background image

FRANÇAIS

59

3) SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

a) 

Rester systématiquement vigilant et faire 
preuve de jugement lorsqu’on utilise un 
outil électrique. Ne pas utiliser d’outil 
électrique en cas de fatigue ou sous 
l’influence de drogues, d’alcool ou de 
médicaments. 

Tout moment d’inattention 

pendant l’utilisation d’un outil électrique 
comporte des risques de dommages 
corporels graves.

b) 

Porter un équipement de protection 
individuel. Porter systématiquement un 
dispositif de protection oculaire. 

Le fait 

de porter un masque anti-poussières, des 
chaussures antidérapantes, un casque 
de sécurité ou un dispositif de protection 
auditive, lorsque la situation le requiert, 
réduira les risques de dommages corporels.

c) 

Prévenir tout démarrage accidentel. 
S’assurer que l’interrupteur est en 
position d’arrêt avant de brancher l’outil 
sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le 
ramasser ou le transporter. 

Transporter un 

outil le doigt sur l’interrupteur ou brancher un 
outil électrique alors que l’interrupteur est en 
position de marche invite les accidents.

d) 

Retirer toute clé de réglage avant de 
démarrer l’outil. 

Une clé laissée sur une 

pièce rotative d’un outil électrique comporte 
des risques de dommages corporels.

e) 

Adopter une position stable. Maintenir les 
pieds bien ancrés au sol et conserver son 
équilibre en permanence. 

Cela permettra 

de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de 
situations imprévues.

f)

 

Porter des vêtements appropriés. Ne 
porter aucun vêtement ample ou bijou. 
Maintenir cheveux, vêtements et gants 
à l’écart des pièces mobiles, 

car ils 

pourraient s’y faire prendre. 

g) 

Lorsqu’un dispositif de connexion 
à un système de dépoussiérage ou 
d’élimination est fourni, s’assurer qu’il est 
branché et utilisé correctement.

 L’utilisation 

de ces dispositifs peut réduire les risques 
engendrés par les poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

a) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser 
l’outil approprié au travail en cours. 

L’outil 

approprié effectuera un meilleur travail, de 
façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il 
a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout appareil 

dont l’interrupteur est défectueux est 
dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher la fiche du secteur et/ou 
la batterie de l’outil électrique avant 
d’effectuer tout réglage, de changer tout 
accessoire, ou avant de le ranger.

 Ces 

mesures préventives réduiront tout risque de 
démarrage accidentel de l’appareil.

d) 

Après utilisation, ranger les outils 
électriques hors de portée des enfants 
et ne permettre à aucune personne non 
familière avec son fonctionnement (ou sa 
notice d’instructions) de l’utiliser. 

Les outils 

peuvent être dangereux entre des mains 
inexpérimentées.

e) 

Entretenir les outils électriques. Vérifier 
les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles 
sont bien alignées et tournent librement, 
qu’elles sont en bon état et ne sont 
affectées d’aucune condition susceptible 
de nuire au bon fonctionnement de l’outil. 
En cas de dommage, faire réparer l’outil 
électrique avant toute nouvelle utilisation.

 

De nombreux accidents sont causés par des 
outils mal entretenus.

f) 

Maintenir tout organe de coupe propre 
et bien affûté. 

Les outils de coupe bien 

entretenus et affûtés sont moins susceptibles 
de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser un outil électrique, ses 
accessoires, mèches, etc., conformément 
aux présentes directives et suivant la 
manière prévue pour ce type particulier 
d’outil électrique, en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à 
effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

à des fins autres que celles prévues est 
potentiellement dangereuse.

5) RÉPARATION

a) 

Faire entretenir les outils électriques par 
un réparateur qualifié en n’utilisant que 
des pièces de rechange identiques. 

Cela 

permettra de préserver l’intégrité de l’outil 
électrique et la sécurité de l’utilisateur.

RÈGLES PARTICULIÈRES DE 
SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

Consignes générales de sécurité 

 a) 

Cet outil électrique a été conçu pour le 
meulage, ponçage, brossage métallique 
ou le tronçonnage. Lire toute directive 
de sécurité, consigne, illustration et 
spécification fournie avec l’outil électrique. 

Tout manquement aux directives suivantes 
pose des risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de blessures graves.

Содержание DWEN201

Страница 1: ...DWEN201 www eu ...

Страница 2: ...d instructions originale 57 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 71 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 84 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 98 Português traduzido das instruções originais 110 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 124 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 136 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 149 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 f a c d b Figure 1 ...

Страница 4: ...2 h i g n Figure 3 A B h h i n n i j Figure 4 j Figure 2 c k l m l g j g g ...

Страница 5: ...3 Figure 5 d e e ...

Страница 6: ...ormål med andet tilbehør eller vedligeholdes VINKELSLIBER DWEN201 dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede a...

Страница 7: ...llen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko...

Страница 8: ... eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings...

Страница 9: ...nger eller sit eget kabel Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning kan blotlagte metaldele på elværktøjet gøres strømførende og give stød til brugeren k Placer ledningen væk fra det roterende tilbehør Hvis du mister kontrollen kan ledningen blive skåret eller fastklemt og din hånd eller arm kan trækkes ind i det roterende tilbehør l Læg aldrig værktøjet fra dig før tilbehøret er...

Страница 10: ...ekte hjulflanger støtter hjulet og reducerer dermed muligheden for hjulskade Flanger til skærehjul kan være forskellige fra slibehjulflanger f Brug ikke brugte slidte hjul fra større elværktøjer Hjul der er tilsigtet større elværktøjer er ikke egnet til det lille værktøjs høje hastighed og kan gå i stykker Ekstra sikkerhedsadvarsler der er specifikke for slibeskæring a Blokér ikke skærehjulet eller...

Страница 11: ...onsår Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Vinkelsliber 1 Skærm 1 Beskyttelsesskærm 125 mm 1 Sidehåndtag 1 Flangesæt 1 To stifts skruenøgle 1 Sætboks kun model K 1 Brugsvejledning 1 Eksplosionstegning Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 ADVAR...

Страница 12: ...liberen til skæring af metal eller murværk SKAL der anvendes en Type 1 beskyttelsesskærm Type 1 beskyttelsesskærm kan købes hos DEWALT forhandlere BEMÆRK Se skemaet over slibe og skæretilbehør i slutningen af dette afsnit for at få vist andet tilbehør der kan anvendes med disse slibere SKÆRM MED MONTERINGSSKRUE FIG 2 1 Anbring vinkelsliberen på et bord spindel g op 2 Justér øskerne k med kærvene l...

Страница 13: ...en og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket ADVARSEL Sørg for at alle materialer der skal slibes eller skæres sidder godt fast Benyt kun et let tryk på værktøjet Anvend ikke sidepres på skiven Undgå overstyring Bliver værktøjet varmt skal du lade det køre i tomgang nogle få minutter Korrekt håndposition fig 1 ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID an...

Страница 14: ... skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket Udskiftning af børster Motoren slukker automatisk og indikerer herved at kulbørsterne er nedslidte og at der skal foretages service...

Страница 15: ...ler Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autori...

Страница 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 17: ...dte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 18: ...ØR forts Beskyttelsesskærmtype Tilbehør Beskrivelse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skæreskive til murværk Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal Diamantskærehjul ...

Страница 19: ...doch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposi...

Страница 20: ...auber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann...

Страница 21: ... beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES ...

Страница 22: ...trollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert...

Страница 23: ...die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über...

Страница 24: ... noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück ...

Страница 25: ...rwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Schleifscheiben und Polierteller mit vertiefter Mitte NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese leistungsstarken Bohrmaschinen sind Elektrogeräte für den professionellen Einsatz LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsic...

Страница 26: ...pe 1 Schutzabdeckungen können bei den DEWALT Vertriebstellen käuflich erworben werden HINWEIS Beachten Sie die Übersicht über Schleif und Trennschleifzubehör am Ende dieses Abschnitts sie zeigt weiteres Zubehör das mit diesen Schleifgeräten verwendet werden kann SCHUTZHAUBE MIT BEFESTIGUNGSSCHRAUBE ABB 2 1 Legen Sie den Winkelschleifer auf einen Tisch mit der Spindel g nach oben 2 Richten Sie die ...

Страница 27: ...triebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los u...

Страница 28: ...lages Um das Ansammeln von Metallstaub im Innern der Maschine zu vermeiden empfehlen wir die Lüftungsschlitze täglich zu reinigen Siehe unter Wartung Verwendung von Schleifmopptellern WARNUNG Metallstaubbildung Die extensive Nutzung von Schleifmopptellern bei der Metallbearbeitung kann zu einer erhöhten Gefahr eines elektrischen Schlages führen Um diese Gefahr zu mindern schalten Sie vor dem Einsa...

Страница 29: ...ung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendu...

Страница 30: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 31: ...er Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewinde mutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewinde mutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 32: ...HT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Trennscheibe TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Trennscheibe Diamant Trennscheibe ...

Страница 33: ...ations with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over t...

Страница 34: ...er plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the...

Страница 35: ...ccessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power ...

Страница 36: ...ctrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel back...

Страница 37: ...ehind the rotating wheel When the wheel at the point of operations is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from t...

Страница 38: ...NTENDED USE The DWEN201 heavy duty angle grinder has been designed for professional grinding cutting and sanding applications DO NOT use grinding wheels other than center depressed wheels and flap disk DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These heavy duty angle grinders are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervis...

Страница 39: ...the Grinding and Cutting Accessory Chart at the end of this section to show other accessories that can be used with these grinders GUARD WITH FIXING SCREW FIG 2 1 Place the angle grinder on a table spindle g up 2 Align the lugs k with the notches l 3 Press the guard c down and rotate it to the required position 4 Securely tighten the screw m 5 To remove the guard slacken the screw CAUTION If the g...

Страница 40: ... 1 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the side handle d with the other hand on the body of the tool as shown in figure 1 Switching On and Off fig 1 WARNING Do not switch the tool on or of...

Страница 41: ...These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk ...

Страница 42: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 43: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 44: ...AND CUTTING ACCESSORY CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc Diamond cutting wheels ...

Страница 45: ...ibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta...

Страница 46: ...cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a la...

Страница 47: ...sitivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta fun...

Страница 48: ...inspeccione el accesorio como por ejemplo la muela abrasiva para verificar si tiene muescas o grietas el plato portadiscos para verificar si tiene grietas o roturas o si está muy desgastado la escobilla de alambre para comprobar si tiene alambres sueltos o agrietados Si se cae la herramienta eléctrica o un accesorio inspecciónelos para comprobar si están dañados o instale un accesorio no dañado De...

Страница 49: ...o de la herramienta o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos y puede ser evitado si se toman las precauciones debidas enumeradas a continuación a Sujete firmemente la herramienta eléctrica y sitúe el cuerpo y el brazo de manera que pueda resistir la fuerza del rebote Para un máximo control del rebote o reacción del par motor durante la puesta en funcionamiento utilice siempre la ...

Страница 50: ... de lo contrario puede ocurrir un rebote Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del trabado de la muela d No vuelva a empezar la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que la muela alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirla en el corte con cuidado La muela puede bloquearse saltar o rebotar si la herramienta eléctrica vuelve a ponerse en marcha en la pieza de ...

Страница 51: ...A Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños a Interruptor de encendido apagado b Bloqueo del eje c Barra de protección d Empuñadura lateral USO PREVISTO La amoladora angular de gran capacidad DWEN201ha sido diseñada para aplicaciones de amolado corte y lijado profesionales NO utilizar las ruedas para amolar que no sean ruedas de d...

Страница 52: ... Tabla de accesorios de amolado y corte al final de esta sección que muestra otros accesorios que pueden utilizarse con estas amoladoras BARRA CON TORNILLO DE FIJACIÓN FIG 2 1 Coloque la amoladora angular sobre una mesa con el eje g hacia arriba 2 Alinee los salientes k con las muescas l 3 Apriete el protector c hacia abajo y gírelo hasta la posición necesaria 4 Apriete bien el tornillo m 5 Para s...

Страница 53: ...de puesta en marcha para comprobar que la herramienta esté apagada ADVERTENCIA Compruebe que todos los materiales que vayan a ser amolados o cortados estén bien fijos en su sitio Aplique sólo una presión suave a la herramienta No ejerza presión lateral en el disco Evite las sobrecargas Si la herramienta se calentase déjela en funcionamiento unos minutos sin carga Posición adecuada de las manos fig ...

Страница 54: ... disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y suelte el interruptor de puesta en marcha para comprobar que la herramienta esté apagada Escobillas desmontables El motor se parará automáticamente para...

Страница 55: ...da de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su pr...

Страница 56: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 57: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 58: ...nt Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte para mampostería Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal Muelas para cortar diamante ...

Страница 59: ...cations principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou l...

Страница 60: ... encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distractio...

Страница 61: ...laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accident...

Страница 62: ...de protection individuel Selon l application utiliser une protection faciale et des lunettes ou un masque de protection Si approprié porter un masque anti poussières une protection auditive des gants et un tablier d atelier capables de vous protéger contre toute projection abrasive ou tout fragment La protection oculaire doit être capable d arrêter toute projection de débris engendrés par des opér...

Страница 63: ...Prendre des précautions supplémentaires pour travailler des coins des bords acérés etc Éviter que l accessoire sursaute ou reste accroché Les coins bords acérés ou les sursauts ont tendance à retenir l accessoire en rotation et causer la perte de contrôle de l outil ou des rebonds e Ne pas rattacher une lame à chaîne coupante à sculpter ou une lame dentée Ces lames posent des risques de rebonds fr...

Страница 64: ...pplémentaires lors de coupes de poche dans des murs existants ou dans toute zone à visibilité limitée La meule pourrait couper des canalisations de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant causer en retour des rebonds Consignes spécifiques de sécurité propres au ponçage a Ne pas utiliser des disques de papier abrasif de taille excessive Suivre les recommandations du fabricant lors de...

Страница 65: ...ls NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sé...

Страница 66: ...urnez le dans la position requise 4 Vissez soigneusement la vis m 5 Pour retirer le carter dévissez la vis ATTENTION si le carter ne peut pas être resserré correctement à l aide de la vis ne pas utiliser l outil Pour réduire tout risque de dommages corporels amener l outil et le carter dans un centre de réparation pour faire réparer ou remplacer le carter Installation et retrait d un disque à meul...

Страница 67: ...enait à surchauffer le laisser fonctionner à vide quelques minutes Position correcte des mains fig 1 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La positi...

Страница 68: ...est bien à l arrêt Balais autorupteurs Le moteur sera coupé automatiquement pour indiquer que les balais de charbon sont presque usés et qu il faut effectuer la maintenance de l outil Les balais de charbon ne peuvent être remplacés par l utilisateur Rapportez l outil chez un réparateur agréé DEWALT Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTIS...

Страница 69: ...sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l a...

Страница 70: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 71: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 72: ...E MEULAGE suite Type de carter Accessoire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque à maçonnerie Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 73: ...rse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe rid...

Страница 74: ...azioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b ...

Страница 75: ...ato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone ...

Страница 76: ...e protezioni acustiche guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni L esposizione prolungata a rumori di...

Страница 77: ... prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli estremità appuntite ecc Evitare di far rimbalzare o impigliare l accessorio Angoli estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell apparato e non collegare una lama da motosega per legno o una lama da sega dentata Queste lame creano rimbalzi e perdita di c...

Страница 78: ... aree cieche La parte sporgente della mola può tagliare tubi del gas o dell acqua cavi elettrici o anche oggetti che possono provocare il ribalzo Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di sabbiatura a Non utilizzare carta vetrata che sporga molto oltre il disco Nella scelta della carta vetrata seguire i consigli del produttore Una carta vetrata che sporga oltre il platorello di sabbiatur...

Страница 79: ... I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di ...

Страница 80: ...nterna i sull alberino g fig 3 3 Poggiare il disco n sulla flangia i Quando si inserisce un disco con il centro depresso assicurarsi che la parte centrale rialzata j sia rivolta verso la flangia i 4 Avvitare il dado di serraggio filettato h sull alberino g fig 4 a Quando si inserisce un disco da smerigliatura l anello del dado di serraggio filettato h deve essere rivolto verso il disco fig 4A b Qu...

Страница 81: ...off fig 1 AVVERTENZA Non accendere o spegnere l utensile quando si trova sotto carico 1 Per far partire l utensile premere l interruttore on off a 2 Per il funzionamento continuo premere l interruttore completamente in avanti 3 Per fermare l utensile rilasciare l interruttore Per fermare l utensile durante il funzionamento continuo fare pressione sulla parte posteriore dell interruttore Blocco dell...

Страница 82: ... chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT quindi l utilizzo di access...

Страница 83: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 84: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Type 27 depressed centre wheel Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 85: ...uito Tipo di protezione Accessorio Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TIPO 1 Disco da taglio per muratura Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli Dischi da taglio diamantati ...

Страница 86: ...n wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit...

Страница 87: ...trische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik gee...

Страница 88: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 89: ...stjes scheurtjes of excessieve slijtage staalborstels op losse of gespleten draden Als het gereedschap of het accessoire is gevallen controleert u dit op schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op...

Страница 90: ...rd voor maximale beheersing van terugslag of torsiereactie tijdens het opstarten De operator kan torsiereactie of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire Het accessoire kan over uw hand terugslaan c Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het gereedschap naartoe zal gaan als zich terugslag...

Страница 91: ...in het werkstuk e Ondersteun panelen of enig ander erg groot werkstuk om te het risico dat het wiel vastloopt of terugslaat te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorzakken De ondersteuningen moeten aan beide zijden worden geplaatst onder het werkstuk dicht bij de zaaglijn en aan beide randen f Wees bijzonder voorzichtig wanneer u invallend zaagt op bestaande muren of and...

Страница 92: ...schappen LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745 daarom is geen aarding...

Страница 93: ...igde schijf 1 Plaats het gereedschap op een tafel de beveiliging omhoog 2 Breng de ondersteunende flens i op de juiste manier op de spil g aan afb 3 3 Plaats de schijf n op de ondersteunende flens i Als u een schijf met een omhoog lopend midden bevestigt zorgt u ervoor dat het omhooglopende midden j gericht is op de ondersteunende flens i 4 Schroef de klemmoer met schroefdraad h op de spil g afb 4...

Страница 94: ...dschap vasthoudt zoals afgebeeld in figuur 1 In en uitschakelen afb 1 WAARSCHUWING Schakel de slijpmachine niet belast in of uit 1 U kunt de machine in werking zetten door op de Aan Uit schakelaar te drukken a 2 U kunt de slijpmachine continu laten werken door de schakelaar geheel naar voren te drukken 3 U kunt de machine stoppen door de schakelaar los te laten Als de machine continue werkt kunt u...

Страница 95: ...unnen niet door de gebruiker worden vervangen Breng het gereedschap naar een erkende DEWALT reparateur Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze proc...

Страница 96: ...waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is o...

Страница 97: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 98: ...idden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 99: ... Beveiligingstype Accessoire Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine TYPE 1 BEVEILIGING Snijdschijf voor metselwerk Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Snijdschijf voor metaal Diamanten snijdwielen ...

Страница 100: ...et tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetsti...

Страница 101: ...er støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Ders...

Страница 102: ... det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som...

Страница 103: ...tøyet gå mens du bærer det langs siden din Utilsiktet kontakt med det roterende tilbehøret kan føre til at det kjører seg fast i klærne dine og trekker tilbehøret inn i kroppen din n Lufteåpningene på elektroverktøyet må rengjøres regelmessig Motorviften vil trekke støvet inn i kabinettet og overskytende oppsamling av forstøvet metall kan føre til elektriske farlige situasjoner o Ikke bruk elektro...

Страница 104: ...yere hastigheten til et mindre verktøy og kan ødelegges Ytterligere sikkerhetsadvarsler spesielt for slipende kappeoperasjoner a Ikke stopp kappeskiven eller bruk for mye makt Ikke forsøk å kutte for dypt Overbelastning av skiven øker lasten og sjansen for at skiven vrir seg eller binder skiven under kapping og muligheten for tilbakeslag eller ødeleggelse av skiven b Ikke still kroppen din i banen...

Страница 105: ...mmenstillingstegning Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a Strømbryter b Spindellås c Beskyttelse d Sidehåndtak TILTENKT BRUK DWEN201 kraftige vinke...

Страница 106: ...r som kan brukes med disse vinkelsliperne BESKYTTELSE MED FESTESKRUE FIG 2 1 Plasser vinkelsliperen på et bord med spindelen g opp 2 Tilpass tappene k mot hakkene l 3 Press ned verneanordningen c og roter den til ønsket stilling 4 Stram skruen m forsvarlig 5 For å fjerne verneanordningen løsne skruen FORSIKTIG Dersom verneanordningen ikke kan strammes ved å bruke justeringsskruen ikke bruk verktøy...

Страница 107: ... man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene krever en hånd på sidehåndtaket d med den andre hånden på hoveddelen av verktøyet som vist i figur 1 Skru på og av fig 1 ADVARSEL Ikke slå verktøyet på eller av når det er belastning på 1 Når du skal bruke maskinen trykker du på strømbryteren a 2 For kontinuerlig drift trykk bryteren helt forover...

Страница 108: ...sse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DEWALT brukes samme...

Страница 109: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 110: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 111: ...ØR forts Type verneanordning Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Kappeskive for murverk Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskive for metall Kappeskiver av diamant ...

Страница 112: ...eliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo d...

Страница 113: ...eas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perd...

Страница 114: ...sitivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual fo...

Страница 115: ...e vibrar de modo excessivo podendo causar a perda do controlo da ferramenta g Não utilize acessórios danificados Antes de cada utilização inspeccione os acessórios procurando danos nos mesmos Por exemplo procure rachas e fendas nos discos abrasivos fendas danos ou desgaste excessivo nos discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessó...

Страница 116: ...nto de aperto pode penetrar a superfície do material fazendo o disco subir ou saltar da peça O disco poderá então saltar na direcção do utilizador ou para longe do mesmo dependendo da direcção do movimento do disco no ponto de aperto Os discos abrasivos podem também partir se nestas condições O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva da ferramenta e ou de condições ou procedimentos...

Страница 117: ... ponto da operação estiver a afastar se do seu corpo o possível efeito de coice pode impelir o disco rotativo e a ferramenta eléctrica directamente contra si c Quando o disco estiver a emperrar ou ao interromper um corte por qualquer razão desligue a ferramenta eléctrica e segure a sem se mexer até que o disco fique completamente imobilizado Nunca retire o disco de corte do corte enquanto o disco ...

Страница 118: ...ma ampliado dos componentes Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Descrição fig 1 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Interruptor ...

Страница 119: ...ra se certificar de que a ferramenta está desligada CUIDADO tem de utilizar protecções nesta rebarbadora Ao utilizar a rebarbadora DWEN201 para cortar metal ou alvenaria TEM de utilizar uma protecção do Tipo 1 As protecções do Tipo 1 encontram se disponíveis por um custo adicional através dos distribuidores da DEWALT NOTA consulte a Tabela de acessórios de desbaste e de corte no fim desta secção p...

Страница 120: ...s instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que a fe...

Страница 121: ...O acumulação de partículas de metal A utilização frequente de discos de abas para operações em metal pode resultar num potencial acrescido de choque eléctrico Para reduzir este risco empregue um DCR antes de utilizar a ferramenta e limpe as ranhuras de ventilação diariamente com ar comprimido seco de acordo com as instruções de manutenção abaixo MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi ...

Страница 122: ...ver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolh...

Страница 123: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 124: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 125: ...cont Tipo de protecção Acessório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte para alvenaria Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte para metal Discos de corte de diamante ...

Страница 126: ...n jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä ...

Страница 127: ...torasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjoh...

Страница 128: ...a on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hioma teräsharjaus tai leikkauskoneena Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon...

Страница 129: ...tai varusteen juuttuessa kiinni Tällöin pyörä pysähtyy ja sähkötyökalu lähtee hallitsemattomasti vastakkaiseen suuntaan Jos esimerkiksi hiomalaikka jää kiinni työstettävään kappaleeseen laikan reuna voi kaivautua sen pintaan jolloin hiomalaikka voi nousta pinnalle tai aiheuttaa potkun Hiomalaikka voi singahtaa käyttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin suuntaan laikka pyörii jäädessään...

Страница 130: ... täysi nopeus ja aseta se varoen takaisin leikkauskohtaan Laikka voi taittua siirtyä ylös tai iskeytyä takaisin jos sähkötyökalu käynnistetään uudelleen työkappaleessa e Tue suuret työstettävät kappaleet terän kiinni tarttumisen ja takapotkun vaaran vähentämiseksi Suurilla kappaleilla on taipumus taipua niiden oman painon vuoksi Aseta tuet työstettävän kappaleen alle lähelle katkaisuviivaa ja lähe...

Страница 131: ...a henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tämä DEWALT työkalu on kaksoiseristetty EN 60745 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohdinta ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DEW...

Страница 132: ...5 Paina karan lukitusta b ja kierrä karaa g kunnes se lukittuu paikalleen 6 Kiristä kierteinen kiinnitysmutteri h käyttämällä mukana toimitettua kaksinastaista kiintoavainta 7 Vapauta karan lukitus 8 Voit irrottaa levyn löysentämällä kierteistä kiinnitysmutteria h kaksinastaisella kiintoavaimella Alustan hiomapaperin asentaminen ja poistaminen kuva 1 4 1 Aseta kulmahiomakone pöydälle suojus ylöspä...

Страница 133: ...inen Jos työstät metallia tämän työkalun avulla varmista että pistoke on yhdistetty vikavirtasuojaimeen jotta metallilastut eivät aiheuta sähköistä vaaraa Jos vikavirtasuojain estää virransyötön työkaluun vie työkalu korjattavaksi valtuutettuun DEWALT huoltokorjaamoon VAROITUS Tietyissä työskentelyolosuhteissa laitteen sisään voi kertyä sähköä johtavaa pölyä metallia työstettäessä Tällöin laitteen...

Страница 134: ...enmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka aineiden tarvet...

Страница 135: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 136: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 137: ...KAAVIO jatkoa Suojan tyyppi Varuste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Tiilen katkaisulaikka Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin katkaisulaikka Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 138: ...ämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifi...

Страница 139: ...get Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte e...

Страница 140: ...landen som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatser...

Страница 141: ...töt k Placera sladden så den går fri från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan sladden bli kapad eller fastna och din hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret l Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän tillbehöret har stannat helt och hållet Det roterande tillbehöret kan hugga tag i ytan och göra att du tappar din kontroll över elverktyget m Kör inte elverktyget medan du b...

Страница 142: ...kta hjulflänsar stödjer trissan och minskar därmed risken för att trissan bryts sönder Flänsar för kaptrissor kan vara annorlunda än flänsar för sliptrissor f Använd inte nedslitna trissor från större elverktyg En trissa avsedd för större elverktyg är inte lämplig för den högre hastigheten hos ett mindre verktyg och kan eventuellt spricka Tillkommande säkerhetsvarningar specifika för slipande avkap...

Страница 143: ...DATUMKODPLACERING FIG 1 Datumkoden f vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2012 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Vinkelslip 1 Skydd 1 Skydd 125 mm 1 Sidohandtag 1 Flänsuppsättning 1 Tvåpinnars skruvnyckel 1 Materiallåda endast K modeller 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar el...

Страница 144: ...läpp upp avtryckaren för att säkerställa att verktyget är avstängt SE UPP Skyddsplåtar måste användas tillsammans med denna slip Vid användning av slip DWEN201 för kapning av metall eller murverk MÅSTE en Typ 1 skyddskåpa användas Skyddskåpor av Typ 1 finns tillgängliga för en extra kostnad hos DEWALTs återförsäljare OBSERVERA Se Diagram över slipnings och kapningstillbehör i slutet av detta avsni...

Страница 145: ...VARNING Se till att allt material som ska slipas eller kapas sitter stadigt på plats Applicera bara ett försiktigt tryck på verktyget Utsätt inte skivan för sidotryck Undvik att överlasta Om verktyget blir hett låt det arbeta några minuter utan belastning Korrekt Handplacering fig 1 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För ...

Страница 146: ...yget behöver service Kolborstarna kan inte servas av användaren Ta verktyget till ett behörigt reparationsombud för DEWALT Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Anvä...

Страница 147: ...nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komp...

Страница 148: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 149: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 150: ...M ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Kaprondell för murverk Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaprondell för metall Kaptrissor med diamanter ...

Страница 151: ...ıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir K...

Страница 152: ...lıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borul...

Страница 153: ...sinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehl...

Страница 154: ...alıdır Toz maskesi veya solunum aygıtı yaptığınız işlemin neden olduğu parçacıkları filtreleyebilecek özellikte olmalıdır Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir i Etrafta bulunanların çalışma alanından güvenli bir mesafede durmalarını sağlayın Çalışma alanına giren herkes koruyucu ekipman giymelidir İş parçasının veya kırılan bir aksesuarın parçaları uçuş...

Страница 155: ... şekilde elektrikli alete sıkıca bağlanmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak şekilde konumlandırılmalıdır Siper operatörü kırılan disk parçacıklarına karşı korumaya ve kazara diske temas etmeyi önlemeye yardımcı olur c Diskler sadece önerilen uygulamalarda kullanılmalıdır Örneğin kesim diskinin kenarı ile taşlama yapmayın Taşlama diskleri çevresel taşlama için tasarlanmışlardır bu disklere uygulana...

Страница 156: ...ilir b Satinaj için siper kullanılması öneriliyorsa telli disk veya fırçanın sipere temas etmesine izin vermeyin İş ve merkezkaç kuvvetlerinden dolayı telli disk veya fırçanın çapı büyüyebilir Diğer riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme kaybı Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yara...

Страница 157: ...AR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın Yan Tutamağın Takılması fig 5 UYARI Aleti kullanmadan önce tutamağın iyice sıkıldığından emin olun Yan tutamağı d gövdenin her iki tara...

Страница 158: ...unu h sıkın 8 Mil kilidini bırakın 9 Kauçuk tabayı çıkarmak için çift çatallı anahtarla dişli tespit somununu h sökün Bir Çanak Tel Fırçanın Takılması Çanak tel fırçayı ara pul veya dişli flanş kullanmaksızın doğrudan mil üzerine vidalayın Çalıştırmadan Önce Siperi ve uygun disk ya da çarkı takın Oldukça aşınmış disk veya çarkları kullanmayın İç ve dış flanşın düzgün takıldığından emin olun Disk v...

Страница 159: ... olabilir Makinenin içinde metal talaşı birikmesini engellemek için havalandırma deliklerini her gün temizlemenizi tavsiye ederiz Bkz Bakım Flap Disk Kullanımı UYARI Metal tozu birikimi Metal uygulamalarında flap disklerin aşırı kullanılması elektrik çarpması riskini artırır Riski azaltmak için kullanmadan önce kaçak akım rölesi takın ve aşağıdaki bakım talimatlarına göre havalandırma deliklerine ...

Страница 160: ...zü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel ...

Страница 161: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 162: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 163: ...SESUAR ÇİZELGESİ devam Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Çimento bazlı malzeme kesim diski Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesim diski Elmas kesim diskleri ...

Страница 164: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε ...

Страница 165: ...ήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρ...

Страница 166: ...νη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο...

Страница 167: ...κού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙ...

Страница 168: ... από την εκάστοτε εργασία Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής θ Διατηρείτε τυχόν παραβρισκόμενα άτομα σε ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας Όποιος εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φοράει ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Τυχόν θραύσματα από το υπό κατεργασία τεμάχιο ή από παρελκόμενο που έχει σπάσει μπορεί να πεταχτούν μακριά και να προκαλέσουν τ...

Страница 169: ... οι κατάλληλες προφυλάξεις β Ποτέ μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά στο περιστρεφόμενο παρελκόμενο Το παρελκόμενο μπορεί να κλωτσήσει προς τα πίσω στο χέρι σας γ Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή προς την οποία θα μετακινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση ανάδρασης Η ανάδραση θα ωθήσει το εργαλείο προς κατεύθυνση αντίθετη προς την κίνηση του τροχού στο σημείο εμπλοκής δ Να είστε ιδιαί...

Страница 170: ...ροχός σταματήσει εντελώς Ποτέ μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τον τροχό κοπής από την κοπή ενόσω ο τροχός κινείται Σε αντίθετη περίπτωση θα συμβεί ανάδραση Εξετάστε την αιτία και προβείτε σε διορθωτικές ενέργειες για να εξαλείψετε την αιτία ενσφήνωσης του τροχού δ Μην επανεκκινήσετε την εργασία κοπής έχοντας το εργαλείο μέσα στο τεμάχιο εργασίας Αφήστε πρώτα τον τροχό να φθάσει σε πλήρη ταχύτητα κα...

Страница 171: ...ΙΚ FIGURE 1 Ο κωδικός ημερομηνίας f ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2012 XX XX Έτος κατασκευής Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Γωνιακός τροχός 1 Προφυλακτήρας 1 Προφυλακτήρα 125 mm 1 Πλευρική λαβή 1 Σετ φλάντζες 1 Κλειδί δύο πείρων 1 Κιβώτιο μεταφοράς μοντέλα K μόνο 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο Ελέγξτε γι...

Страница 172: ...νων Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας Σύνδεση της πλευρικής λαβής fig 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο να βεβαιώνεστε ότι η λαβή είναι σφιγμένη με ασφάλεια Βιδώστε σφιχτά την πλευρική λαβή d επάνω σε μία από τις οπές e σε οποιαδήποτε και στις δύο πλευρές του κιβωτίου ταχυ...

Страница 173: ...ησιμοποιώντας το παρεχόμενο μηχανικό κλειδί δύο πείρων 7 Απελευθερώστε την ασφάλεια του άξονα 8 Για να αφαιρέσετε το δίσκο χαλαρώστε το περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα h με το μηχανικό κλειδί δύο πείρων Τοποθέτηση και αφαίρεση πέλματος βάσης φύλλου γυαλόχαρτου εικ 1 4 1 Τοποθετήστε το εργαλείο πάνω σε ένα τραπέζι με τον προφυλακτήρα προς τα πάνω 2 Αφαιρέστε τη φλάντζα βάσης i 3 Τοποθετήστε το λαστ...

Страница 174: ... απενεργοποίηση εικ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το εργαλείο όταν βρίσκεται υπό φορτίο 1 Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πατήστε το διακόπτη on off a 2 Για συνεχή λειτουργία πιέστε το διακόπτη για να κινηθεί εντελώς προς τα εμπρός 3 Για να σταματήσετε το εργαλείο ελευθερώστε το διακόπτη Για να σταματήσετε το εργαλείο σε συνεχή λειτουργία πατήστε το πίσω τμήμα του δια...

Страница 175: ...ιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας Φθορά ψηκτρών Όταν ο κινητήρας τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας υποδεικνύει ότι οι ψήκτρες άνθρακα έχ...

Страница 176: ...ει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει ε...

Страница 177: ...ρόπο Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών 30 ΗΜΕΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Αν δεν είστε πλήρως ικανοποιημένοι με την απόδοση του εργαλείου σας DEWALT απλά επιστρέψτε το εντός 30 ημερών πλήρες με όλα τα αρχικά του μέρη όπως το αγοράσατε στο σημείο αγοράς για πλήρη επιστροφή χρημάτων ή ανταλλαγή Το προϊόν ...

Страница 178: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 179: ...Τύπος προστατευτικού Παρελκόμενο Περιγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλων Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 180: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Отзывы: