background image

FRAnçAis

10

 

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet outil 

durant de longues périodes. 

La vibration causée 

par l’action du fonctionnement de cet outil peut 
causer des blessures permanentes aux doigts, mains 
et aux bras. Utilisez des gants pour offrir un coussin 
supplémentaire, prenez des pauses fréquentes et limitez 
la durée d’utilisation quotidienne.

 

AVERTISSEMENT : inspectez l’aire de travail pour 

les câbles électriques, les tuyaux de gaz ou d’eau 

cachés avant d’effectuer des coupes à l’aveugle 

ou en plongée. 

Ne pas le faire peut entraîner un choc 

électrique, un incendie, une explosion ou endommager 
le matériel.

Consignes de sécurité pour les 

scies alternatives

• 

Tenez l’outil électrique par les surfaces de prise isolées 

lorsque vous effectuez une tâche où l’accessoire 

de coupe peut entrer en contact avec le câblage 

dissimulé ou son propre cordon. 

L’accessoire de 

coupe entrant un contact avec un câble « sous tension » 
peut exposer les pièces métalliques de l’outil électrique 
« sous tension » et pourrait donner un choc électrique 
à l’utilisateur.

• 

Utilisez des pinces ou une autre façon pratique de 

sécuriser et maintenir la pièce de travail sur une 

plateforme stable.

 Tenir la pièce à travailler par une main 

ou contre votre corps la laisse instable et peut mener à une 
perte de contrôle.

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres 

et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les 

pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, 

si des pièces sont brisées ou présentent toute 

autre condition susceptible de nuire au bon 

fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 

dommage, faire réparer l’outil électrique avant 

toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et 

propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus 

faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, 

etc. conformément aux présentes directives en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

pour toute opération autre que celle pour laquelle il a 

été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 

propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 

pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 

dans les situations imprévues.

5)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 

professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

antidérapantes, un casque de sécurité ou des 

protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert 

réduira les risques de blessures corporelles.

c ) 

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer 

que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt 

avant de relier l’outil à une source d’alimentation 

et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de 

transporter l’outil. 

Transporter un outil électrique 

alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher 

un outil électrique dont l’interrupteur est à la position 

de marche risque de provoquer un accident.

d ) 

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de 

démarrer l’outil. 

Une clé ou une clé de réglage 

attachée à une partie pivotante de l’outil électrique 

peut provoquer des blessures corporelles.

e ) 

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son 

équilibre en tout temps. 

Cela permet de mieux 

maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f ) 

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 

pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou 

les cheveux longs risquent de rester coincés dans les 

pièces mobiles.

g ) 

Si des composants sont fournis pour le 

raccordement de dispositifs de dépoussiérage 

et de ramassage, s’assurer que ceux‑ci sont bien 

raccordés et utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif de 

dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par 

les poussières.

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 

l’utilisation fréquente des outils vous permettre 

de baisser la garde et ignorer les principes de 

sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 

de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 

été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 

l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit 

être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc‑piles de l’outil avant 

d’effectuer tout ajustement, changement et 

entreposage de celui‑ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 

n’étant pas familière avec un outil électrique ou 

son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

Содержание DWE304

Страница 1: ...stion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWE304 DWE305 VS Reciprocating Saw Scies alternatives à régulateur de vitesse Sierra Reciprocante VV Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Страница 3: ... 5 Blade 6 Shoe Composants 1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Poignée principale 3 Main poignée 4 Protège lame 5 Lame 6 Patin de la scie Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Manija principal 3 Manija de sujeción secundaria 4 Guarda de la segueta 5 Hoja 6 Zapata 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 7 ...

Страница 5: ...ION DE INICIO PARA EL CORTE DE BOLSILLO ROCK TOOL UP TO NORMAL CUTTING POSITION AFTER BLADE HAS CUT THROUGH MATERIAL BERCER L OUTIL EN POSITION NORMALE DE COUPE ÁPRES AVOIR TRAVERSÉ MATÉRIAU AVEC LA LAME BALANCEE LA HERRAMIENTA HASTA LA POSICION DE CORTE NORMAL DESPUES DE HACER EL CORTE A TRAVES DEL MATERIAL ...

Страница 6: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Страница 7: ...nd or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Safety Instructions for Reciprocating Saws Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric...

Страница 8: ...t current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load speed n rated speed c safety alert symbol h wear respiratory protection f wear eye protection i Class II Construction double insulated g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current as those dust masks that are specially designed to filter ...

Страница 9: ...NOTE In areas where blade visibilty is limited use the edge of the saw shoe as a guide Lines for any given cut should be extended beyond edge of cut to be made Cutting CAUTION When sawing into walls floors or wherever live electrical wires may be encountered DO NOT TOUCH ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL Hold the tool only by the plastic handle and housing to prevent electric shock if you saw into...

Страница 10: ... to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us...

Страница 11: ...s de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCUR...

Страница 12: ... pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimenta...

Страница 13: ...0 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou cache p...

Страница 14: ... de vitesse 1 fournit une polyvalence supplémentaire Plus l interrupteur à gâchette est enfoncé plus la vitesse de la scie est élevée ATTENTION il est recommandé de commencer la coupe à une vitesse très faible Une utilisation prolongée à une vitesse très faible peut endommager votre scie Position correcte des mains Fig A C F AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopt...

Страница 15: ...rez vous en ligne Nous vous remercions de votre achat Enregistrez votre produit maintenant pour SERVICE DE GARANTIE L enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficace au cas où vous auriez un problème avec votre produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ En cas de pertes liées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de p...

Страница 16: ...otección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias...

Страница 17: ...repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavij...

Страница 18: ... de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de...

Страница 19: ...or mayor será la velocidad de la sierra ATENCIÓN El uso de la velocidad muy baja se aconseja sólo para empezar un corte Un uso prolongado a una velocidad muy baja podrá dañar su sierra Posición Adecuada de las Manos Fig A C F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tenga SIEMPRE lasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones perso...

Страница 20: ...P Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por DeWALT no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herram...

Страница 21: ...__________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto _________________________________________...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...ght 2004 2012 2014 2015 2021 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: