background image

NORSK

74

MAGNETBOREMASKIN
DWE1622

Gratulerer!

Du har valgt et D

E

WALT-verktøy. Mange års erfaring, 

grundig produktutvikling og innovasjon gjør D

E

WALT 

til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere 
av elektrisk verktøy.

Tekniske data

    

 

DWE1622

Spenning  

V

 

230

Type  

 

1

Inngangseffekt W 

1200

Ubelastet hastighet
 Hastighet 

min

-1

 300

 Hastighet 

min

-1

 450

Maks boredybde i stål
 med 

hullfres 

mm 

50

Vektøyholder (flat tange) 

mm 

19

Vekt  

 

kg 

14,55

L

PA

  (lydtrykk) 

dB(A) 

91,5

K

PA

  (lydtrykk usikkerhet) 

dB(A) 

3,0

L

WA

 (lydeffekt) 

dB(A) 

102,5

K

WA 

 (lydeffekt  usikkerhet) 

dB(A) 

3,0

Totalverdier vibrasjon (triax vector sum) bestemt iht. EN 61029:

 Vibrasjonsutslippsverdi 

a

h

 

 

a

h

 = 

m/s² 

< 2,5

 

 

Usikkerhet K = 

m/s² 

< 2,5

Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette 
informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte 
tester gitt i EN 61029, og kan brukes til å 
sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan 
brukes til forberedende vurdering av eksponering.

 

  

ADVARSEL: 

Angitt nivå for 

vibrasjonsutslipp gjelder for 
hovedbruksområdene for verktøyet. 
Dersom verktøyet brukes i andre 
bruksområder, med annet tilbehør 
eller er dårlig vedlikeholdt, kan 
vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan 
øke eksponeringsnivået betydelig for 
hele arbeidsperioden.

 

 

 En vurdering av nivået for 
vibrasjonseksponeringen bør også tas 
med i beregningen når verktøyet er 
slått av eller når det går uten faktisk 

å gjøre en jobb. Dette kan redusere 
eksponeringsnivået betydelig for hele 
arbeidsperioden.

 

 

 Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å 
beskytte operatøren mot følgene fra 
vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like 
verktøy og tilbehør, holde hendene 
varme, organisere arbeidsmønster.

Sikringer

Europa 

 

230 V verktøy 

10 Ampere, nettspenning

Defi nisjoner: Retningslinjer for 
sikkerhet 

Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for 
hvert signalkodeord. Vennligst les håndboken og 
legg merke til disse symbolene.

 

  

FARE: 

Indikerer en overhengende 

farlig situasjon som 

vil

 føre til 

død eller 

alvorlige personskader

 hvis den ikke 

avverges.

 

  

ADVARSEL:

 Indikerer en potensielt 

farlig situasjon som 

kan

 føre til 

død 

eller alvorlige personskader hvis den 
ikke avverges

.

 

  

FORSIKTIG: 

Indikerer en potensielt 

farlig situasjon som 

kan

 føre til 

små 

eller moderate personskader hvis 
den ikke avverges

.

 

 

 MERK: 

Angir en arbeidsmåte 

som ikke 

er relatert til personskader

, men som 

kan

 føre til 

skader på utstyr hvis den 

ikke unngås

 

 Betegner fare for elektrosjokk.

 

 Betegner fare for brann.

 

 Betegner skarpe kanter.

Содержание DWE1622

Страница 1: ...www eu DWE1622 ...

Страница 2: ...riginale 44 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 54 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 64 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 74 Português traduzido das instruções originais 83 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 93 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 102 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 111 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 overload 2 1 Figure 1 b c l j d i h e a m n k x f g t ...

Страница 4: ...2 overload overload Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 o j r l v u f g q s p ...

Страница 5: ...3 overload 2 1 Figure 7 Figure 6 Figure 8 Figure 9 a ee dd n b c h i 2 1 2 1 2 1 aa d d d aa aa ...

Страница 6: ...4 2 1 2 1 Figure 11 Figure 10 y z i bb cc ...

Страница 7: ...ler vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sik...

Страница 8: ...sse til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at...

Страница 9: ...orrekt fastgjort til monteringsoverfladen c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj starte...

Страница 10: ...dsættelse Risiko for personskade fra flyvende partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Magnetisk søjleboremaskine 1 Sikkerhedsskærm 3 Håndtag...

Страница 11: ...Anbring maskinen på en ren jævn og solid overflade Fjern alle partikler som vil blokere fuld kontakt mellem magnetholderen og monteringsoverfladen 5 Tilpas og spænd sikkerhedskæden o MONTERING AF FREMFØRINGSHÅNDTAGSENHEDEN FIG 1 2 Hurtigudløser fremføringshåndtaget kan monteres i en enkel arbejdsgang både til venstre og højre på maskinen 1 Skru håndtagene f ind i navet g 2 Hold knappen p nedtrykke...

Страница 12: ...T DREJEMOMENT Den gule prik aa skal rettes ind efter position 2 for høj hastighed og lavt drejemoment huller fra 12 til 30 mm BEMÆRK Det kan være nødvendigt at dreje spindlen lidt med hånden for at afslutte gearskiftet Regolazione dell altezza del motore fig 11 È possibile regolare l altezza del motore per soddisfare l esigenza di avere più o meno spazio sopra il pezzo da lavorare 1 Allentare il bu...

Страница 13: ...t ikke nedsættes vil overbelastningsbeskyttelsen blive aktiveret af skærestrømmen og her vil LED konstant lyse rødt Du nulstiller værktøjet fra denne tilstand ved at køre enheden uden belastning i flere sekunder Dette giver motoren mulighed for at køle af før genoptagelse af borefunktionen Boring med ringformede skær Ringformede skær skærer kun materiale i hullets omkreds i stedet for at konverter...

Страница 14: ...ARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ik...

Страница 15: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 16: ...die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ...

Страница 17: ...B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den Stecke...

Страница 18: ...rn kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder auss...

Страница 19: ...rkstück Verwenden Sie nur geeignete Schneidflüssigkeit Verwenden Sie ein allgemeines mit Wasser verdünntes Metallschneidekühlmittel Verwenden Sie keine Schneidflüssigkeiten während Sie an vertikalen oder über dem Kopf liegenden Objekten bohren Tauchen Sie für diese Zwecke den Bohrer in Schneidpaste ein oder wenden Sie ein geeignetes Spray an Gießen Sie keine Schneidflüssigkeit in den Tank während ...

Страница 20: ...eaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht Ihr DEWALT Werkzeug ist gemäß EN 61029 geerdet Klasse I Daher ist ein Erdungskabel erforderlich Wenn das Stromversorgungskabel besch...

Страница 21: ... Leitung vom Anschluss ab Die Kühlmittelflasche k muss mit genügend Schneidflüssigkeit gefüllt sein damit das Schmiersystem genutzt werden kann Befüllen der Kühlmittelflasche 1 Vergewissern Sie sich dass der Durchflussregler m geschlossen ist 2 Schrauben Sie die Kappe x ab 3 Füllen Sie den Tank mit wasserverdünntem Schneidkühlmittel 4 Schrauben Sie die Kappe wieder auf WARNUNG Verwenden Sie das Sc...

Страница 22: ...heitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Üben Sie nur einen vorsichtigen Druck auf das Gerät aus Übermäßiger Druck erhöht die Arbeitsgeschwindigkeit nicht sondern beeinträchtigt lediglich die Le...

Страница 23: ...ufuhr woraufhin die LED dauerhaft rot leuchtet Um das Werkzeug aus diesem Zustand zurückzusetzen lassen Sie das Gerät einige Sekunden ohne Last laufen Hierdurch kann der Motor abkühlen bevor der Bohrbetrieb wieder aufgenommen wird Bohren mit Kernbohrern Kernbohrer durchschneiden das Material nur an der Peripherie des Loches anstatt das gesamte Loch zu zerspanen Ergebnis Der Energieaufwand zum Erze...

Страница 24: ... selbstsichernden Justierschrauben auf der linken Seite richtig ein Ziehen Sie die Schrauben serienweise nach bis sich die Zahnstange in der Schwalbenschwanzführung frei bewegt ohne dass jedoch der Motor ins Taumeln geraten kann Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen S...

Страница 25: ...neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäft...

Страница 26: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 27: ...sories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Ide...

Страница 28: ...s with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk o...

Страница 29: ...o bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replaceme...

Страница 30: ...ransport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 5 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a On off power magnet switch b Off button for motor c On button for motor d Gear selector e Magnetic bracket f Feed handle g Hub h Tool holder i Quick release collar j Guard k Coolant bottle l Coolant...

Страница 31: ...t between the magnetic stand and the mounting surface 5 Fit and tighten the safety chain o MOUNTING THE FEED HANDLE ASSEMBLY FIG 1 2 The quick release feed handle assembly can be mounted in one simple operation both to the left and the right of the machine 1 Screw all three feed handles f into the hub g 2 Keep the button p depressed while inserting the hub shaft into the hole q 3 Release the butto...

Страница 32: ...eed and high torque holes from 32 to 50 mm HIGH SPEED AND LOW TORQUE The yellow dot aa should be aligned with position 2 for high speed and low torque holes from 12 to 30 mm NOTE It may be necessary to slightly turn the spindle by hand a little to complete the gear change Adjusting the Motor Height fig 11 The motor height can be adjusted to accommodate the need for more or less bit clearance over t...

Страница 33: ...ssure is not reduced the overload protection will activate by cutting power at which point the LED will be a constant red To reset the tool from this state run the unit at no load for several seconds This allows the motor to cool before resuming the drilling operation Drilling with Annular Cutters Annular cutters only cut material at the periphery of the hole rather than converting the entire hole...

Страница 34: ... never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessorie...

Страница 35: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 36: ...tiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no re...

Страница 37: ...o someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para...

Страница 38: ...e extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad s...

Страница 39: ... esté encendida Antes de encender la máquina compruebe que se ha instalado el accesorio correctamente Utilice siempre la velocidad recomendada para los accesorios y el material No utilice la máquina en la misma pieza de trabajo en la que esté utilizando soldadores eléctricos Utilice exclusivamente un fluido de corte adecuado Utilice un refrigerante de corte metálico general diluido en agua No util...

Страница 40: ...discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Seguridad eléctrica El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje suministrado correspon...

Страница 41: ... 3 Rellene el contenedor con fluido refrigerante de corte diluido en agua 4 Vuelva a atornillar la tapa ADVERTENCIA No utilice el sistema de lubricación en las aplicaciones de taladro vertical o de altura AJUSTE DE LA CADENA DE SEGURIDAD FIG 5 Enrosque la cadena de seguridad que se suministra en el asa de la unidad rodeando la pieza de trabajo y fíjela en el sitio ADVERTENCIA Utilice siempre la ca...

Страница 42: ...ice siempre la cadena de seguridad Utilice siempre el protector del taladro Encendido y apagado fig 1 8 Para operar correctamente la máquina debe encenderse siguiendo el procedimiento descrito a continuación ENCENDIDO Y APAGADO Conecte la máquina a la red Para la puesta en marcha coloque el interruptor de encendido interruptor magnético a en la posición de encendido NOTA Con la corriente en marcha ...

Страница 43: ...dad con la que podrá taladrar el material depende de varios factores incluyendo la fuerza de tensión y la resistencia a la abrasión A pesar de que la dureza y o la fuerza sean los criterios habituales pueden registrarse muchas variaciones en la maniobrabilidad entre materiales que muestren propiedades físicas similares Las condiciones de taladrado dependen de los requisitos de la duración de la he...

Страница 44: ...os que no sean los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente ...

Страница 45: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 46: ...tions pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Ide...

Страница 47: ... comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l ou...

Страница 48: ...lle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de...

Страница 49: ...ons Ne versez pas de liquide de coupe dans le réservoir alors qu il est monté dans le support Ne laissez pas le liquide de coupe s infiltrer dans le moteur de la perceuse Avant l utilisation assurez vous que le carter de mandrin mobile fonctionne correctement Assurez vous que les copeaux métalliques ou résidus résineux ne puissent pas provoquer le blocage du fonctionnement Si la fraise est coincée...

Страница 50: ...mément à la norme EN 61029 Un fil de terre est nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d ...

Страница 51: ... perçage à la verticale ou en hauteur MONTAGE DE LA CHAÎNE DE SÉCURITÉ FIG 5 Passer la chaîne de sécurité o fournie à travers la poignée de l appareil et autour de l ouvrage puis la fixer en position AVERTISSEMENT utilisez toujours la chaîne de sécurité Montage et démontage d un accessoire fig 6 Le porte outil h peut recevoir des outils de coupe annulaires avec une tige de 19 mm dotée de deux mépla...

Страница 52: ...oujours la chaîne de sécurité Utilisez toujours un carter de perçage Mise en marche et arrêt de l appareil fig 1 8 Pour fonctionner correctement la machine doit être mise en marche selon la procédure décrite ci après MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L ALIMENTATION Branchez la machine sur le secteur Pour mettre en marche appuyer sur l interrupteur d alimentation aimant a jusqu en position marche REMARQUE ...

Страница 53: ...après avoir terminé de travailler ces pièces peuvent être extrêmement chaudes et provoquer des brûlures Assurez vous que personne ne se trouve dans la zone de travail lorsque le noyau de métal est expulsé Conditions de perçage La facilité de perçage du matériau dépend de plusieurs facteurs notamment la résistance à la traction et la résistance à l abrasion Bien que la dureté ou la solidité soient ...

Страница 54: ...èces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d information...

Страница 55: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 56: ...enzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante ...

Страница 57: ...possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare...

Страница 58: ...ima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettric...

Страница 59: ...ovochino il blocco della funzione In caso di inceppamento della tazza scollegare la macchina dalla corrente e rimuovere la causa dell inceppamento prima di riaccendere la macchina Rischi residui Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesi...

Страница 60: ...a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Se è necessaria una prolunga utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato vedere i dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 5 mm2 e la lunghezza massima è 30 m...

Страница 61: ...zza sono molto affilati e possono essere pericolosi 1 Far scorrere il perno pilota nel foro al centro del codolo della tazza 2 Spingere in alto il collare a sgancio rapido i 3 Inserire il codolo con il perno pilota e ruotare finché la lama non incontra il perno di bloccaggio Quando la lama incontra il perno di bloccaggio il collare scatterà verso il basso 4 Controllare che il codolo sia saldamente...

Страница 62: ...a macchina all alimentazione di rete Per accendere premere l interruttore di accensione del magnete a in posizione on NOTA una volta acceso il magnete sarà attivato automaticamente Per spegnere premere l interruttore di accensione del magnete in posizione off ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL MOTORE DEL TRAPANO È possibile accendere il motore solo quando il magnete è attivo Per accendere il motore prem...

Страница 63: ...a e o la resistenza sono criteri comuni si possono riscontrare forti differenze di lavorabilità fra materiali con proprietà fisiche simili Le condizioni di foratura dipendono dai requisiti di durata dell utensile e dalla finitura della superficie Tali condizioni sono ulteriormente influenzate dalla durezza dell utensile e del pezzo in lavorazione dall efficienza della lubrificazione e dalla potenz...

Страница 64: ... offerti da DEWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se ...

Страница 65: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 66: ...f slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminde...

Страница 67: ...gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen adapte...

Страница 68: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 69: ...uik de machine niet op een werkstuk waarop ook elektrische lasapparatuur wordt gebruikt Gebruik alleen een geschikte snijvloeistof Gebruik een algemeen toegepast koelmiddel voor het snijden van metaal verdund met water Gebruik geen vloeibare snijvloeistoffen wanneer u verticaal boort of boven uw hoofd Dompel de snijder in een snijpasta of pas voor deze toepassingen een geschikte spray toe Giet gee...

Страница 70: ...De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje Uw DEWALT gereedschap is ontworpen in klasse I geaard volgens EN 61029 Een aardedraad is vereist Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst Een verlengsno...

Страница 71: ...g o door de handgreep van de machine en rond het werkstuk en zet deze vast WAARSCHUWING Gebruik altijd de veiligheidsketting Een accessoire plaatsen en verwijderen afb 6 De gereedschapshouder h is geschikt voor radiusfrezen met een 19 mm schacht en twee platte vlakken WAARSCHUWING De tanden van een frees zijn zeer scherp en kunnen gevaarlijk zijn 1 Schuif de geleidepen door het gat in het midden v...

Страница 72: ... In en uitschakelen afb 1 8 De machine kan alleen goed functioneren als deze wordt ingeschakeld volgens de hieronder beschreven procedure IN EN UIT SCHAKELEN Sluit de machine aan op de stroomvoorziening Om de spanning in te schakelen zet u de aan uit magneetschakelaar a in de ON stand OPMERKING Zodra de spanning ingeschakeld is wordt de elektromagneet automatisch geactiveerd Om de spanning uit te ...

Страница 73: ... Boorcondities Het gemak waarmee materiaal kan worden geboord hangt af van verscheidene factoren waaronder de treksterkte en de slijtageweerstand Het gebruikelijke criterium is hardheid en of sterkte maar er kunnen grote afwijkingen in bewerkbaarheid bestaan tussen materialen die gelijkwaardige fysieke eigenschappen te zien geven De boorcondities zijn afhankelijk van de eisen die worden gesteld aa...

Страница 74: ...s met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bem...

Страница 75: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 76: ...ibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra...

Страница 77: ...elet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det k...

Страница 78: ...r skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal ...

Страница 79: ...tt under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 5 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a På av strøm magnet bryter b Av knapp for motor c På knapp for motor d Girvelger e Magnetisk brakett f Matehåndtak g Nav h Verktøyholder i Hurtigutløser krage j Beskyttelse k K...

Страница 80: ...lsen med hullene i maskinen 2 Sett skruen r i hullet s plassert foran på rammen ADVARSEL Bruk alltid borebeskyttelsen SETTE PÅ SMØRESYSTEMET FIG 1 4 Smøresystemet kan brukes ved horisontal boring boren brukes vertikalt 1 Med kjølemiddelflasken k plassert i den magnetiske braketten e monter den magnetiske braketten på stålstripen t på valgfri side av verktøyet 2 Fest kjølerøret l til kjølemiddelfla...

Страница 81: ...for å få følelsen med maskinen BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Bruk bare lett trykk på verktøyet Bruk av makt gjør ikke boringen raske...

Страница 82: ...kke berør fresen eller deler nært fresen straks etter bruk da de kan være svært varme og føre til brannskader på huden Pass på at ingen er i arbeidsområdet der metallkjernen faller ut Boreforhold Hvor lett materialet kan bores avhenger av flere faktorer inkludert strekkstyrke og slipemotstanden Mens hardhet og eller styrke er det vanlige kriteriet kan det være store forskjeller i maskinerbarhet me...

Страница 83: ...ukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette p...

Страница 84: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 85: ...a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é ...

Страница 86: ...ctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptad...

Страница 87: ...a para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada...

Страница 88: ...terial Não utilize a máquina na mesma peça onde estejam a ser utilizados soldadores eléctricos Utilize apenas um fluido de corte adequado Utilize um líquido de refrigeração para corte de metal geral diluído com água Não utilize fluidos de corte líquidos enquanto efectua perfurações na vertical ou suspensas Mergulhe o cortador em cola ou aplique um pulverizador adequado para estas aplicações Não de...

Страница 89: ...ência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta...

Страница 90: ...o m está fechado 2 Desaperte a tampa x 3 Encha o depósito com líquido refrigerante de corte diluído em água 4 Aperte de novo a tampa ATENÇÃO não utilize o sistema de lubrificação na vertical ou suspenso sobre as aplicações de perfuração MONTAR A CORRENTE DE SEGURANÇA FIG 5 Enrosque a corrente de segurança o fornecida através da pega da unidade e em torno da peça e depois fixe a ATENÇÃO utilize sem...

Страница 91: ... aplicação de força excessiva não acelera o processo de perfuração mas diminui o desempenho da ferramenta e pode ser reduzir a respectiva duração Se o acessório ficar encravado pare o motor e levante ligeiramente o acessório para fora da peça antes de continuar a trabalhar Utilize sempre a corrente de segurança Utilize sempre o resguardo de perfuração Ligar e desligar fig 1 8 Para um funcionamento ...

Страница 92: ... ATENÇÃO não toque no cortador ou nas peças junto ao cortador imediatamente após a operação uma vez que podem ficar muito quentes e causar queimaduras na pele Certifique se de que não se encontra ninguém na área de trabalho onde o núcleo de metal é ejectado Condições de perfuração A facilidade de perfuração do material depende de vários factores incluindo resistência à tensão e resistência à abras...

Страница 93: ... apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha de lix...

Страница 94: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Страница 95: ...isia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa...

Страница 96: ...ytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä re...

Страница 97: ...kuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Lisäturvasääntöjä porakoneille Pidä sormet pois porausalueelta Käytä aina porasuojusta Ennen koneen kytkemistä päälle on varmistettava että suoja on suljettu hyvin Käytä aina turvaketjua Magneettinen teline sopii käytettäväksi teräkseen alkaen paksuudesta 10 mm kun magneettiytimen pinnan ja asennuspinnan välissä ei ole lainkaan ...

Страница 98: ...ki m Virtauksen säädin n LED merkkivalo o Turvaketju kuva 5 KÄYTTÖTARKOITUS DWE1622 magneettiporakone on tarkoitettu reikien poraamiseen teräspintoihin Älä poraa muihin kuin rautapohjaisiin metalleihin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä porakone on ammattimainen sähkötyökalu ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt sa...

Страница 99: ...a kierrä se putkeen b Liu uta putki nippaan ja kiristä mutteri 3 Liitä putki vaihdelaatikon pikaliittimeen v a Asenna jäähdytysaineputki l painamalla se sisään b Poista painamalla liittimen v rengas sisään ja vedä putki liittimestä Voitelujärjestelmän käyttö edellyttää että jäähdytysainepullo k täytetään riittävällä määrällä leikkuunestettä Jäähdytysainepullon täyttäminen 1 Varmista että virtaukse...

Страница 100: ...linen voiman käyttö ei nopeuta poraamista mutta voi heikentää työkalun suorituskykyä ja lyhentää työkalun elinikää Jos lisävaruste juuttuu kiinni pysäytä moottori ja nosta lisävaruste varoen pois työstökappaleesta ennen työskentelyn jatkamista Käytä aina turvaketjua Käytä aina porasuojusta Kytkeminen päälle ja pois päältä kuvat 1 8 Koneen virheetön toiminta edellyttää että kone kytketään päälle no...

Страница 101: ...s riippuu useista eri tekijöistä kuten vetolujuudesta ja kulumiskestävyydestä Yleisiä kriteerejä ovat kovuus ja tai lujuus samanlaisia fyysisiä ominaisuuksia omaavien materiaalien työstettävyydessä voi olla kuitenkin huomattavia eroja Porausolosuhteet riippuvat työkalun käyttövaatimuksista ja pinnan viimeistelystä Näitä rajoittavat edelleen työkalun ja työstökappaleen jäykkyys voitelu ja käytettäv...

Страница 102: ...itteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut kä...

Страница 103: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 104: ...r om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder ...

Страница 105: ... matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c U...

Страница 106: ...lar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att ...

Страница 107: ...v 1 Säkerhetskedja 1 Smörjsystem 1 Insexnyckel 1 3 skruvstycksback med adapter 1 Förvaringslåda 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Beskrivning fig 1 5 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det S...

Страница 108: ...både till vänster och höger om maskinen 1 Skruva i handtagen f i navet g 2 Håll knappen p nertryckt samtidigt som du sätter in navskaftet i hålet q 3 Släpp knappen MONTERA FAST BORRSKYDDET FIG 3 1 Håll skyddet j framför verktygshållaren rikta in spåren i skyddet med hålen i maskinen 2 Sätt in skruven r i hålet s på framsidan av ramen VARNING Använd alltid borrskydd FASTSÄTTNING AV SMÖRJSYSTEMET FI...

Страница 109: ... eller mindre plats ovanför arbetsstycket 1 Lossa motorns glidbult bb med medföljande insexnyckel cc 2 Placera motorn på önskad höjd 3 Dra åt bulten med insexnyckeln för att säkra motorn i position Innan användning Försök med några enkel projekt med restmaterial så att då lär känna maskinen ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNIN...

Страница 110: ...ed ringformad kap Ringformade kapar skär endast materialet i utkanten av hålet istället för att omvandla hela hålet till spån Därför är den energi som krävs för att göra ett hål lägre än för en vridborr Vid borrning med en ringformig kap behövs inget förborrat hål VARNING Rör inte kapen eller delarna nära kapen direkt efter arbetet då dessa kan vara mycket heta och orsaka brännskador på huden Se t...

Страница 111: ...nvändningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din p...

Страница 112: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 113: ...amalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için bel...

Страница 114: ...en çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyat...

Страница 115: ...etten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhafa...

Страница 116: ...a makinenin elektrik şebekesi bağlantısını kesin ve makineyi yeniden açmadan önce sıkışmanın nedenini ortadan kaldırın Diğer Riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme kaybı Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehl...

Страница 117: ...n Minimum iletken ebadı 1 5 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Ayarlama yaparken veya kurulumları değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takın ve çıkarmadan önce yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın Anahtarın OFF KAPALI konumda olduğundan emin ...

Страница 118: ... farklı uçlar için matkap tezgahlarına uyması için bir adaptör z kullanılarak takılabilir Kurulum talimatları için Bir Aksesuar Takma ve Çıkarma bölümüne bakın NOT Mandren takıldığında motor pozisyonunun ayarlanması gerekebilir Talimatlar için Motor Yüksekliğinin Ayarlanması bölümüne bakın Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Hızın Ayarlanması şekil 7 U...

Страница 119: ...sici pilotunun delinecek nokta üzerine doğru bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun 4 Motoru başlatmak için motor anahtarı üzerindeki yeşil düğmeye c basın 5 Besleme kolunu f kullanarak aksesuarı yavaşça iş parçasında ilerletin 6 Kesmenin başlangıcında aksesuarın ilk yivi oluşturmasını sağlamak için hafif bir basınç uygulayın 7 Düzgün bir kademeli kesme işlemi için yeterli miktarda basınç uygul...

Страница 120: ...iştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takın ve çıkarmadan önce yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın Düğmenin OFF Kapalı konumda olduğundan emin olun Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir Kullanım Ömrü Dolmuş Kömürler Sonra karbon kömürlerin kullanım ömrünün hemen hemen dolduğunu ve aletin servise ihtiyaç duyduğunu göstermek üzere motor ot...

Страница 121: ...zü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel ...

Страница 122: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 123: ...αρμογές ΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΒΑΣΗ ΔΡΑΠΑΝΟΥ DWE1622 με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί ...

Страница 124: ...ηξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι...

Страница 125: ...τρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσ...

Страница 126: ...περιοχή διάτρησης Χρησιμοποιείτε πάντα το προστατευτικό διάτρησης Πριν ενεργοποιήσετε το μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό είναι σωστά κλεισμένο Χρησιμοποιείτε πάντα την αλυσίδα ασφαλείας Η μαγνητική βάση είναι κατάλληλη για χρήση πάνω σε χάλυβα με πάχος που αρχίζει από 10 mm με μηδενικό διάκενο αέρα ανάμεσα στην επιφάνεια πυρήνα του μαγνήτη και την επιφάνεια στερέωσης Τυχόν καμπυλότητα τη...

Страница 127: ...υσκευασία περιέχεται 1 Μαγνητική βάση δραπάνου 1 Προστατευτικό διάτρησης 3 Λαβές 1 Πλήμνη 1 Αλυσίδα ασφαλείας 1 Σύστημα λίπανσης 1 Κλειδί Άλεν 1 Τσοκ 3 σιαγόνων με αντάπτορα 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για ...

Страница 128: ...ην αφαίρεση αξεσουάρ πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή διαμόρφωσης παραμέτρων ή όταν εκτελείτε επισκευές Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF απενεργοποίησης Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εγκατάσταση του μηχανήματος εικ 2 5 1 Συναρμολογήστε τη λαβή προώθησης 2 Τοποθετήστε το προστατευτικό j διάτρησης 3 Εφαρμόστε το σύστημα λίπανσης όπως χρειάζεται 4 Τοποθετήστε το μη...

Страница 129: ...πάνω το κολάρο i ταχείας απασφάλισης 3 Εισάγετε το κοπτικό με τον πείρο οδηγό και περιστρέψτε το έως ότου το επίπεδο τμήμα συναντήσει τον πείρο ασφάλισης Όταν το επίπεδο τμήμα συναντήσει τον πείρο ασφάλισης το κολάρο θα ασφαλίσει προς τα κάτω στη θέση του 4 Ελέγξτε ότι το κοπτικό συγκρατείται σταθερά μέσα στον άξονα 5 Για να απελευθερώστε το κοπτικό ανυψώστε το κολάρο i ΤΣΟΚ 3 ΣΙΑΓΟΝΩΝ ΕΙΚ 10 Ένα ...

Страница 130: ... προστατευτικό διάτρησης Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ 1 8 Για να λειτουργήσει σωστά το μηχάνημα πρέπει να ενεργοποιηθεί ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται πιο κάτω ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα δικτύου Για ενεργοποίηση πιέστε το διακόπτη a τροφοδοσίας μαγνήτη στη θέση ενεργοποίησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ενεργοποιηθεί η τροφοδοσία ο μαγνήτης ...

Страница 131: ...μιουργία μιας οπής είναι χαμηλότερη από ότι για ένα ελικοειδές τρυπάνι Όταν εκτελείτε διάτρηση με ποτηροτρύπανο δεν είναι απαραίτητη η δημιουργία οπής οδηγού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αγγίζετε το κοπτικό ή τα εξαρτήματα κοντά στο κοπτικό αμέσως μετά τη λειτουργία γιατί μπορεί να βρίσκονται σε πολύ υψηλή θερμοκρασία και να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι κανένας στην περιοχή εργασ...

Страница 132: ...τις βίδες με τη σειρά έως ότου ο οδοντωτός κανόνας κινείται ελεύθερα μέσα στον οδηγό σχήματος ουράς περιστεριού αλλά δεν επιτρέπει στο μοτέρ να κλυδωνίζεται Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για...

Страница 133: ...χωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσ...

Страница 134: ...ρόπο Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών 30 ΗΜΕΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Αν δεν είστε πλήρως ικανοποιημένοι με την απόδοση του εργαλείου σας DEWALT απλά επιστρέψτε το εντός 30 ημερών πλήρες με όλα τα αρχικά του μέρη όπως το αγοράσατε στο σημείο αγοράς για πλήρη επιστροφή χρημάτων ή ανταλλαγή Το προϊόν ...

Страница 135: ...133 ...

Страница 136: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Отзывы: