background image

FRAnçAis

16

 

un masque facial ou anti‑poussière (si vous travaillez 
dans une zone poussiéreuse)

•  Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux 

quelconques qui pourraient se coincer dans les lames ou 
les pièces du taille‑haie à manche.

•  Attachez les cheveux longs pour éviter de les emmêler 

dans des pièces mobiles.

Pendant que vous utilisez le taille‑haie 

à manche

•  Demeurez vigilant. Faites preuve de bon sens en 

utilisant l’appareil.

•  Gardez l'aire de travail propre. Les aires encombrées 

favorisent les blessures.

•  Gardez les enfants, les animaux et les passants à une 

distance sécuritaire loin de l’outil. Seulement l’utilisateur 
doit être dans l’aire de travail.

•  Saisissez l’outil de façon sécuritaire : une main sur la 

poignée du moteur, l’autre sur la poignée auxiliaire. NE 
PAS utiliser le manche comme surface de préhension.

•  Gardez vos doigts à l’écart de la gâchette jusqu’à ce vous 

soyez prêt à l’utiliser.

•  Avant de démarrer l’outil, assurez‑vous que les lames ne 

touchent pas à rien.

•  Gardez toutes les parties de votre corps à l’écart des 

lames lorsque le taille‑haie à manche est en fonction.

•  Transporter l’outil d’un endroit à l’autre 

 

avec la pile retirée

 

en tenant la tige au point d’équilibre 

 

avec le capot des lames en place

•  Ne pas utiliser si les conditions d’éclairage 

sont mauvaises.

•  Durant l’utilisation, reposez‑vous régulièrement et 

modifiez vos positions de travail afin de réduire la fatigue.

•  Gardez les pieds et un équilibre bien solides. Ne pas 

trop vous étirer. Trop s’étirer peut entraîner une perte 
d’équilibre ou une exposition à des surfaces coupantes.

•  N’utiliser en aucun cas une fixation ou un accessoire sur 

ce produit qui n’est pas fourni avec ce produit ou identifié 
comme approprié pour l’utilisation avec ce produit dans 
ce guide d’utilisation.

Ne pas utiliser le taille‑haie à manche

•  si vous êtes sous l’influence de l’alcool, de médicaments 

ou de drogues

•  sous la pluie ou dans des aires humides ou mouillées
•  s’il y a présence de liquides ou de gaz inflammables
•  si l’appareil est endommagé, mal ajusté ou pas 

entièrement assemblé de façon sécuritaire

•  si l’outil ne met pas en marche ou n’éteint pas l’outil. Les 

lames doivent cesser de bouger lorsque vous relâchez la 
gâchette. Faites remplacer l’interrupteur défectueux par 
un  centre de services agréé.

•  si vous êtes pressé
•  si vous êtes dans un arbre ou une échelle

Avant d’utiliser le taille‑haie à manche

Assurez‑vous que la tête du taille‑haie est verrouillée dans 
une des sept positions de fonctionnement. Consultez la 
section 

Faire pivoter la tête du taille‑haie

.

 

AVERTISSEMENT :

 cet outil n’est pas conçu pour 

offrir une protection contre les chocs électriques en 
cas de contact avec des lignes électriques aériennes. 
Consultez les réglementations locales concernant les 
distances sécuritaires des lignes électriques aériennes et 
assurez‑vous que la position d’utilisation est sécuritaire 
avant d’utiliser le taille‑haie à longue portée.

•  Pour une utilisation sécuritaire, lisez et comprenez toutes 

les instructions avant d’utiliser le taille‑haie à manche. 
Suivez toutes les consignes de sécurité. Ne pas suivre 
toutes les consignes de sécurité énumérées ci‑dessous 
peut entraîner une blessure corporelle grave.

•  Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. 

Ne pas utiliser le taille‑haie à manche lorsque vous 
êtes fatigué.

•  Seulement des adultes bien formés doivent utiliser le 

taille‑haie à manche. Ne jamais autoriser les enfants 
à l’utiliser.

•  Ne pas utiliser cet outil pour toute tâche autre que celles 

pour lesquelles il est conçu.

•  Ne pas autoriser les enfants ou des personnes non 

formées à utiliser cet outil.

•  Utilisez toujours un casque protecteur rigide approuvé 

lorsque vous utilisez le taille‑haie à manche au‑dessus 
de votre tête. Les débris tombants peuvent entraîner une 
blessure grave.

•  Portez l’équipement de sécurité suivant lorsque vous 

utilisez le taille‑haie à manche au‑dessus de votre tête :

 

un casque protecteur 

 

des gants de travail 

 

protection auditive 

 

des chaussures solides

 

lunettes de sécurité, lunettes ou masque facial

 

AVERTISSEMENT :

 tenir l’outil seulement pas les 

surfaces de préhension prévues : La poignée du moteur 
et la poignée auxiliaire. 

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas utiliser le manche comme 

surface de préhension.

Une position des mains appropriée nécessite une main 
sur la poignée du moteur 

 17 

 et une main sur la poignée 

auxiliaire 

 18 

.

Position correcte des mains (Fig. C, E, F)

 

AVERTISSEMENT : 

pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée.

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque de 

dommages corporels graves, maintenir fermement 
et 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil pour anticiper toute 

réaction soudaine de sa part.

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

Содержание DWOAS8HT

Страница 1: ...contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS8HT Hedge Trimmer Attachment Accessoire taille haie Conexión de Cortasetos Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ...ent pole Composants 1 Lame du taille haie 2 Tête du taille haie pivotante 3 Levier de verrouillage du pivot 4 Capot de la lame 5 Manche de fixation du taille haie Componentes 1 Cuchilla de podadora 2 Cabeza de podadora giratoria 3 Palanca de bloqueo de pivote 4 Cubierta de cuchilla 5 Poste de conexión de cortasetos 1 2 3 4 5 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 14 13 15 3 16 18 17 2 9 11 7 10 5 8 6 ...

Страница 5: ...3 19 20 1 Fig H Fig I Fig J Fig K ...

Страница 6: ...balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with th...

Страница 7: ...r the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force t...

Страница 8: ...ides of a hedge r Always hold the tool with both hands and by the handles provided Extended Reach Hedge Trimmer Safety Warnings a To reduce the risk of electrocution never use the extended reach hedge trimmer near any electrical power lines Contact with or use near power lines may cause serious injury or electric shock resulting in death b Always use two hands when operating the extended reach hed...

Страница 9: ...y be done with the power switch off and the battery pack removed Inside the upper powerhead pole 7 is a mechanical coupling that will spin if the powerhead is turned on This coupling can cause injury if contacted while the powerhead is operating NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhea...

Страница 10: ...ing positions Refer To Pivoting the Trimmer Head section WARNING The unit has not been designed to provide protection from electric shock in the event of contact with overhead electric lines consult local regulations for safe distances from overhead electric power lines and ensure that the operating position is safe and secure before operating the extended reach hedge trimmer For safe operation re...

Страница 11: ...rotection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious...

Страница 12: ...ucts sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Regist...

Страница 13: ...et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité tou...

Страница 14: ... potentiel de blessure f Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les...

Страница 15: ...le taille haie si les conditions météorologiques sont mauvaises tout particulièrement lorsqu il y a un risque de foudre Vous réduirez ainsi le risque d être frappé par la foudre Avertissements de sécurité propres aux taille haies AVERTISSEMENT les organes de coupe continuent à bouger juste après l extinction du moteur DANGER gardez vos mains loin de la lame Tout contact avec la lame peut occasionn...

Страница 16: ...ents de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations poussiéreuses P...

Страница 17: ... molettes ne sont pas complètement sécuritaires les ensembles peuvent se détacher et créer une situation dangereuse Vérifiez régulièrement les connexions afin de vous assurer que la molette est totalement sécuritaire en position Assemblage du taille haie à manche au moteur Fig A B E 1 Le manche supérieur du moteur 7 est équipé de trois trous de verrouillage 8 9 10 pour le bouton de verrouillage 11...

Страница 18: ... agréé si vous êtes pressé si vous êtes dans un arbre ou une échelle Avant d utiliser le taille haie à manche Assurez vous que la tête du taille haie est verrouillée dans une des sept positions de fonctionnement Consultez la section Faire pivoter la tête du taille haie AVERTISSEMENT cet outil n est pas conçu pour offrir une protection contre les chocs électriques en cas de contact avec des lignes ...

Страница 19: ...r les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etreti...

Страница 20: ...envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d un probléme avec le produit R...

Страница 21: ...sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissemen...

Страница 22: ...pera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta h...

Страница 23: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 24: ...cas especialmente cuando existe el riesgo de tormentas eléctricas Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo Advertencias de Seguridad de Cortasetos ADVERTENCIA Los elementos de corte continúan moviéndose después de que se apaga el motor PELIGRO Mantenga las manos lejos de la cuchilla El contacto con la cuchilla resultará en lesiones serias ATENCIÓN No lo exponga a la lluvia ATENCIÓN Us...

Страница 25: ...iles Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANS...

Страница 26: ...pletamente aseguradas podría resultar en que los ensambles se desconecten creando una condición peligrosa Verifique periódicamente las conexiones para asegurar que la perilla esté completamente asegurada en su lugar Ensamble de Conexión de Cortasetos de Poste a Cabeza de Potencia Fig A B E 1 El poste de la cabeza de potencia superior 7 está equipado con tres orificios de bloqueo 8 9 10 para el bot...

Страница 27: ... prisa mientras está en un árbol o en una escalera mientras se encuentra en plataformas aéreas cubos o plataformas durante vientos fuertes o clima de tormenta Antes de Operar el Cortasetos de Poste Asegúrese que la cabeza de podadora esté bloqueada en una de las siete posiciones de operación Consulte la sección Giro de cabeza de podadora ADVERTENCIA La unidad no ha sido diseñada para proporcionar ...

Страница 28: ...s piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al...

Страница 29: ...es de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento auto...

Страница 30: ... normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO...

Страница 31: ......

Страница 32: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Отзывы: