DeWalt DWE304 Скачать руководство пользователя страница 13

FRAnçAis

11

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

BPM ....................battements par 
minute
V ......................... volts
min .....................minutes

j

 ou CC ...........courant continu

…/min ..............par minute
Tr/min ................ tours par minute
A .........................ampères

Hz .......................hertz
W ........................watts
Wh ......................watt heures
non .....................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale

c

 ..................... symbole  d’alertes 

de sécurité

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 

exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre à la 

poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 

laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 

chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 

et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 

ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 

et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif 

de fixation permettant de soutenir et de retenir la 

pièce sur une plate‑forme stable.  

Tenir la pièce avec la 

main ou contre le corps rend la pièce instable et risque de 
provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 

pièces qui déplacent.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 

de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 

[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci‑dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

Renseignements de sécurité 

supplémentaires

 

ATTENTION :

 ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 

dommages matériels ou des blessures corporelles.

 

ATTENTION :

 

TOUJOURS 

utiliser des lunettes de 

sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 

des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 

facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est 

poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 

SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par le 

ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage et 

autres activités de construction contiennent des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour 

causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres 

effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de 

ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures à base de plomb,
•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence 

dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire 

votre exposition à ces produits chimiques : travaillez 

dans un endroit bien aéré et travaillez avec un 

équipement de sécurité approuvé, comme les masques 

anti‑poussière spécialement conçus pour filtrer les 

particules microscopiques.

• 

Tenez solidement la scie avec les deux mains pendant 

les coupes. 

Durant les coupes, la lame peut se coincer 

soudainement dans le travail et peut entraîner le rebond de 
la scie vers l’utilisateur.

• 

Gardez vos mains à l’écart de la zone de coupe.

 Ne 

jamais passer votre main sous le matériau pour quelque 
raison que ce soit. Tenez le devant de la scie en saisissant la 
zone de préhension profilée. Ne pas insérer les doigts ou le 
pouce à proximité de la lame à va‑et‑vient et du serre‑lame. 
Ne pas stabiliser la scie en saisissant le sabot.

• 

Gardez les lames aiguisées. 

Les lames émoussées 

peuvent faire en sorte que la scie dévie ou bloque sous 
la pression.

• 

Redoublez de prudence lorsque vous coupez 

au‑dessus de votre tête et portez une attention 

particulière aux câbles aux câbles suspendus qui 

peuvent être cachés. 

Prévoyez la trajectoire des branches 

et des débris tombants. 

• 

Lorsque vous coupez un tuyau ou une conduite, 

assurez‑vous qu’ils ne contiennent pas d’eau, de 

câbles électriques, etc.

• 

Ne pas toucher la pièce à travailler ou la lame tout 

de suite après l’utilisation de l’outil. 

Ils peuvent devenir 

très chauds.

Содержание DWE304

Страница 1: ...stion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWE304 DWE305 VS Reciprocating Saw Scies alternatives à régulateur de vitesse Sierra Reciprocante VV Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Страница 3: ... 5 Blade 6 Shoe Composants 1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Poignée principale 3 Main poignée 4 Protège lame 5 Lame 6 Patin de la scie Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Manija principal 3 Manija de sujeción secundaria 4 Guarda de la segueta 5 Hoja 6 Zapata 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 7 ...

Страница 5: ...ION DE INICIO PARA EL CORTE DE BOLSILLO ROCK TOOL UP TO NORMAL CUTTING POSITION AFTER BLADE HAS CUT THROUGH MATERIAL BERCER L OUTIL EN POSITION NORMALE DE COUPE ÁPRES AVOIR TRAVERSÉ MATÉRIAU AVEC LA LAME BALANCEE LA HERRAMIENTA HASTA LA POSICION DE CORTE NORMAL DESPUES DE HACER EL CORTE A TRAVES DEL MATERIAL ...

Страница 6: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Страница 7: ...nd or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Safety Instructions for Reciprocating Saws Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric...

Страница 8: ...t current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load speed n rated speed c safety alert symbol h wear respiratory protection f wear eye protection i Class II Construction double insulated g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current as those dust masks that are specially designed to filter ...

Страница 9: ...NOTE In areas where blade visibilty is limited use the edge of the saw shoe as a guide Lines for any given cut should be extended beyond edge of cut to be made Cutting CAUTION When sawing into walls floors or wherever live electrical wires may be encountered DO NOT TOUCH ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL Hold the tool only by the plastic handle and housing to prevent electric shock if you saw into...

Страница 10: ... to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us...

Страница 11: ...s de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCUR...

Страница 12: ... pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimenta...

Страница 13: ...0 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou cache p...

Страница 14: ... de vitesse 1 fournit une polyvalence supplémentaire Plus l interrupteur à gâchette est enfoncé plus la vitesse de la scie est élevée ATTENTION il est recommandé de commencer la coupe à une vitesse très faible Une utilisation prolongée à une vitesse très faible peut endommager votre scie Position correcte des mains Fig A C F AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopt...

Страница 15: ...rez vous en ligne Nous vous remercions de votre achat Enregistrez votre produit maintenant pour SERVICE DE GARANTIE L enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficace au cas où vous auriez un problème avec votre produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ En cas de pertes liées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de p...

Страница 16: ...otección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias...

Страница 17: ...repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavij...

Страница 18: ... de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de...

Страница 19: ...or mayor será la velocidad de la sierra ATENCIÓN El uso de la velocidad muy baja se aconseja sólo para empezar un corte Un uso prolongado a una velocidad muy baja podrá dañar su sierra Posición Adecuada de las Manos Fig A C F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tenga SIEMPRE lasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones perso...

Страница 20: ...P Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por DeWALT no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herram...

Страница 21: ...__________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto _________________________________________...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...ght 2004 2012 2014 2015 2021 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: