background image

96

Ελληνικά

στο σημείο σύνθλιψης. Επίσης, οι λειαντικοί τροχοί μπορούν να 
υποστούν θραύση υπό αυτές τις συνθήκες.
Η ανάδραση είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του εργαλείου ή/και 
λανθασμένων διαδικασιών ή συνθηκών λειτουργίας, ενώ μπορεί 
να αποφευχθεί λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις που 
αναφέρονται παρακάτω:
 α)

  Κρατάτε συνεχώς σταθερά το πριόνι και 

τοποθετήστε το σώμα και τους βραχίονές σας έτσι 
ώστε να μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις 
ανάδρασης. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη βοηθητική 
λαβή, εφόσον παρέχεται, για μέγιστο έλεγχο σε 
περίπτωση ανάδρασης ή κατά την αντίδραση 
λόγω ροπής κατά τη διάρκεια της εκκίνησης του 
εργαλείου. 

Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει την αντίδραση 

λόγω ροπής ή τις δυνάμεις ανάδρασης, εάν ληφθούν οι 
κατάλληλες προφυλάξεις.

 β) 

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε 
σε γωνίες, αιχμηρές ακμές κ.λπ. Αποφεύγετε την 
αναπήδηση και εμπλοκή του παρελκόμενου. 

Οι 

γωνίες, οι αιχμηρές ακμές ή η αναπήδηση έχουν την 
τάση να προκαλούν εμπλοκή του περιστρεφόμενου 
παρελκόμενου, προκαλώντας απώλεια του ελέγχου 
ή ανάδραση.

 γ) 

Μην προσαρτάτε ποτέ λεπίδες αλυσοπρίονου 
για χάραξη ξύλου ή οδοντωτές λεπίδες πριονιού. 

Οι λεπίδες αυτές προκαλούν συχνά ανάδραση και 
απώλεια ελέγχου.

 δ) 

Πάντα να προωθείτε το αξεσουάρ μέσα στο υλικό 
στην ίδια κατεύθυνση με την οποία το κοπτικό άκρο 
εξέρχεται από το υλικό (που είναι η ίδια κατεύθυνση 
που πετάγονται τα πριονίδια). 

Η προώθηση του 

εργαλείου προς τη λανθασμένη κατεύθυνση κάνει το 
κοπτικό άκρο του κοπτικού εργαλείου να κινηθεί έξω από 
το τεμάχιο εργασίας και να τραβήξει το εργαλείο στην 
κατεύθυνση της προώθησής του.

 ε) 

Όταν χρησιμοποιείτε περιστροφικές λίμες, τροχούς 
κοπής, κοπτικά υψηλής ταχύτητας ή κοπτικά 
καρβιδίου του βολφραμίου, πάντα να έχετε το 
τεμάχιο εργασίας στερεωμένο με ασφάλεια. 

Αυτοί 

οι τροχοί θα μαγκώσουν σε περίπτωση που λάβουν 
ελαφρά κλίση μέσα στην αυλάκωση κοπής και μπορεί να 
δημιουργήσουν ανάδραση (κλώτσημα). Όταν μαγκώσει 
ένας τροχός κοπής, συνήθως σπάζει ο ίδιος ο τροχός. Όταν 
μαγκώσει μια περιστροφική λίμα, ένα κοπτικό υψηλής 
ταχύτητας ή ένα κοπτικό καρβιδίου του βολφραμίου, 
μπορεί αυτό το αξεσουάρ να αναπηδήσει έξω από την 
αυλάκωση και θα μπορούσατε να χάσετε τον έλεγχο 
του εργαλείου.

Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για 
λειαντήρες

 α)

  Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους τροχών που 

συνιστώνται για το ηλεκτρικό εργαλείο και το 
συγκεκριμένο προστατευτικό που έχει σχεδιαστεί 
για τον επιλεγμένο τροχό. 

Οι τροχοί που δεν έχουν 

σχεδιαστεί για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι δυνατό να 
προστατευτούν κατάλληλα και δεν είναι ασφαλείς.

 β) 

Για κώνους και κυλινδράκια λείανσης με σπείρωμα, 
να χρησιμοποιείτε μόνο στελέχη τροχών με 
σωστό μέγεθος και μήκος και με φλάντζα αυχένα 
χωρίς προεξοχή. 

Τα κατάλληλα στελέχη μειώνουν τις 

πιθανότητες θραύσης.

 γ) 

Μην τοποθετείτε το χέρι σας σε ευθεία με ή πίσω από 
έναν περιστρεφόμενο τροχό.

 Αν ο τροχός, στο σημείο 

χρήσης του, κινείται μακριά από το χέρι σας, μια πιθανή 
ανάδραση (κλώτσημα) μπορεί να κάνει τον τροχό και 
το ηλεκτρικό εργαλείο να τιναχτούν κατευθείαν προς το 
μέρος σας.

 δ) 

Να υποστηρίζετε τα φύλλα υλικών ή οποιαδήποτε 
υπερμεγέθη τεμάχια εργασίας ώστε να 
ελαχιστοποιείτε τον κίνδυνο μπλοκαρίσματος και 
ανάδρασης (κλωτσήματος) του τροχού.

 Τα μεγάλα 

τεμάχια εργασίας τείνουν να κάμπτονται υπό το ίδιο τους 
το βάρος. Τα στηρίγματα πρέπει να τοποθετούνται κάτω 
από το τεμάχιο εργασίας κοντά στη γραμμή κοπής και 
στο άκρο του τεμαχίου εργασίας και στις δύο πλευρές 
του τροχού.

Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας

•  Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες, η οπή ατράκτου 

του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης 
της φλάντζας. Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά 
στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός 
ζυγοστάθμισης, θα δονούνται υπερβολικά και μπορεί να γίνουν 
αιτία απώλειας του ελέγχου.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Συνιστούμε τη χρήση διάταξης 

προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης 
ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη.

Υπολειπόμενοι κίνδυνοι

Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και 
την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι 
κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν. Αυτοί είναι:

•  Βλάβη της ακοής.
•  Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω 

εκτινασσόμενων σωματιδίων.

•  Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ 

κατά τη λειτουργία.

•  Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης.

Ήλεκτρική ασφάλεια

Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε 
μία τάση. Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται 
στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα.

Το εργαλείο της 

D

e

WALT

 διαθέτει διπλή μόνωση 

σύμφωνα με το πρότυπο EN60745. Κατά συνέπεια, 
δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη, πρέπει να 
αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που 
διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της 

D

e

WALT

.

Содержание DWE4884

Страница 1: ...DWE4884 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...originale 33 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 41 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 48 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 56 Português traduzido das instruções originais 63 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 71 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 78 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 85 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 3 2 1 24 5 4 ...

Страница 4: ...2 Fig D 10 mm max 10 mm max 10 mm max 10 mm max 3 ...

Страница 5: ...t et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DWE4884 Spænding VAC 230 Type 1 Effektindgang W 450 Tomgangshastighed min 1 25000 Maks hjuldiameter mm 38 Spindel M15 Spændtang størrelse mm 6 Vægt kg 1 6 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60...

Страница 6: ...værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer om...

Страница 7: ...adiget tilbehør Før brug af tilbehør undersøges f eks slibehjul for skår og revner støttepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller tilbehøret tabes bør det undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget tilbehør Efter undersøgelse og montering af tilbehør placeres du og tilskuere væk fra tilbehørets rotationsplan og elværktøjet køres ved...

Страница 8: ...ag og mangel på kontrol d Før altid boret ind i materialet i den samme retning som skærelinjen forlader materialet hvilket er den samme retning som spånerne kastes Indføring af værktøjet i den forkerte retning kan få borets skærelinje til kravle ud af arbejdet og trække værktøjet i retning af denne indføring e Når du bruger roterende filer afskæringshjul højhastighedsfræsere eller hårdmetalfræsere...

Страница 9: ...e af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden...

Страница 10: ...oen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndstilling kræver en hånd på kroppen og den anden hånd på halsen af slibemaskinen som vist i Figur C Montér skærehjul Fig A B D ADVARSEL Tilbehørets nominelle hastighed skal mindst svare til ...

Страница 11: ... dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anve...

Страница 12: ...n Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DWE4884 Spannung VWS 230 Typ 1 Leistungsaufnahme W 450 Leerlaufdrehzahl min 1 25000 Maximaler Scheibendurchmesse...

Страница 13: ...mmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schwe...

Страница 14: ... empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Ma...

Страница 15: ...efahren verursachen s Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden t Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN Ursachen und Vermeidung des Rücks...

Страница 16: ...len die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom von maximal 30mA Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Beeinträchtigung des Gehörs Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende...

Страница 17: ...ff gut mit beiden Händen fest um die Kontrolle über das Gerät beim Start und während des Betriebs zu haben bis die Scheibe oder das Zubehör aufhört sich zu drehen Vergewissern Sie sich dass die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen WARNUNG Um unerwartete Bewegungen des Gerätes zu vermeiden schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein und aus Lassen Sie die S...

Страница 18: ...dass die herausragende Dornlänge nicht mehr als 10 mm beträgt nachdem das Zubehör in die Spannzange eingesetzt wurde WARNUNG Ziehen Sie die Spannzangenmutter niemals ohne Zubehör in der Spannzange an 1 Halten Sie die Spindel 2 mit Hilfe des mitgelieferten 13 mm Schlüssels 4 fest 2 Lösen Sie die Spannzangenmutter 3 mit dem 17 mm Schlüssel 5 indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Stecken Sie...

Страница 19: ...ndein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen ...

Страница 20: ...WALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DWE4884 Voltage VAC 230 Type 1 Power input W 450 No load speed min 1 25000 Maximum wheel diameter mm 38 Spindle M15 Collet size mm 6 Weight kg 1 6 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 LPA emission...

Страница 21: ...otection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turni...

Страница 22: ...ing on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged ...

Страница 23: ... jump from the groove and you could lose control of the tool Safety Warnings Specific for Grinders a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelie...

Страница 24: ...ised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Switches WARNING Before connecting the tool to a ...

Страница 25: ...er as shown in Figure C Install Grinding Wheels Fig A B D WARNING Accessories must be rated at least equal to the maximum speed marked on the tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart WARNING Accessories must be within the capacity rating marked on the tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled WARNING Do not use accessories with a mandr...

Страница 26: ...rt of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Envi...

Страница 27: ...ños de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DWE4884 Voltaje VAC 230 Tipo 1 Potencia W 450 Velocidad en vacío min 1 25000 Diámetro máximo de la muela mm 38 Husillo M15 Tamaño de mandril mm 6 Weight kg 1 6 Valores de ruido y valores de vibración sum...

Страница 28: ... residual El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad Personal a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramienta...

Страница 29: ...enta eléctrica no garantiza un funcionamiento sin riesgos d La velocidad prevista del accesorio debe ser como mínimo igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica Los accesorios que funcionen más rápido que su velocidad prevista pueden romperse y salir volando e El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro de la capacidad de su herramienta eléctrica Los acceso...

Страница 30: ...tilizar agua u otros refrigerantes líquidos puede ocasionar electrocución o descarga INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS OPERACIONES Causas y prevención de rebote por parte del operador El rebote es una reacción repentina al quedar enganchados o atrapados una muela plato portadiscos cepillo u otro accesorio en movimiento Al engancharse o quedar presionado un accesorio en movimien...

Страница 31: ...eterioro auditivo Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en el aire Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se calientan durante el funcionamiento Riesgo de lesiones personales por uso prolongado Seguridad eléctrica El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de caracter...

Страница 32: ...terruptor deslizante de ENCENDIDO APAGADO 1 hacia la parte frontal de la herramienta Para detener la herramienta suelte el interruptor deslizante de ENCENDIDO APAGADO Para un funcionamiento continuo ponga el interruptor hacia la parte frontal de la herramienta y pulse la parte delantera del interruptor hacia dentro Para detener la herramienta mientras opera en modo continuo pulse la parte trasera ...

Страница 33: ...positivo de corriente residual DCR para evitar los riesgos residuales causados por las virutas de metal Si el DCR corta el suministro eléctrico lleve la herramienta a un agente de reparaciones autorizado de DeWALT ADVERTENCIA En condiciones de trabajo extremas el polvo conductor puede acumularse dentro de la caja protectora de la máquina cuando se trabaja con metal Esto puede dar como resultado qu...

Страница 34: ...el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya...

Страница 35: ...WALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DWE4884 Tension VAC 230 Type 1 Puissance absorbée W 450 Vitesse à vide min 1 25000 Diamètre maximum du disque mm 38 Arbre M15 Taille de pince mm 6 Poids kg 1 6 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires so...

Страница 36: ...riques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fou...

Страница 37: ...doit correspondre parfaitement à la taille de la broche de l outil électrique Les accessoires dont l alésage ne correspond pas au dispositif d installation de l outil électrique ne tourneront pas correctement vibreront de façon excessive et pourront causer la perte de contrôle de l outil g Les disques montés sur mandrin les rouleaux à poncer les outils de découpe et les autres accessoires doivent ...

Страница 38: ...la meule engagée au point de grippage peut s enfoncer dans la surface du matériau et faire tressauter ou rebondir la meule La meule peut alors rebondir vers ou à l opposé de l utilisateur selon la direction du mouvement de la meule au point de grippage Dans ces conditions il peut aussi arriver que les meules abrasives se brisent Les rebonds proviennent d une utilisation impropre de l outil ou de c...

Страница 39: ...re Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DeWALT Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un...

Страница 40: ...avant de l interrupteur vers l intérieur Pour arrêter l outil tout en fonctionnant en mode continu appuyez sur la partie arrière de l interrupteur à glissière et relâchez FONCTIONNEMENT Fig C Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l ...

Страница 41: ...tions de travail extrêmes des poussières conductrices peuvent s accumuler à l intérieur du boîtier de l appareil lors du travail du métal Cela pourra provoquer la dégradation de l isolation protectrice de l appareil et poser des risques de décharges électriques Pour éviter toute accumulation de limailles à l intérieur de l appareil il est recommandé de nettoyer quotidiennement les fentes d aératio...

Страница 42: ...vec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com ...

Страница 43: ...i del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DWE4884 Tensione VAC 230 Tipo 1 Potenza assorbita W 450 Velocità a vuoto min 1 25000 Diametro massimo della mola mm 38 Mandrino M15 Capacità pinza mm 6 Peso kg 1 6 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secondo EN60745 LPA livello pressio...

Страница 44: ... differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gr...

Страница 45: ...erno e lo spessore dell accessorio devono rientrare nei limiti previsti per l apparato Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate f Il diametro dell asse di mole flange platorelli o di qualsiasi altro accessorio deve corrispondere esattamente a quello dell alberino dell apparato Gli accessori con il diametro dell asse che non corrisponde alla struttur...

Страница 46: ...ò provoca un arresto immediato dell accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell apparato che viene spinto nella direzione opposta rispetto alla rotazione dell accessorio nel punto in cui è stato trattenuto Ad esempio se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare il bordo della mola penetrato nel punto pinzato può scavare nel materiale e causare lo sc...

Страница 47: ...0745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra uten...

Страница 48: ...ERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA Assicurarsi che tutti i materiali da smerigliare o tagliare siano ...

Страница 49: ...e d aria giornalmente Vedere Manutenzione MANUTENZIONE Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi r...

Страница 50: ... DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DWE4884 Spanning VAC 230 Type 1 Vermogen W 450 Impactratio min 1 25000 Maximale wieldiameter mm 38 Spindel M15 Spantangformaat mm 6 Gewicht kg 1 6 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volg...

Страница 51: ...uitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke Veiligheid a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als...

Страница 52: ...rvoor het gereedschap niet is ontworpen kunnen een gevaar vormen en persoonlijk letsel veroorzaken c Gebruik geen accessoires die niet speciaal ontworpen en aanbevolen zijn door de fabrikant van het gereedschap Het feit dat een accessoire aan uw gereedschap kan worden bevestigd wil nog niet zeggen dat dit een veilige bediening garandeert d Het nominale toerental van het accessoire moet tenminste g...

Страница 53: ...gelmatig schoon De ventilator van de motor zuigt het stof in de behuizing en extreme ophoping van metaaldeeltjes kan een elektrische schok veroorzaken s Bedien het gereedschap niet in de buurt van ontvlambare materialen Vonken kunnen deze materialen doen ontbranden t Gebruik geen accessoires die koelvloeistof nodig hebben Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie...

Страница 54: ...en en kunnen u de beheersing over het gereedschap doen verliezen WAARSCHUWING Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico op persoonlijk let...

Страница 55: ...eerlegt wanneer de schijf volledig tot stilstand is gekomen WAARSCHUWING Om onverwachte bewegingen van het gereedschap te verminderen zet u het gereedschap niet aan of uit als het belast is Geef de slijpmachine de tijd om op volledige snelheid te komen voordat u het werkoppervlak aanraakt Til het gereedschap van het oppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt Schuifschakelaar Afb A Start het g...

Страница 56: ...e niet meer dan 10 mm is wanneer u het accessoire in de spantang hebt geplaatst WAARSCHUWING Draai de moer van de spantang nooit aan zonder dat er een accessoire in de spantang zit 1 Houd de as 2 vast met de bijgeleverde 13 mm steeksleutel 4 2 Draai de spantangmoer 3 los met de 17 mm steeksleutel 5 door deze tegen de klok in te draaien 3 Steek de schacht van het accessoire minimaal 20 mm in de spa...

Страница 57: ...n vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie ...

Страница 58: ... for elektrisk støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DWE4884 Spenning VAC 230 Type 1 Inngangseffekt W 450 Ubelastet hastighet min 1 25000 Maks skivediameter mm 38 Spindel M15 Chuck størrelse mm 6 Vekt kg 1 6 Støyv...

Страница 59: ...v elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stillingen før du kobler til strømkilden og eller batteripakken plukker opp eller bærer verktøyet Å bære ele...

Страница 60: ...l deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til det roterende tilbehøret og kjør elektroverktøyet på maksimal ubelastet hastighet i ett minutt Skadet tilbehør vil normalt rives i stykker under denne testen i Bruk personlig verneutstyr Avhengig av bruksområdet må du bruke ansiktsvern eller vernebriller Bruk støvmaske hørselvern hansker og verkstedforkle som kan stoppe små slipefragmente...

Страница 61: ...peskiver høyhastighets kappeskiver eller karbidblad fest alltid arbeidsstykket godt Slike skiver vil kjøre seg fast dersom de kantes litt i sporet og kan gi et tilbakeslag Dersom en skive kantes og kjøres fast vil den som regel brekke Dersom en roterende slipeskive høyhastighets kappeskive eller karbidskive kjører seg fast kan den hoppe ut fra sporet og føre til at du mister kontrollen over verktø...

Страница 62: ...er i av posisjon ved å trykke bakdelen av bryteren og slipp den Forsikre deg om at glidebryteren er i av posisjon etter enhver forstyrrelse i strømtilførselen til verktøyet Dette kan være aktivering av en jordfeilbryter en sikring som er gått en tilfeldig frakobling eller strømbrudd Som beskrevet over Dersom skyvebryteren er låst i på posisjon når strømmen kobles til vil verktøyet starte brått ADV...

Страница 63: ...t tilbehøret er satt inn i chucken ADVARSEL Aldri stram til chuckmutteren uten en fres i chucken 1 Hold spindelen 2 ved hjelp av den medfølgende 13 mm fastnøkkel 4 2 Løsne chuckmutteren 3 med 17 mm fastnøkkel 5 ved å vri mot klokken 3 Sett skaftet på tilbehøret minimum 20mm i chucken 4 Stram godt til chuckmutteren 3 ved hjelp av den medfølgende fastnøkkelen MERK Skaftets overheng den delen som sti...

Страница 64: ...duktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gje...

Страница 65: ...r evitada poderá resultar em danos materiais Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DWE4884 Voltagem VCA 230 Tipo 1 Alimenta...

Страница 66: ... ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de d...

Страница 67: ...imento e corte não é recomendada com esta ferramenta eléctrica As operações para as quais a ferramenta eléctrica não foi concebida poderão criar perigo e causar ferimentos c Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro do ...

Страница 68: ...amente apertados Os dispositivos de ajuste soltos podem rodar de maneira inesperada causando perda de controlo e fazendo com que os componentes rotativos soltos sejam projectados com violência q Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto estiver a transportá la ao seu lado Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê la no mesmo puxando o acessório na direcção do seu co...

Страница 69: ...ho perto da linha de corte e da extremidade da peça em ambos os lados do disco Informações de segurança adicionais No que respeita a acessórios montados com flanges o orifício de fixação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da flange Os acessórios que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramenta eléctrica irão funcionar de forma desequilibrada e vibrar d...

Страница 70: ...com ligação à terra disparo de um disjuntor se retirar a ficha de alimentação de maneira inadvertida ou em caso de falha de energia Se o interruptor da barra de deslizamento estiver bloqueado quando o equipamento estiver ligado à corrente a ferramenta é ligada de maneira inesperada ATENÇÃO agarre na ferramenta com firmeza com ambas as mãos para manter o controlo da mesma no arranque e durante a re...

Страница 71: ...dos a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal poderão fragmentar se e projectar esses fragmentos ATENÇÃO os acessórios devem estar em conformidade com a capacidade assinalada na ferramenta Os acessórios com um tamanho incorrecto não podem ser controlados de forma adequada ATENÇÃO não utilize acessórios em que o comprimento do mandril seja superior a 40 mm Certifique se de que o com...

Страница 72: ...unca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessór...

Страница 73: ...t käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DWE4884 Jännite VAC 230 Tyyppi 1 Ottoteho W 450 Kuormittamaton nopeus min 1 25000 Laikan maksimihalkaisija mm 38 Kara M15 Holkkikoko mm 6 Paino...

Страница 74: ...ineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnis...

Страница 75: ...kasvosuojusta tai turvalaseja tehtävän työn vaatimusten mukaisesti Käytä tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Turvalasien on pystyttävä estämään lentäviä kappaleita aiheuttamasta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen on pystyttävä estämään hiukkasia pääsemästä hengitysteihin Pitkäaikainen altistuminen m...

Страница 76: ... Jos sähkötyökalussa käytetään laikkoja joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi siinä niitä ei voi suojata kunnolla joten ne aiheuttavat vaaran b Kierteisten hiomakartioiden ja tulppien kohdalla tulee käyttää vain ehjiä laikan karoja joissa on oikean kokoinen ja pituinen ulokelaippa Oikeaoppiset karat vähentävät rikkoutumisvaaraa c Älä aseta kättä pyörivän laikan tielle tai sen taakse Kun laikka si...

Страница 77: ... kun virta kytketään päälle työkalu käynnistyy odottamattomasti VAROITUS Pidä työkalusta tiukasti kiinni molemmilla käsillä työkalun hallinnan säilyttämiseksi käynnistyksen ja käytön aikana ja kunnes laikka tai lisävaruste lakkaa pyörimästä Varmista että laikka on pysähtynyt kokonaan ennen työkalun asettamista alas VAROITUS Älä kytke työkalua päälle tai pois päältä kuormituksen alaisena vähentääks...

Страница 78: ...in 4 Kiristä holkkimutteri 3 käyttämällä mukana toimitettua jakoavainta HUOMAA Varren ulkonema joka tulee ulos holkkimutterista 3 saa olla korkeintaan 10 mm Katso kuva D Poista lisävaruste päinvastaisessa järjestyksessä Metallin työstäminen Jos työstät metallia tämän työkalun avulla varmista että pistoke on yhdistetty vikavirtasuojaimeen jotta metallilastut eivät aiheuta sähköistä vaaraa Jos vikav...

Страница 79: ...uja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com ...

Страница 80: ...erar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DWE4884 Spänning VAC 230 Typ 1 Ineffekt W 450 Varvtal obelastad min 1 25000 Maximal skivdiameter mm 38 Spindel M15 Hylsstorlek mm 6 Vikt kg 1 6 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet ...

Страница 81: ...uppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Förebygg oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till st...

Страница 82: ...adat tillbehör Före varje användning inspektera tillbehör såsom sliptrissa med avseende på flisor och sprickor stödrondell med avseende på sprickor nötning eller för stort slitage stålborste med avseende på lösa eller spruckna trådar Om elverktyg eller tillbehör tappas inspektera för ev skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av ett tillbehör placera dig själ...

Страница 83: ...Hörn vassa kanter eller studsande har en tendens att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka förlust av kontroll eller rekyl c Sätt inte på sågkedja för träskärningsklinga eller tandad sågklinga Sådana klingor ger ofta upphov till rekyl och förlust av kontroll d Mata alltid bitsen in i materialet i samma riktning som kapande kanten lämnar materialet vilket är samma riktning som spånet kas...

Страница 84: ... av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa raka slipmaskiner är professionella elverktyg Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt a...

Страница 85: ...placering Bild C VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering innebär en hand på höljet och den andra handen på halsen på raka slipmaskinen så som visas i Bild C Montering av kapskivor Bild A B ...

Страница 86: ...a delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast til...

Страница 87: ...iskini belirtir Yangın riskini belirtir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DWE4884 Voltaj VAC 230 Tip 1 Giriş gücü W 450 Yüksüz hız dev dak 25000 Maksimum taş çapı mm 38 Mil M15 Bilezik boyutu mm 6...

Страница 88: ...kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabılar...

Страница 89: ...veya diğer aksesuarlar bileziğe veya aynaya tamamen takılmalıdır Mandrel yetersiz şekilde sıkıştırıldıysa ve veya taşlardan aşağıya sarkıyorsa takılı taş serbest kalabilir ve yüksek bir hızla fırlayabilir h Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diski talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma karşı t...

Страница 90: ...kenarlar veya zıplama dönen aksesuarın takılmasına neden olarak kontrolün kaybolmasına veya geri tepmeye yol açabilir c Zincirli testere bıçağı veya dişli testere bıçağı takmayın Bu tür bıçaklar sık sık geri tepme yaparak kontrol kaybına neden olur d Ucu materyale her zaman kesim ağzının materyalden çıktığı yönle aynı yönde yerleştirin çiplerin atıldığı yönle aynı yön Aletin yanlış yönde yerleştir...

Страница 91: ...siz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol al...

Страница 92: ... diskin yüzüyle taşlama yapın Uygun El Pozisyonu Şek C UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el pozisyonu Şek C de gösterildiği gibi bir elin gövdede ve diğer elin kalıp taşlayıcının sapında olmasını gerektirir Taşlama Disklerinin Takılm...

Страница 93: ...umuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak i...

Страница 94: ...ύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Ευθύς λειαντήρας DWE4884 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα κ...

Страница 95: ...χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ζ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας...

Страница 96: ...ο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις διαδικασίες α Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως λειαντήρας Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση...

Страница 97: ...Η στερέωση ενός μικρού εργαλείου με σύσφιξη σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χέρι τα χέρια σας για να ελέγχετε το εργαλείο Τα στρογγυλά υλικά όπως ράβδοι καβίλιας ή σωλήνες έχουν την τάση να κυλούν κατά την κοπή τους και μπορούν να κάνουν το κοπτικό εξάρτημα να μαγκώσει ή να αναπηδήσει προς το μέρος σας ξ Τοποθετείτε το καλώδιο μακριά από το περιστρεφόμενο παρελκόμενο Εάν χάσετε τον έλεγχο το κα...

Страница 98: ...ου συνιστώνται για το ηλεκτρικό εργαλείο και το συγκεκριμένο προστατευτικό που έχει σχεδιαστεί για τον επιλεγμένο τροχό Οι τροχοί που δεν έχουν σχεδιαστεί για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι δυνατό να προστατευτούν κατάλληλα και δεν είναι ασφαλείς β Για κώνους και κυλινδράκια λείανσης με σπείρωμα να χρησιμοποιείτε μόνο στελέχη τροχών με σωστό μέγεθος και μήκος και με φλάντζα αυχένα χωρίς προεξοχή ...

Страница 99: ...ομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοπ...

Страница 100: ...α δημιουργηθούν αυλακώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατάτε σταθερά το εργαλείο και με τα δύο χέρια για να διατηρείτε τον έλεγχο του εργαλείου κατά την εκκίνηση και κατά τη χρήση και έως ότου σταματήσει να περιστρέφεται ο τροχός ή το αξεσουάρ Βεβαιωθείτε ότι ο τροχός έχει σταματήσει τελείως πριν αφήσετε κάτω το εργαλείο Τοποθετήστε το τεμάχιο εργασίας μέσα σε μια μέγγενη ή στερεώστε το καλά με σφιγκτήρα ες Χ...

Страница 101: ... η πιο κοντινή στο ελατήριο πρέπει να αντικατασταθούν οι ψήκτρες Καινούργια συγκροτήματα ψηκτρών διατίθενται στο τοπικό σας κέντρο σέρβις Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικ...

Страница 102: ...100 ...

Страница 103: ...101 ...

Страница 104: ...200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austri...

Отзывы: