background image

6

ENGLISH

e ) 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f ) 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a residual current device (RCD) 
protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

3) Personal Safety

a ) 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under the 
influence of drugs, alcohol or medication. 

A moment 

of inattention while operating power tools may result in 
serious personal injury.

b ) 

Use personal protective equipment. Always wear eye 
protection. 

Protective equipment such as dust mask, non-

skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for 
appropriate conditions will reduce personal injuries.

c ) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is 
in the off position before connecting to power source 
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or 
energising power tools that have the switch on invites 
accidents.

d ) 

Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on. 

A wrench or a key left attached to 

a rotating part of the power tool may result in personal 
injury.

e ) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance 
at all times. 

This enables better control of the power tool 

in unexpected situations.

f ) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away 
from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair 

can be caught in moving parts.

g ) 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these are 
connected and properly used. 

Use of dust collection can 

reduce dust-related hazards.

4) Power Tool Use and Care

a ) 

Do not force the power tool. Use the correct power 
tool for your application. 

The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 
designed.

b ) 

Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off. 

Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

c ) 

Disconnect the plug from the power source and/or 
the battery pack from the power tool before making 
any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 

Such preventive safety measures reduce the 

risk of starting the power tool accidentally.

d ) 

Store idle power tools out of the reach of children and 
do not allow persons unfamiliar with the power tool 

or these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

e ) 

Maintain power tools. Check for misalignment or 
binding of moving parts, breakage of parts and 
any other condition that may affect the power 
tool’s operation. If damaged, have the power tool 
repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly 

maintained power tools.

f ) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 
likely to bind and are easier to control.

g ) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc., 
in accordance with these instructions taking into 
account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service

a ) 

Have your power tool serviced by a qualified repair 
person using only identical replacement parts. 

This 

will ensure that the safety of the power tool is maintained.

ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES
Safety Instructions for All Operations

a ) 

This power tool is intended to function as a grinder. 
Read all safety warnings, instructions, illustrations 
and specifications provided with this power tool.

 

Failure to follow all instructions listed below may result in 
electric shock, fire and/or serious injury.

b ) 

Operations such as sanding, wire brushing, polishing 
and cutting-off are not recommended to be 
performed with this power tool.

 Operations for which 

the power tool was not designed may create a hazard and 
cause personal injury.

c ) 

Do not use accessories which are not specifically 
designed and recommended by the tool manufacturer.

 

Just because the accessory can be attached to your power 
tool, it does not assure safe operation.

d ) 

The rated speed of the accessory must be at least 
equal to the maximum speed marked on the power 
tool.

 Accessories running faster than their rated speed can 

break and fly apart.

e ) 

The outside diameter and the thickness of your 
accessory must be within the capacity rating of 
your power tool.

 Incorrectly sized accessories can not be 

adequately guarded or controlled.

f ) 

Threaded mounting of accessories must match the 
grinder spindle thread. For accessories mounted by 
flanges, the arbour hole of the accessory must fit the 
locating diameter of the flange.

 Accessories that do not 

match the mounting hardware of the power tool will run out 
of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

g ) 

Do not use a damaged accessory. Before each use inspect 
the accessory such as abrasive wheel for chips and cracks, 
backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush 
for loose or cracked wires. If power tool or accessory is 

Содержание DWE4118

Страница 1: ...DWE4118 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH 5 BAHASA INDONESIA 13 ภาษาไทย 21 TIẾNG VIỆT 29 ...

Страница 3: ...3 Figure 1 Gambar 1 รูป 1 Hình 1 Figure 2 Gambar 2 รูป 2 Hình 2 A C M D B D F Figure 3a Gambar 3a รูป 3a Hình 3a C L Figure 3b Gambar 3b รูป 3b Hình 3b ...

Страница 4: ...4 Figure 4 Gambar 4 รูป 4 Hình 4 H G K J I K I H G Figure 6 Gambar 6 รูป 6 Hình 6 Figure 5 Gambar 5 รูป 5 Hình 5 ...

Страница 5: ... of electric shock Technical Data DWE4118 Voltage VAC 220 240 Power input W 950 No load rated speed min 1 3 000 11 000 Wheel diameter mm 100 Grinding Wheel thickness mm 6 Wheel Type 27 Spindle diameter M10 Weight kg 1 8 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with anot...

Страница 6: ...n and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused b...

Страница 7: ... accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abr...

Страница 8: ...tension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power sour...

Страница 9: ...c or wheel Do not use excessively worn discs or wheels Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Follow the instructions given in the Grinding and Cutting Accessory Chart Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the arrows on the accessory and the tool Variable Speed Dial Fig 1 The variable speed dial M offers added tool control and Enables the tool to be used at opti...

Страница 10: ...t can accumulate inside the machine housing when working with metal This can result in the protective insulation in the machine becoming degraded with a potential risk of an electrical shock To avoid build up of metal swarf inside the machine we recommend to clear the ventilation slots on a daily basis Refer to Maintenance Using Flap Discs WARNING Metal dust build up Extensive use of flap discs in...

Страница 11: ...ymbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com ...

Страница 12: ...GRINDING AND CUTTING ACCESSORY CHART Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 27 GUARD Depressed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut ...

Страница 13: ...240 Input daya W 950 Kecepatan tanpa beban nilai kecepatan mnt 1 3 000 11 000 Diameter piringan mm 100 Ketebalan Piringan Penggerindaan mm 6 Jenis Roda 27 Diameter poros M10 Berat kg 1 8 Tingkat emisi getaran yang diberikan di lembar informasi ini telah diukur sesuai dengan uji standar yang diberikan di EN60745 dan dapat digunakan untuk membandingkan satu alat dengan alat lainnya Tingkat emisi get...

Страница 14: ...atau perhiasan Jauhkan rambut pakaian dan sarung tangan dari komponen yang bergerak Pakaian yang longgar perhiasan atau rambut panjang dapat tersangkut pada komponen yang bergerak g Jika disediakan perangkat untuk sambungan fasilitas pengeluaran dan pengumpulan debu pastikan perangkat ini dihubungkan dan digunakan dengan sesuai Penggunaan alat pengumpul debu dapat mengurangi bahaya yang ditimbulka...

Страница 15: ...perlu gunakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang dapat menghindarkan dari pecahan material atau serpihan abrasif Pelindung mata harus mampu mencegah masuknya serpih serpih yang beterbangan dalam berbagai pengoperasian Masker debu atau pelindung pernapasan harus mampu menyaring partikel partikel yang ditimbulkan oleh operasi Paparan berkepanjangan terhadap kebisingan...

Страница 16: ...pada saat terjepit Piringan abrasif juga dapat jebol dalam keadaan semacam ini Reaksi balik merupakan dampak dari penyalahgunaan alat listrik dan atau prosedur atau kondisi pengoperasian yang salah dan dapat dihindari dengan jalan mengikuti langkah langkah pencegahan di bawah ini a Pegang perkakas listrik erat erat dan posisikan tubuh dan lengan untuk memungkinkan Anda menahan daya reaksi balik Se...

Страница 17: ... nilai Alat DEWALT Anda sudah diinsulasi ganda sesuai IEC60745 karena itu tidak membutuhkan kabel yang dibumikan PERINGATAN Unit 115 V harus dioperasikan melalui trafo pengisolasi bebas gagal dengan tabir bumi antara lilitan primer dan sekunder Bila kabel suplai rusak harus diganti dengan kabel khusus yang disediakan oleh organisasi layanan DEWALT Menggunakan Kabel Ekstensi Jika kabel sambungan di...

Страница 18: ... diardekan atau dipotong sudah diamankan pada tempatnya Amankan dan topang bahan kerja Gunakan penjepit atau catok untuk menahan dan menopang material kerja pada landasan yang stabil Penting untuk menjepit dan menopang material kerja dengan aman untuk mencegah material kerja bergerak dan terjadi hilang kendali Pergerakan bahan kerja atau hilangnya kendali dapat menimbulkan bahaya dan mengakibatkan...

Страница 19: ...PEMELIHARAAN Alat listrik DEWALT Anda telah dirancang untuk penggunaan jangka panjang dengan pemeliharaan minimal Pengoperasian yang memuaskan secara terus menerus bergantung pada cara pemeliharaan yang benar dan pembersihan alat secara teratur PERINGATAN Untuk mengurangi risiko cedera pribadi yang berat matikan alat dan lepaskan dari sumber listrik sebelum melakukan penyesuaian apa pun atau melep...

Страница 20: ...GGERINDAAN DAN PEMOTONGAN Tipe Pelindung Aksesori Penjelasan Cara Memasang Gerinda PELINDUNG TIPE 27 Piringan penggerinda pusat yang tertekan Pelindung Tipe 27 Pinggiran piringan penopang Roda pusat yang tertekan tipe 27 Mur apitan bergalur ...

Страница 21: ... านเทคนิค DWE4118 แรงดันไฟฟ า โวลต AC 220 240 ก ำลังไฟเข า วัตต 950 ความเร วขณะไม มีภาระโหลด ตามพิกัด รอบ นาที 3 000 11 000 เส นผ าศูนย กลางของแผ นเจียร มม 100 ความหนาของแผ นเจียร มม 6 ประเภทของแผ นตัด 27 เส นผ าศูนย กลางของแกนหมุน M10 น ำหนัก กก 1 8 ระดับของการปล อยแรงสั นสะเทือนที ระบุในเอกสารข อมูลนี ได รับการตรวจวัดตามมาตรฐานการทดสอบใน EN60745 และอาจน ำมาใช เพื อเปรียบเทียบเครื องมือชนิดหนึ งก...

Страница 22: ...ขย งเท าขณะใช เครื อง ควรยืนในท าที เหมาะสมและสมดุลตลอดเวลา เพื อช วยในการ ควบคุมเครื องมือไฟฟ าได ดียิ งขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด ฉ แต งกายให เหมาะสม ห ามสวมเสื อผ าหลวมหรือ ใส เครื องประดับ รวบผม ชายเสื อ และถุงมือให ห างจากชิ นส วนที ก ำลังหมุน เสื อผ าที หลวมหรือ ยาวรุ มร าม เครื องประดับ หรือผมที ยาวอาจเข าไป พันกับชิ นส วนที ก ำลังหมุน ช หากมีอุปกรณ ส ำหรับดูดและเก บฝุ น ต องตรวจ สอบให แน ...

Страница 23: ...งต องออกห างจากแนวระนาบ ของอุปกรณ เสริมที ก ำลังหมุน และเปิดเครื องมือ ไฟฟ าที ความเร วสูงสุดโดยไม มีภาระโหลดเป น เวลาหนึ งนาที โดยปกติอุปกรณ เสริมที ช ำรุดจะแตก ออกในระหว างการทดสอบนี ซ สวมอุปกรณ ป องกันร างกาย ใช หน ากากป องกัน แว นตานิรภัย หรืออุปกรณ ป องกันดวงตาอื นๆ ตามลักษณะการใช งาน ให สวมหน ากากป องกัน ฝุ น อุปกรณ ป องกันเสียงดัง ถุงมือ และผ ากัน เปื อนทนความร อนที สามารถป องกันเศษทราย ขัด...

Страница 24: ...ำหรับการใช งานทุกประเภท สาเหตุและการป องกันผู ใช เครื อง จากการดีดกลับ การดีดกลับคือปฏิกิริยาที เกิดขึ นแบบทันทีทันใดต อแผ น เจียรที ก ำลังหมุน แผ นรอง แปรง หรืออุปกรณ เสริมอื นๆ ที ถูกหนีบหรือติดขัด การหนีบหรือการติดขัดจะท ำให อุปกรณ เสริมที ก ำลังหมุนหยุดอย างรวดเร ว ซึ งจะท ำให เครื องมือ ไฟฟ าที ไม มีการควบคุมถูกดึงไปในทิศทางที ตรงกันข ามกับ การหมุนของอุปกรณ เสริมในจุดที ติดขัด ตัวอย างเช น หา...

Страница 25: ...น ห ามปล อยผู เยาว ไว กับเครื องมือนี ตามล ำพัง คุณสมบัติซอฟต สตาร ท คุณสมบัติซอฟต สตาร ทช วยให สามารถสร างความเร วต ำ เพื อหลีกเลี ยงการกระตุกเมื อเริ มต น คุณสมบัตินี จะใช ได ดี โดยเฉพาะอย างยิ งในพื นที ที จ ำกัด No Volt ฟังก ชัน No Volt จะท ำให เครื องเจียรไม สามารถเริ มท ำงาน โดยไม มีสวิตช ที เปิดใช งานอยู ได หากมีการหยุดจ ายไฟ ความปลอดภัยทางไฟฟ า มอเตอร ไฟฟ าออกแบบมาเพื อใช กับแรงดันไฟฟ าขนา...

Страница 26: ...ต องแล ว ปฏิบัติตามค ำแนะน ำที ระบุไว ใน ตารางอุปกรณ เสริมส ำหรับการเจียรและการตัด ตรวจสอบให แน ใจว าแผ นเจียรหมุนในทิศทางตามลูกศร บนอุปกรณ เสริมและเครื องมือ หน าปัดปรับความเร ว รูป 1 หน าปัดปรับความเร ว M มีการควบคุมเครื องมือเพิ มและ ท ำให ใช เครื องมือในสภาวะที เหมาะสมเพื อให เหมาะกับ อุปกรณ เสริมและวัสดุ ปรับหน าปัดปรับความเร ว M ให อยู ในระดับที ต องการ หมุน ปุ มเลื อนขึ น หากต องการความเร ว...

Страница 27: ...ท ำงานที ระดับ ความเร วสูง 3 พยายามให เครื องมือท ำมุมกับพื นผิวงานในช วง 20 ถึง 30 4 ขยับเครื องมือไปทางด านหน าและด านหลังไปมาอย าง ต อเนื อง เพื อป องกันไม ให เกิดร องบนพื นผิวงาน 5 น ำเครื องมือออกจากพื นผิวของงานก อนปิดสวิตช เครื อง ปล อยให เครื องมือหยุดหมุนก อนวางเครื องมือลง การใช งานกับโลหะ เมื อใช เครื องมือในการท ำงานกับโลหะ ต องแน ใจว าได มี การใส อุปกรณ ป องกันไฟดูด RCD เพื อหลีกเลี ย...

Страница 28: ...ารเคมีเหล านี อาจ ส งผลต อวัสดุที ใช ในชิ นส วนเหล านี ใช เฉพาะผ าชุบ น ำสบู อ อนๆ เท านั น อย าให มีของเหลวใดๆ เข าไป ในเครื องมือเด ดขาด ห ามจุ มส วนใดๆ ของเครื องมือ ลงในของเหลวเด ดขาด อุปกรณ เสริม ค ำเตือน เนื องจากอุปกรณ เสริมอื นนอกเหนือจาก ที DEWALT มีจ ำหน ายไม ได ผ านการทดสอบร วม กับผลิตภัณฑ นี จึงอาจเป นอันตรายหากใช อุปกรณ เสริมดังกล าวร วมกับเครื องมือนี เพื อเป นการลด ความเสี ยงจากการไ...

Страница 29: ...đĩa mài mm 6 Loại đĩa 27 Đường kính trục chính M10 Trọng lượng kg 1 8 Mức rung được cung cấp trong bảng thông tin này được đo theo một thử nghiệm đã được tiêu chuẩn hóa trong EN60745 và có thể được sử dụng để so sánh hai dụng cụ với nhau Có thể sử dụng mức rung này để đánh giá sơ bộ về độ rung của máy CẢNH BÁO Mức rung thiết kế được tạo ra khi thực hiện các chức năng chính của dụng cụ Tuy nhiên nế...

Страница 30: ... hơn trong các tình huống bất ngờ f Mặc quần áo phù hợp Không mặc quần áo rộng hoặc đeo đồ trang sức Giữ cho tóc quần áo và găng tay tránh xa các bộ phận chuyển động Quần áo rộng đồ trang sức hoặc tóc dài có thể bị mắc vào các bộ phận chuyển động g Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các phương tiện hút hoặc gom bụi phải đảm bảo những thiết bị này được kết nối và sử dụng đúng cách Sử dụng th...

Страница 31: ...o mă t na chô ng bu i du ng cu ba o vê tai găng tay va ta p dê công nhân co kha năng ca n ca c ma nh vỡ của phôi gia công hoặc ma nh vụn mài nho Kính bảo hộ pha i co kha năng ca n ca c ma nh vu n văng ra đươ c ta o ra tư nhiều thao tác kha c nhau Mă t na chô ng bu i hoă c khâ u trang pha i co kha năng lo c ca c ha t sinh ra trong quá trình vận hành Tiếp xúc vơ i tiê ng ô n cươ ng đô cao trong thời...

Страница 32: ...ại thời điểm bị kẹt Đĩa mài cu ng co thê vơ ra trong điê u kiê n na y Lực giật lại là hậu quả của việc dùng máy không đúng cách và hoặc quy trình vận hành không chính xác hoặc các điều kiện khác và có thể phòng tránh được bằng cách thực hiện các biện pháp phòng phù hợp ngừa sau a Cầm chă c máy điện cầm tay đô ng thơ i đi nh vi ngươ i va tay đê ba n co thê cản được lư c giật lại Luôn sư du ng tay c...

Страница 33: ...áp trên biển thông số định mức hay không Dụng cụ DEWALT này đã được cách điện kép theo tiêu chuẩn IEC 60745 do vậy không cần dây nối đất CẢNH BÁO Các thiết bị 115 V phải được vận hành qua máy biến áp cách điện an toàn có lưới tiếp đất giữa bó dây chính và bó dây phụ Nếu dây cấp điện bị hỏng phải thay bằng dây mới được cung cấp riêng tại cơ sở bảo dưỡng của DeWALT Sử dụng dây điện nối dài Nếu cần d...

Страница 34: ...ho phôi chuyển động và khó kiểm soát Việc phôi gia công chuyển động hoặc mất kiểm soát có thể gây nguy hiểm và gây chấn thương cá nhân Đơ ca c tâ m hoă c bâ t ky phôi gia công na o qua cơ đê gia m thiê u nguy cơ ke t ba nh ma i va lư c giâ t la i Phôi gia công lơ n co xu hươ ng lu n xuô ng dươ i do tro ng lươ ng cu a chi nh no Phải đặt các tấm đỡ bên dưới cả hai cạnh phôi gia công gần đường xẻ và ...

Страница 35: ... cơ chấn thương cá nhân nghiêm trọng hãy tắt máy và ngắt kết nối khỏi nguồn điện trước khi thực hiện bất kỳ điều chỉnh nào hoặc tháo lắp các đồ gá hoặc phụ kiện Đảm bảo công tắc khởi động ở vị trí OFF Việc vô tình khởi động có thể gây ra chấn thương Chổi bị mòn Động cơ sẽ tự động tắt khi chổi than sắp mòn và dụng cụ cần được bảo dưỡng Người dùng không được tự ý bảo trì chổi than Hãy mang dụng cụ t...

Страница 36: ...IẾNG VIỆT BIỂU ĐỒ PHỤ KIỆN MÀI VÀ CẮT Loại vành chắn Phụ kiện Mô tả Cách lắp máy mài VÀNH CHẮN LOẠI 27 Đĩa mài lõm tâm Vành chắn loại 27 Mặt bích đỡ sau Đĩa lõm tâm loại 27 Đai ốc kẹp có ren N682991 01 2019 ...

Отзывы: