DeWalt DWE304 Скачать руководство пользователя страница 18

EsPAñOl

16

La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

BPM ....................golpes por minuto
V ......................... volts
min .....................minutos

j

 o CD .............corriente directa

…/min ..............por minuto
RPM .................... revoluciones  por 

minuto

A .........................ampéres

Hz .......................hertz
W ........................watts
Wh ......................Watt Horas
sin .......................sin carga velocidad
n .........................velocidad nominal

c

 ..................... símbolo de alerta 

de seguridad

• 

Use ropa de protección y lave las áreas expuestas 

con agua y jabón. 

Permitir que el polvo entre en su 

boca, ojos, o que quede sobre la piel puede promover la 

absorción de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos 

de la cara y el cuerpo.

• 

Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada 

para retirar la mayoría de polvo estático y 

transportado por aire

. La falla en retirar el polvo estático 

y transportado por aire podría contaminar el ambiente de 

trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y 

personas en las cercanías.

• 

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para 

asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una 

plataforma estable. Utilice abrazaderas u otra forma 

práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo 

en una plataforma estable. 

Sostener el trabajo con la 

mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida 
y puede llevar a la pérdida del control.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, o cabello 

largo podrían quedar atrapados en las partes móviles.

• 

Los hilos del alargador deben ser de un calibre 

apropiado (AWG o American Wire Gauge) para 

su seguridad.

 Mientras menor sea el calibre del hilo, 

mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de 
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión 
de la línea dando por resultado una pérdida de energía 
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que 
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea 
el número del calibre, más resistente será el cable.

Calibre mínimo de conjuntos de cables

Voltios

longitud total del cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

240 V

50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

Amperaje 

nominal

AWg

Más de Más de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 

daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA:SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 

También use una careta o máscara de polvo si la 

operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 

EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 

actividades de construcción contienen químicos 

conocidos por el Estado de California como causantes 

de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 

reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, 

dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: 

trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo 

de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo 

que estén diseñadas específicamente para filtrar 

partículas microscópicas.

por inmersión. 

De lo contrario, se pueden producir 

descargas eléctricas, incendios, explosiones o daños a 
la propiedad.

• 

Sostenga firmemente la sierra con ambas manos 

para todas las operaciones de corte. 

Durante las 

operaciones de corte, la cuchilla puede atascarse 
repentinamente en el trabajo y puede hacer que la sierra 
retroceda hacia el operador. 

• 

Mantenga las manos alejadas del área de corte.

 

Nunca se estire debajo del material por ningún motivo. 
Sostenga la parte delantera de la sierra sujetando el área 
de agarre contorneada. No inserte los dedos o el pulgar 
cerca de la cuchilla recíproca y la abrazadera de la cuchilla. 
No estabilice la sierra sujetando la zapata.

• 

Mantenga las cuchillas afiladas. 

Las cuchillas 

desafiladas pueden hacer que la sierra se desvíe o se 
atasque bajo presión.

• 

Tenga mucho cuidado al cortar por encima de 

la cabeza y preste especial atención a los cables 

voladizos que pueden estar ocultos a la vista. 

Anticipe 

la trayectoria de la caída de ramas y escombros antes 
de tiempo. 

• 

Al cortar tuberías o conductos, asegúrese que estén 

libres de agua, cables eléctricos, etc.

• 

No toque la pieza de trabajo o cuchilla 

inmediatamente después de operar la herramienta. 

Pueden estar muy calientes.

Содержание DWE304

Страница 1: ...stion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWE304 DWE305 VS Reciprocating Saw Scies alternatives à régulateur de vitesse Sierra Reciprocante VV Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Страница 3: ... 5 Blade 6 Shoe Composants 1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Poignée principale 3 Main poignée 4 Protège lame 5 Lame 6 Patin de la scie Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Manija principal 3 Manija de sujeción secundaria 4 Guarda de la segueta 5 Hoja 6 Zapata 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 7 ...

Страница 5: ...ION DE INICIO PARA EL CORTE DE BOLSILLO ROCK TOOL UP TO NORMAL CUTTING POSITION AFTER BLADE HAS CUT THROUGH MATERIAL BERCER L OUTIL EN POSITION NORMALE DE COUPE ÁPRES AVOIR TRAVERSÉ MATÉRIAU AVEC LA LAME BALANCEE LA HERRAMIENTA HASTA LA POSICION DE CORTE NORMAL DESPUES DE HACER EL CORTE A TRAVES DEL MATERIAL ...

Страница 6: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Страница 7: ...nd or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Safety Instructions for Reciprocating Saws Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric...

Страница 8: ...t current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load speed n rated speed c safety alert symbol h wear respiratory protection f wear eye protection i Class II Construction double insulated g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current as those dust masks that are specially designed to filter ...

Страница 9: ...NOTE In areas where blade visibilty is limited use the edge of the saw shoe as a guide Lines for any given cut should be extended beyond edge of cut to be made Cutting CAUTION When sawing into walls floors or wherever live electrical wires may be encountered DO NOT TOUCH ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL Hold the tool only by the plastic handle and housing to prevent electric shock if you saw into...

Страница 10: ... to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us...

Страница 11: ...s de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCUR...

Страница 12: ... pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimenta...

Страница 13: ...0 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou cache p...

Страница 14: ... de vitesse 1 fournit une polyvalence supplémentaire Plus l interrupteur à gâchette est enfoncé plus la vitesse de la scie est élevée ATTENTION il est recommandé de commencer la coupe à une vitesse très faible Une utilisation prolongée à une vitesse très faible peut endommager votre scie Position correcte des mains Fig A C F AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopt...

Страница 15: ...rez vous en ligne Nous vous remercions de votre achat Enregistrez votre produit maintenant pour SERVICE DE GARANTIE L enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficace au cas où vous auriez un problème avec votre produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ En cas de pertes liées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de p...

Страница 16: ...otección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias...

Страница 17: ...repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavij...

Страница 18: ... de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de...

Страница 19: ...or mayor será la velocidad de la sierra ATENCIÓN El uso de la velocidad muy baja se aconseja sólo para empezar un corte Un uso prolongado a una velocidad muy baja podrá dañar su sierra Posición Adecuada de las Manos Fig A C F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tenga SIEMPRE lasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones perso...

Страница 20: ...P Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por DeWALT no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herram...

Страница 21: ...__________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto _________________________________________...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...ght 2004 2012 2014 2015 2021 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: