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe and proper operation of power tools i e a safety video is available from the Power Tool Institute 1300 Sumner Avenue Cleveland OH 44115 2851 ww...

Страница 6: ...ck the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all parts In addition to this instruction manual the carton should contain 1 DWS709 miter saw 1 DEWALT 12 305 mm diameter saw blade In bag 1 Blade wrench 1 DW7053 dustbag 1 Material clamp Specifications CAPACITY OF CUT 50º miter left 60º miter right 49º bevel left and right HEIGHT WIDTH 0º Miter 0º Bevel 4 1 2 114 mm 9 9 ...

Страница 7: ...blade is under power or coasting Do not cut ferrous metal containing iron or steel or masonry or fiber cement product with this miter saw Removing the Blade Fig 3 1 Unplug the saw 2 Raise the arm to the upper position and raise the lower guard A as far as possible 3 Loosen but do not remove guard bracket screw B until the bracket can be raised far enough to access the blade screw E Lower guard wil...

Страница 8: ...ain at any angle A straight crosscut is made with the miter arm at the zero degree position Set and lock the miter arm at zero hold MITER CONTROL FIG 5 The miter lock knob and miter latch button allow you to miter your saw to 60 right and 50 left To miter the saw turn the miter lock knob counter clockwise push the miter latch button and set the miter angle desired on the miter scale Turn the miter...

Страница 9: ...ING HOLES HAND INDENTATION RAILS OPERATING HANDLE LOWER GUARD BELT COVER BEVEL LOCK KNOB TRIGGER SWITCH FENCE ADJUSTMENT KNOB one each side BLADE WRENCH MITER POINTER MITER SCALE SCREW 4 places MITER POINTER SCREW MITER LATCH BUTTON MITER LOCK KNOB MOTOR ENDCAP MOTOR HOUSING FENCE DUST DUCT FIG 5 0 BEVEL STOP OVERRIDE 45 BEVEL ADJUSTMENT SCREW one each side 45 BEVEL STOP OVERRIDE one each side ...

Страница 10: ...r molding and other precision work a sharp 60 tooth carbide tip or greater blade and a slower even cutting rate will produce the desired results Ensure that the material does not move or creep while cutting clamp it securely in place Always let the blade come to a full stop before raising arm If small fibers of wood still split out at the rear of the workpiece stick a piece of masking tape on the ...

Страница 11: ...p 180º toward the front of the miter saw 3 Loosen the knob to adjust the clamp up or down then use the fine adjust knob to firmly clamp the workpiece NOTE Place the clamp on the opposite side of the base when beveling ALWAYS MAKE DRY RUNS UNPOWERED BEFORE FINISH CUTS TO CHECK THE PATH OF THE BLADE ENSURE THE CLAMP DOES NOT INTERFERE WITH THE ACTION OF THE SAW OR GUARDS ADJUSTMENTS WARNING To reduc...

Страница 12: ...ove up as the operating handle is pulled down which could cause pinching The lower guard on your saw has been designed to automatically uncover the blade when the arm is brought down and to cover the blade when the arm is raised The guard can be raised by hand when installing or removing saw blades or for inspection of the saw NEVER RAISE THE LOWER GUARD MANUALLY UNLESS THE BLADE IS STOPPED NOTE C...

Страница 13: ...ine to either side to get miter angle setting on saw 42 Likewise follow the vertical intersecting line to the top or bottom to get the bevel angle setting on the saw 18 Always try cuts on a few scrap pieces of wood to verify the settings on the saw Cutting Base Molding Fig 14 Straight 90º cuts Position the wood against the fence and hold it in place as shown in Figure 14 Turn on the saw allow the ...

Страница 14: ...llustrates the wrong way to cut these extrusions Use a stick wax cutting lubricant when cutting aluminum Apply the stick wax cutting lubricant directly to the saw blade before cutting Never apply stick wax to a moving blade The wax available at most hardware stores and industrial mill supply houses provides proper lubrication and keeps chips from adhering to the blade Be sure to properly secure wo...

Страница 15: ... life and need no further maintenance Periodically clean all dust and wood chips from around AND UNDER the base and the rotary table Even though slots are provided to allow debris to pass through some dust will accumulate The brushes are designed to give you several years of use If they ever need replacement follow the instructions under Brushes or return the tool to the nearest service center for...

Страница 16: ...t from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by...

Страница 17: ...peed 1 Extension cord too light or too long 1 Replace with adequate size cord Refer to Use Proper Extension Cord under Important Safety Instructions 2 Low house current 2 Contact your electric company Machine vibrates excessively 1 Saw not mounted securely to stand or work bench 1 Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting 2 Stand or bench on uneven floor 2 Reposition on flat level surf...

Страница 18: ...TER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Страница 19: ...OLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE S habituer à vérifier si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l outil sous tension Des outils des déchets de découpe et d autres débris peuvent être projetés à grande vitesse provoquant des blessures GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d accidents NE PAS UTILISER L APPA...

Страница 20: ...ures NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu il ne soit entièrement assemblé et installé conformément aux directives Un appareil mal assemblé peut provoquer des blessures graves DEMANDER CONSEIL à un superviseur à un instructeur ou à toute autre personne qualifiée si l on ne maîtrise pas parfaitement l utilisation de cet appareil La connaissance est synonyme de sécurité STABILITÉ S assurer ...

Страница 21: ...ctuer un fonctionnement à sec non alimenté avant de réaliser une coupe de finition Ainsi la trajectoire de la lame peut être vérifiée ce qui permet d éviter toute blessure corporelle grave DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES c à d une vidéo sur la sécurité indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité sont disponibles auprès du Power Tool Institute 1300 Sumner Av...

Страница 22: ...ACER LES MAINS DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE REMPLACER UNE LAME OU PROCÉDER À UNE RÉPARATION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES LAISSER LA SCIE REVENIR EN POSITION COMPLÈTEMENT RELEVÉE APRÈS CHAQUE UTILISATION IL SUFFIT DE RÉFLÉCHIR VOUS POUVEZ EMPÊCHER LES ACCIDENTS SUR LE SOCLE À 2 ENDROITS Connexion électrique Assurez vous que votre alimentation est compatible avec l inscription de la plaqu...

Страница 23: ...ue automatique Lame au carbure Familiarisation FIG 2 Votre scie à onglet est livrée entièrement assemblée dans le carton Ouvrez le carton et sortez la scie en la prenant par les indentations de prise de sa base comme illustré en figure 2 Placez la scie sur une surface lisse et plane telle qu un établi ou une table solide Examinez les figure 4 vous familiariser avec la scie et ses différentes pièce...

Страница 24: ...xation intérieure les dents se trouvant au bas de la lame et pointant vers l arrière de la scie 3 Installez l attache de lame extérieure sur la broche 4 Posez la vis de la lame et tout en engageant le bouton de verrouillage de la broche serrez fermement la vis avec la clé fournie tournez dans le sens antihoraire filets inversés REMARQUE lorsqu une lame avec un alésage central de 15 88 mm 5 8 po es...

Страница 25: ... POIGNÉE DE BLOCAGE DE RAIL TABLE BOUTON DE VERROUILLAGE D ONGLET RAILS CAPUCHON DU MOTEUR BOÎTIER DU MOTEUR POIGNÉE DE FONCTIONNEMENT PARE MAIN INFÉRIEUR PLAQUE DE TRAIT DE SCIE BOUTON DE LOQUET D ONGLET Échelle D ONGLET ORIFICES DE MONTAGE SUR ÉTABLI INDENTATION DE PRISE GUIDE POIGNÉE DE RÉGLAGE DE GUIDE une de chaque côté ÉCHELLE DE BISEAU GOUPILLE DE VERROUILLAGE VIS DE RÉGLAGE DE BISEAU À 45 ...

Страница 26: ... pas réglable Un délai peut parfois se produire entre le relâchement de la détente et l engagement du frein En de rares occasions le frein peut ne pas s engager du tout et la lame ralentira jusqu à s arrêter complètement Si un délai ou un saut se produit allumez et éteignez la scie 4 ou 5 fois Si le problème persiste faites réparer l outil par un centre de service agréé DEWALT Assurez vous toujour...

Страница 27: ...ez la poignée de réglage de guide de plusieurs tours puis enlevez le REMARQUE se reporter au paragraphe Ajustement du guide sous la section Réglages pour des informations importantes quant au réglage des guides pour certaines coupes en biseau QUALITÉ DE COUPE La qualité de toute coupe dépend de plusieurs variables Des paramètres tels que le matériau coupé le type de lame la dureté de la lame et la...

Страница 28: ...assurer que cette rainure est bien insérée dans la base de la scie à onglets Si la rainure est visible cela signifie que la bride est mal fixée Une fois effectués ces réglages devraient demeurer corrects Prenez dès à présent un minimum de temps pour suivre soigneusement ces directives pour maintenir la précision dont votre scie est capable RÉGLAGE DE L ÉCHELLE D ONGLET FIG 5 9 Verrouillez la tête ...

Страница 29: ... lame lorsque le bras est relevé Le pare main peut être élevé manuellement pour installer ou retirer les lames de scie ou pour inspecter la scie NE JAMAIS ÉLEVER LE PARE MAIN INFÉRIEUR MANUELLEMENT SI LA LAME N EST PAS À L ARRÊT COMPLET REMARQUE certaines découpes spéciales de matériaux de grande taille requièrent de soulever manuellement le pare main Consulter Découpe de grands matériaux sous Déc...

Страница 30: ...onglet pour les coupes d onglet mixes courantes Pour utiliser le tableau sélectionnez l angle A souhaité fig 13 pour votre projet et recherchez cet angle sur l arc adéquat du tableau Tracez un trait vertical à partir de ce point pour lire l angle de biseau adéquat et un trait horizontal pour lire l angle d onglet adéquat Réglez votre scie sur les angles prescrits et effectuez quelques coupes d ess...

Страница 31: ...vant sur des chutes de moulures IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D EFFECTUER DES TESTS PRÉLIMINAIRES AVEC DES CHUTES DE BOIS MÉTHODE ALTERNATIVE DE DÉCOUPE DE MOULURES COURONNÉES Placez la moulure sur la table en laissant un angle entre le guide et la table à scier comme illustré à la figure 16 L utilisation de l accessoire de guide pour moulures couronnées DW7084 est fortement recommandée en raison d...

Страница 32: ...mande d onglet sur l onglet à 0º 2 Façonnez une plate forme à l aide d une pièce de 38 mm 1 5 po d aggloméré épais ou d un morceau de bois plat similaire de 38 mm d épaisseur aux dimensions suivantes 305 x 610 mm 12 x 24 po La plate forme doit être plane afin que le matériau ne puisse pas se déplacer durant la découpe et causer des blessures 3 Montez la plate forme de 305 x 610 mm 12 x 24 po sur l...

Страница 33: ...ec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 aux États Unis composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et ...

Страница 34: ...EWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRA...

Страница 35: ...re ou trop longue 1 Remplacez la par une rallonge de taille adéquate Consulter Calibre minimum pour rallonge sous Consignes de sécurité importantes 2 Courant domestique trop bas 2 Contactez votre fournisseur d électricité La scie vibre démesurément 1 La scie n est pas correctement fixée sur le tréteau ou l établi 1 Vissez bien tout le matériel d assemblage Consulter Montage sur établi 2 Le tréteau...

Страница 36: ...DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE RÉGLEZ CET ANGLE D ONGLET SUR LA SCIE B O Î T E C A R R É E B O Î T E À 6 F A C E S RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE B O Î T E À 8 F A C E S ANGLE DE LA PAROI DE LA BOÎTE ANGLE A ...

Страница 37: ...ientas eléctricas en lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia puede provocar descargas eléctricas o electrocución Mantenga su área de trabajo bien iluminada para evitar tropezones o poner en peligro brazos manos y dedos MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS Los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo Su taller es un lugar potencialmente peligroso PROCURE QUE SU TALLER SEA ...

Страница 38: ... en la dirección de giro como lo indica la sierra AJUSTE TODOS LOS MANGOS DE FIJACIÓN perillas y palancas antes de operar la herramienta Si hay abrazaderas flojas las piezas o la pieza de trabajo pueden salir disparadas a alta velocidad ASEGÚRESE DE QUE todas las hojas y abrazaderas de las hojas estén limpias que los lados embutidos de las abrazaderas de las hojas estén contra la hoja y que el tor...

Страница 39: ...ndido todas las instrucciones ADVERTENCIA Durante el uso use siempre protección auditiva adecuada que cumpla con la norma ANSI S12 6 S3 19 En ciertas circunstancias y según el período de uso el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición ADVERTENCIA NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA LA GUÍA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo gene...

Страница 40: ...necesitaayudaparalocalizaralgún accesorio para su herramienta comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com Accesorios opcionales Fig 1 Los siguientes accesorios diseñados para su sierra pueden resultar útiles En algunos casos pueden resultar más apropiados otros soportes para piezas de...

Страница 41: ... de operación es halada hacia abajo lo que podría provocar pellizcos La agarradera de operación es colocada cerca del protector para cortes especiales Oprima ligeramente hacia abajo la agarradera de operación y saque el pestillo de seguridad Disminuya levemente la presión hacia abajo y sostenga la agarradera de operación permitiendo que se eleve a su altura máxima Utilice el pestillo de seguridad ...

Страница 42: ...ersonales graves FIG 3 A B E D Transporte de la sierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podría causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves SIEMPR...

Страница 43: ...DOR DE INGLETE BOTÓN CERROJO DE INGLETE PERILLA DE FIJACIÓN DE INGLETE FIG 5 PLACA DE CORTE CUBIERTA DEL MOTOR REGULACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECIÓN DE RIELES PERILLA DE BLOQUEO DE RIEL TAPA DE EXTREMO DEL MOTOR ESCALA DE BISEL PESTILLO DE SEGURIDAD BOTÓN CERROJO DE INGLETE MESA ESCALA DE INGLETE PERILLA DE REGULACIÓN DEL REBORDE una en cada lado ASIDERO RIELES AGARRADERA DE OPERACIÓN PROTECTOR INFE...

Страница 44: ...entro de servicio DEWALT autorizado Asegúrese siempre de que la hoja se haya detenido antes de retirarla de la ranura El freno no sustituye a los protectores ni tampoco garantiza su seguridad si usted no presta atención al utilizar la sierra OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar...

Страница 45: ... velocidad del corte contribuyen a la calidad Cuando se necesitan cortes más uniformes para molduras u otros trabajos de precisión se debe usar una hoja afilada con puntas de carburo de 60 dientes o más y una velocidad de corte más lenta y uniforme para lograr los resultados deseados Asegúrese de que el material no se mueve o se arrastra durante el corte sujételo firmemente en su lugar Siempre per...

Страница 46: ...IEMPRE ENSAYE ANTES DE REALIZAR LOS CORTES SIN CORRIENTE ELÉCTRICA PARA COMPROBAR EL TRAYECTO DE LA HOJA ASEGÚRESE DE QUE LA ABRAZADERA NO INTERFIERA CON LA ACCIÓN DE LA SIERRA O LOS PROTECTORES AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configura...

Страница 47: ...rtes especiales La sección frontal del protector tiene rejillas que proporcionan visibilidad durante el corte Si bien las rejillas reducen considerablemente los residuos volátiles no dejan de ser aberturas en el protector por lo que se debe usar anteojos de seguridad en todo momento al mirar por la rejilla AJUSTE DE LA PLACA DE CORTE FIG 4 Para ajustar la placa de corte afloje los tornillos que ma...

Страница 48: ...línea de intersección vertical hacia la parte superior o inferior para obtener la regulación de ángulo de bisel en la sierra 18 Siempre pruebe los cortes sobre algunas piezas de madera de descarte para verificar las regulaciones de la sierra Corte de molduras de base Fig 14 Cortes rectos de 90 Ubique la madera contra el reborde y sosténgala en posición como se muestra en la Figura 14 Encienda la s...

Страница 49: ...omo se muestra en la Figura 16 2 Los planos en la parte posterior de la moldura deben descansar directamente sobre el reborde y la mesa de la sierra ESQUINA INTERIOR ESQUINA EXTERNA Lado izquierdo Inglete derecho a 45 Conserve el lado derecho del corte Inglete izquierdo a 45 Conserve el lado derecho del corte Lado derecho Inglete izquierdo a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Inglete derecho ...

Страница 50: ...rda arecha ADVERTENCIA Asegúrese de que la sierra esté montada firmemente en una superficie plana estable De lo contrario la sierra quedaría inestable y se podría caer provocando lesiones personales 4 Coloque la pieza de trabajo a FIG 23 REBORDE DE LA BASE cortar en la parte de arriba de la plataforma montada sobre la mesa Cerciórese de que la pieza de trabajo repose firmemente contra la parte de ...

Страница 51: ...e colocar el nuevo cepillo en la misma posición Si los cepillos están desgastados a aproximadamente 12 7 mm 1 2 los resortes ya no ejercen presión y deben ser reemplazados Utilice solamente cepillos DEWALT idénticos Es fundamental utilizar cepillos de la calidad adecuada para que el freno eléctrico funcione correctamente En los centros de servicio DEWALT podrá conseguir nuevos montajes de cepillos...

Страница 52: ...ta esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba en...

Страница 53: ...E SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla Especificaciones DWS709 Tensión de alimentación 120 V AC Consumo de corriente 15 A Frecuencia de alimentación 60 Hz Potencia de entrada 1 600W Rotación sin carga 3 800 min ...

Страница 54: ...demasiado largo 1 Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Calibre mínimo para juegos de cables en Instrucciones de seguridad importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte Monta...

Страница 55: ...L LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Страница 56: ...DWS709 Copyright 2014 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: