background image

S U O M I

41

fi - 1

RADIO/LATAUSLAITE DW911

Sisällysluettelo

Tekniset tiedot

fi - 1

Valmistajan ilmoitus

fi - 1

Turvallisuusohjeet

fi - 1

Pakkauksen sisältö

fi - 2

Kuvaus

fi - 2

Sähköturvallisuus

fi - 2

Käyttöohjeet

fi - 2

Huolto-ohjeita

fi - 3

Takuu

fi - 4

Tekniset tiedot

DW911

Jännite

V

230

Akkuteho

V

7,2 - 18

Latausvirta

normaalitila

A

2,6

tasaustila

mA

150

huoltotila

mA

63

Latausaika (noin)

h

1

Paino

kg

5,5

Sulakkeet:

230 V

10 A

Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:

Osoittaa henkilövahingon,

hengenmenetyksen tai konevaurion

vaaraa, mikäli tämän käyttöohjeen

neuvoja ei noudateta.

Osoittaa sähköiskun vaaraa.

Palovaara.

Valmistajan ilmoitus

DW911

D

E

WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu

Euroopan Unionin standardien 98/37/EEC,

89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60335, EN 60065,

EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 &

EN 61000-3-3 mukaisesti.

Tätä liitintä ei saa ottaa käyttöön ennen kuin on

vahvistettu, että sähkötyökalu joka liitetään siihen on

98/37/EEC:n mukainen (tästä on todistuksena

CE-merkki työkalussa).

Director Engineering and Product Development
Horst Großmann

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 40,

D-65510, Idstein, Saksa

Laturien ja niissä ladattavien akkujen
turvallisuusohjeet

Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen

käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkien laitteen

käyttäjien ulottuvilla. Näiden ohjeiden lisäksi tulee

aina seurata työsuojeluviranomaisten ohjeita.

Tämä laturi täyttää sille turvasäännöksissä asetetut

vaatimukset. Turvallisuussyistä suosittelemme
käytettävän valtuutettuja D

E

WALTin huoltopisteitä

huoltaessanne laturia.

Palovaara! Vältä irrotetun akkupaketin

liittimien oikosulku (esim. älä säilytä

avaimia samassa taskussa akkujen
kanssa.)

• Akkuneste, 25 - 30 % hydroksidiliuos, saattaa

olla haitallista. Jos akkunestettä pääsee iholle,

huuhdo se runsaalla vedellä. Neutraloi akkuneste

etikalla tai sitruunamehulla.

Содержание DW911

Страница 1: ... DW911 ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 5 English 10 Español 15 Français 19 Italiano 24 Nederlands 29 Norsk 33 Português 37 Suomi 41 Svenska 45 Türkçe 49 EÏÏËÓÈÎ 54 ...

Страница 3: ...A 2 1 3 4 5 6 7 4 ...

Страница 4: ...KHz MHz 94 1600 1400 1200 1000 800 700 600 530 108 106 104 100 96 92 88 MW FM STEREO POWER 10 8 9 6 B ...

Страница 5: ...dukt må ikke tages ibrug før man har konstateret om el værktøjet som skal kobles til dette produkt er i overensstemmelse med 98 37 EØF hvilket attesteres på el værktøjet Produktudviklingsdirektør Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Sikkerhedsinstruktioner Når man anvender laderen skal følgende grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte r...

Страница 6: ...sættes i en strømførende kontakt Anvendelse af forlængerkabel Hvis der skal bruges forlængerkabel skal der anvendes et kabel svarende til laderens strømforbrug Se de tekniske specifikationer Ved hudkontakt skal der omgående skylles med vand Neutraliser med en mild syre såsom citronsaft eller eddike Ved øjenkontakt skylles med rigeligt med vand i mindst 10 minutter Opsøg læge Forsøg aldrig at åbne ...

Страница 7: ... Tag batteriet ud af laderen og sæt det i igen eller prøv et nyt Hvis det nye batteri heller ikke kan lades op bør laderen testes af en autoriseret DEWALT serviceværksted Når laderen tilsluttes energi fra en generator eller energikilder som omsætter jævnstrøm til vekselstrøm er det muligt at den røde ladeindikator 2 blinker to gange sluk og gentag Dette angiver et forbigående problem med energikil...

Страница 8: ...kning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres hvilket ikke bliver meddelt separat GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal...

Страница 9: ... 2 EN 61000 3 2 und EN 61000 3 3 konzipiert wurden Die Inbetriebnahme dieser Einheit ist solange unter sagt bis festgestellt wurde daß das Elektrowerk zeug das mit dieser Einheit verbunden werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 98 37 EWG ent spricht erkennbar durch die CE Kennzeichnung am Elektrowerkzeug Direktor Produktentwicklung Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idste...

Страница 10: ...g die Bedienungsanleitung Verwenden Sie nur DEWALT Akkus andere Akkus könnten platzen und zu Sach und Personenschäden führen Setzen Sie das Gerät keiner Nässe aus Lassen Sie beschädigte Kabel sofort ersetzen 40 c 4 c Laden Sie nur bei einer Umgebungs temperatur zwischen 4 C und 40 C Lassen Sie den Akku am Ende des technischen Lebens mit Rücksicht auf die Umwelt fachgerecht entsorgen Werfen Sie den...

Страница 11: ...opfes die gewünschte Betriebsart Die rote Ladekontrol leuchte 6 muß blinken Je nach Akkuleistung Ah hört sie nach ca 1 Stunde auf zu blinken und leuchtet ununterbrochen Der Akku ist nun vollständig geladen und das Ladegerät schaltet automatisch in den Ausgleich modus Nach ungefähr vier Stunden schaltet es in den Pflegemodus Der Akku kann jederzeit aus dem Ladegerät entfernt oder auf unbegrenzte Ze...

Страница 12: ...ufgeladen wer den wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten aus reicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt wer den konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachge recht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und entneh men Sie ihn aus dem Werkzeug NiMH und NiCd Akkus sind wiederverwertbar Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsor...

Страница 13: ...enlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Produkten geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgeleg...

Страница 14: ...N 61000 3 2 EN 61000 3 3 This unit must not be put into service until it was established that the Power Tool to be connected to this unit is in compliance with 98 37 EEC identified by the CE marking on the Power Tool Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Germany Safety instructions When using the charger always observe the safe...

Страница 15: ... repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet Only fit 3 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse 1 Never attempt to open a battery pack for any reason Use only chargers labelled NiMH or NiMH NiCd to charge DEWALT Ni...

Страница 16: ... the battery pack at ambient temperatures 4 C or 40 C Recommended charging temperature approx 24 C To charge the battery pack 7 press the latch 4 and open the cover on the back of the radio charger Insert the battery pack into the back of the radio charger as shown close the cover and plug in the radio charger Select the desired operating mode using the selector 2 The red charging indicator 6 will...

Страница 17: ...ds on the battery type and voltage Maintenance Your DEWALT Charger has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper care and regular cleaning Cleaning Unplug the charger before cleaning the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Environmen...

Страница 18: ...s accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is...

Страница 19: ...3 CEE EN 60335 EN 60065 EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Esta unidad no debe ponerse en servicio hasta que se haya determinado que la herramienta eléctrica en la que va a acoplarse cumpla el Reglamento 98 37 CEE lo que viene certificado por la presencia del marcado CE en la herramienta eléctrica Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße ...

Страница 20: ... estado cambiarlo inmediatamente 40 c 4 c Cargar sólo entre 4 C y 40 C Una vez terminada la vida técnica de la batería elimínela sin dañar el medio ambiente No arroje la batería al fuego 60 Para el tiempo de carga véanse las características técnicas Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Radio cargador 1 Manual de instrucciones Tómese el tiempo necesario para leer y comprend...

Страница 21: ...el cargador pasará automáticamente al modo de ecualización Al cabo de unas cuatro horas cambiará al modo de mantenimiento La batería se puede sacar en cualquier momento o dejarse indefinidamente en el cargador conectado Si existen problemas de carga el indicador de carga rojo parpadea rápidamente Vuelva a insertar el empaquetado de baterías o pruebe con uno nuevo Si tampoco es posible cargar éste ...

Страница 22: ...u distribuidor o a un centro de reciclaje local Las baterías recogidas se reciclarán o se desecharán adecuadamente Cargador Una vez que el cargador haya llegado al final de su vida técnica llévelo a un concesionario DEWALT autorizado donde será destruido de forma que no sea nociva para el medioambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su cargador DEWA...

Страница 23: ...73 23 CEE EN 60335 EN 60065 EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 La mise en service de cet accessoire est interdite si l outil électrique auquel il va être raccordé n a pas été déclaré conforme à la directive 98 37 CEE conformité identifiée par le marquage CE sur l outil Directeur de développement produits Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Allemagne Instructi...

Страница 24: ...ement 40 c 4 c Utiliser uniquement entre 4 C et 40 C Au moment de jeter un pack batteries penser à notre environnement Ne pas incinérer un pack batteries 60 Voir les caractéristiques techniques pour le temps de charge Contenu de l emballage L emballage contient 1 Radio chargeur 1 Manuel d instructions Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en...

Страница 25: ...passe automatique en mode compensation Au bout de 4 heures environ il passe en mode de maintien de charge Le pack batteries peut être enlevé à tout moment ou laissé indéfiniment dans le chargeur connecté Le voyant rouge clignote rapidement pour indiquer un problème de chargement Réintroduire le pack batteries ou en essayer un autre Si le problème persiste faire tester votre pack batteries par un s...

Страница 26: ...s d aération doivent toujours être dégagées Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux Environnement Packs batteries rechargeables Les packs batteries doivent être rechargés dès qu ils ne fournissent plus suffisamment d énergie pour des travaux réalisés aisément auparavant Lorsque le pack batteries ne se recharge plus correctement il est à remplacer Au moment de le jeter penser à notre...

Страница 27: ...tation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre chargeur DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que le char...

Страница 28: ... EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 L accessorio deve essere montato esclusivamente su attrezzi elettrici conformi alla norma 98 37 CEE conformità attestata dalla marcatura CE Direttore ricerca e sviluppo Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Germania Norme generali di sicurezza Nell utilizzare il caricabatterie attenersi sempre alle norme di sicurezza in vigor...

Страница 29: ...ina smaltire la spina vecchia in modo appropriato è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione quindi neutralizzare l azione con una soluzione leggermente acida come succo di limone o aceto In caso di contatto con gli occhi risciacquare abbondantemente con acqua pulita per 10 minuti almeno Rivolgersi a un medico Non cercare mai per alcun...

Страница 30: ...a che il gruppo batterie è ora completamente caricato e che il caricabatterie passerà automaticamente sul modo di equalizzazione Dopo circa 4 ore il caricabatterie passerà al modo conservazione di carica Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiasi momento o si può lasciare per un periodo di tempo indefinito nel caricabatterie collegato L indicatore di carica di colore rosso lampeggia rapidamen...

Страница 31: ...lo la minima manutenzione Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell utensile e sottoporlo a manutenzione periodica Pulitura Scollegare il caricabatterie prima di pulire l esterno con un panno morbido Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l esterno dell utensile periodicamente con un panno morbido Ambiente Gruppo batterie ricaricabile Ricaricare il gruppo batterie di...

Страница 32: ...stiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia subito ...

Страница 33: ...EN 60065 EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dit hulpstuk mag uitsluitend in gebruik worden genomen wanneer de elektrische machine waarmee het hulpstuk zal worden gebruikt in overeenstemming met 98 37 EEG is verklaard zoals aangegeven door de CE markering op de machine Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Duitsland V...

Страница 34: ...ccu s andere accu s kunnen barsten en letsel of schade veroorzaken Niet aan water blootstellen Beschadigd snoer direct laten vervangen 40 c 4 c Alleen laden bij temperaturen tussen 4 C en 40 C Versleten accu s dienen op milieubewuste wijze te worden verwerkt Verbrand de accu nooit 60 Zie technische gegevens voor de oplaadduur Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Radio oplader 1 Handleidi...

Страница 35: ... uiteindelijk naar de druppellaadstand De accu kan op elk gewenst moment uit de oplader worden gehaald of voor onbepaalde tijd in de op het net aangesloten oplader worden gelaten De rode oplaad indicatie 2 begint snel te knipperen als het laden problemen oplevert Steek de accu opnieuw in de oplader of probeer een andere accu Breng indien nodig uw oplader naar een erkend DEWALT Service center Sommi...

Страница 36: ...iendelijke wijze gerecycleerd of verwijderd Oplader Breng uw afgedankte oplader naar een DEWALT Service center waar hij op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT produkt om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aank...

Страница 37: ... er fastslått at elektroverktøyet som skal kobles til denne enheten er i overensstemmelse med 98 37 EEC bekreftet av CE merket på elektroverktøyet Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Sikkerhetsforskrifter Ta deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke maskinen Oppbevar bruksanvisningen på...

Страница 38: ...batteripakken 60 For ladetid se tekniske data Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Radio lader 1 Instruksjonsbok Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din DW911 radio lader bruker batteripakkene DEWALT NiCd og NiMH på mellom 7 2 og 18 V 1 Volumbryter 2 Modusvelger 3 Stasjonsvelger 4 Utløser 5 Skala 6...

Страница 39: ...deren er tilsluttet en generator eller en strømkilde som omdanner likestrøm til vekselstrøm kan den røde ladelampen 2 blinke to ganger slå AV og gjenta Dette indikerer et forbigående problem med strømkilden Laderen går automatisk over til vanlig lading igjen Utligningslading Ved hjelp av utligningsladingen kan batteripakken holdes ved toppkapasitet Vi anbefaler at du bruker denne funksjonen en gan...

Страница 40: ...Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert ...

Страница 41: ...N 60065 EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Esta unidade que não poude ser posta ao serviço até que tivesse sido estabelecido que a Ferramenta de Potência seja conectada a esta unidade está em conformidade com 98 37 CEE como declarado na chapa CE na Ferramenta de Potência Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Alemanha...

Страница 42: ...ente cabos defeituosos 40 c 4 c Carregar só entre 4 C e 40 C Ao fim da actividade desta bateria desfaça se dela da maneira menos nociva para o nosso ambiente Não queime as baterias 60 Para o tempo de carga veja os dados técnicos Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Rádio carregador 1 Manual de instruções Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e com...

Страница 43: ...as comuta se para o modo de manutenção de carga O conjunto de baterias pode ser retirado em qualquer altura ou continuar a ser carregado indefinidamente O indicador de carga encarnado pisca rapidamente para indicar um problema de carga Introduza novamente a bateria ou experimente uma nova Se não se conseguir carregar também a nova bateria faça um controlo do seu carregador de baterias num centro d...

Страница 44: ...ão recicláveis Leveas ao seu concessionário ou a uma estação de reciclagem As bateria podem ser recidadas ou serão destruidas de maneira conveniente Carregadores já usados Ao fim da sua actividade leve o seu carregador a uma oficina de reparações autorizada DEWALT onde será destruído da maneira menos nociva para o nosso ambiente GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente ...

Страница 45: ...000 3 3 mukaisesti Tätä liitintä ei saa ottaa käyttöön ennen kuin on vahvistettu että sähkötyökalu joka liitetään siihen on 98 37 EEC n mukainen tästä on todistuksena CE merkki työkalussa Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Saksa Laturien ja niissä ladattavien akkujen turvallisuusohjeet Lue käyttöohje huolellisesti ennen lait...

Страница 46: ...sään tapauksessa polta akkupakettia 60 Latausajan tietämiseksi katso teknisiä tietoja Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Radio latauslaite 1 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DW911 radio latauslaitteesi hyväksyy DEWALT NiCd ja NiMH akkupaketit joiden toiminta alue on 7 2 18 V 1 Äänenvoimakkuuden säätö 2 Toimintavalitsin 3 Asemanvalitsin 4 Luki...

Страница 47: ...latauslaitteesi valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen Jos virtalähteenä on generaattori tai virtalähde joka muuntaa DC n AC ksi punainen latausvalo 2 saattaa vilkkua kahdesti kytke pois päältä ja toista Tämä osoittaa ohimenevää häiriötä virtalähteessä Latauslaite alkaa kuitenkin automaattisesti toimia normaalilla tavalla Tasaustila Tasaustila auttaa säilyttämään akkupakkauksen täyteen ladattuna ...

Страница 48: ... tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosa...

Страница 49: ... 61000 3 3 Denna produkt får inte tas i bruk innan man har konstaterat att elverktyget som skall kopplas till denna produkt är i överensstämmelse med 98 37 EEG vilket anges med CE märket på elverktyget Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Säkerhetsinstruktioner Innan Du börjar använda laddaren tag några minuter i ansp...

Страница 50: ...akt Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Neutralisera med en svag syra t ex citronjuice eller ättika Vid kontakt med ögonen skölj rikligt med vatten i minst 10 minuter Tillkalla läkarhjälp Försök aldrig någonsin öppna ett batteripaket Använd endast en laddare med p...

Страница 51: ...ränsat i den anslutna laddaren Den röda laddningsindikatorn blinkar snabbt för att ange att ett laddningsproblem föreligger Sätt i batteripaketet igen eller försök med ett nytt Om det nya batteripaketet inte heller laddas låt då testa laddaren hos en auktoriserad DEWALT serviceverkstad Om laddaren är ansluten till kraftkällor som generatorer eller källor som omvandlar likström till växelström kan ...

Страница 52: ...igt sätt På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inkö...

Страница 53: ... 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 60335 EN 60065 EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Bu ünite bağlanacak elektrikli cihaz n 98 37 EEC ye uygunluğu elektrikli cihaz daki CE işaretinden anlaş l r tespit edilene kadar çal şt r lmamal d r Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Almanya Güvenlik talimatlar Şarj cihaz n kullan rken...

Страница 54: ...kullan m k lavuzunu okuyunuz Sadece DEWALT akü paketleriyle kullan n z diğerleri yaralanma veya hasara yol açabilecek şekilde patlayabilir Suya maruz b rakmay n z Hasarl kablolar hemen değişitiriniz 40 c 4 c 4 C ve 40 C aras nda şarj ediniz Akü paketini çevre korunmas na yönelik olarak azami dikkat göstererek at n z Akü paketini yakarak imha etmeyiniz 60 Şarj süresi için bknz teknik veriler Ambala...

Страница 55: ...z K rm z şarj göstergesi 6 yan p sönmeye başlayacakt r Gösterge yaklaş k 1 saat sonra sürekli yanmaya başlayacakt r Akü art k tam olarak şarj edilmiştir Şarj cihaz otomatik olarak eşitleme moduna geçecektir Cihaz yaklaş k 4 saat sonra şarj koruma moduna geçecektir Akü istenildiğinde ç kart labilir ya da sürekli olarak elektriğe bağl cihaz üzerinde b rak labilmektedir K rm z gösterge ş ğ 2 h zl bir...

Страница 56: ...şacak şekilde imal edilmiştir Her zaman sorunsuz çal şmas adaptöre gerekli bak m n yap lmas na ve düzenli temizliğe bağl d r Temizlik Temizlemeden önce şarj adaptörünü AC prizinden ç kart n Havaland rma kanallar n n temiz ve aç k olmas na dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin Çevre Akü paketi Uzun ömürlü akü paketi daha önce kolayl kla yap lan işler için yeter...

Страница 57: ...ğ r aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasar Yanl ş kullan m ihm...

Страница 58: ...ÊˆÓ Ì 98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 60335 EN 60065 EN 55014 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ô ÂÍ ÚÙËÌ Ùfi ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÙÔ ÂÍ ÎÚÈ ˆı fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔ Ô Ô Ô ı ÚÔÛ ÚÌÔÛıÂ Â Ó È Û ÌʈÓÔ Ì ÙËÓ ËÁ 98 37 E fi ˆ ÚÔÎ ÙÂÈ fi ÙÔ Û Ì CE Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ı ÓÙ Ó Ù ÍË ÚÔ fiÓÙˆÓ Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein ÂÚÌ ÓÈ ËÁ  ÛÊ Ï ÁÈ ÊÔÚÙÈÛÙ Î È Î Ù Ì Ù ÚÈ...

Страница 59: ...ˆÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈËÙ ÌÔÓÔ Ì Ù ÚÈ DEWALT ÏÏÂ Ì ÔÚÂÈ Ó Î Ô Ó ÚÔΠψÓÙ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Î È ËÌÈ ªËÓ ÂÎıÂÙÂÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙË ÛÙË ÚÔ Ë ÏÏ ÂÙ ٠ˆÓ Êı ÚÌÂÓÔ Î Ïˆ ÈÔ ÌÂÛˆ 40 c 4 c ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂÈÙ ÌÔÓÔ Û ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÂ Ô 4 ˆ 40 C Ù ÙÔ Ù ÏÔ ÙË Ù ÓÈÎ ÙÔ ˆ ÔÚÚ Ù ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ì ÙËÓ Ô Û ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ªË Î Ù ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ 60 È ÙÔÓ ÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛË Â Ù ٠Ù ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û Û...

Страница 60: ... ÙÔ Û ÚÙË 4 Î È ÓÔ ÍÙ ÙÔ Î ÎÈ ÛÙËÓ Ï ÙË ÙÔ Ú ÈÔÊÒÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ µ ÏÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙËÓ Ï ÙË ÙÔ Ú ÈÔÊÒÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ ÎÏ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ Î È ÏÙ ÙÔ Ú ÈfiʈÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ ÛÙËÓ Ú E ÈÏ ÍÙ ÙËÓ Ì ÓÙ Ô ı ÏÂÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì Â ÈÏÔÁ 2 Ú ÛÂÈ Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË 6 ªÂÙ fi 1 ÒÚ ÂÚ Ô ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ı Ú Ì ÓÂÈ Ó ÌÌ ÓË È Ì Ù Ú Â Ô Ó Ï ÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Î È Ô ÊÔÚÙÈÛÙ Á Ú ÂÈ...

Страница 61: ... È ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎ ÂÈÙÔ ÚÁ Ì Ù ÚÈÒÓ Ô Ú ÈfiʈÓÔ Ì ÔÚÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ì ÙÈ Ì Ù Ú Â ÚfiÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÍ ÚÙ Ù È fi ÙÔÓ Ù Ô Î È ÙÔ ÔÏÙ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÓÙ ÚËÛË ÊÔÚÙÈÛÙ Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ı ÚÈÛÌ È ÙËÚ Ù ÙÈ Ô ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ Î ı Ú Î È ÛÎÔ ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ ÌÂ Ì Ï Îfi Ê ÛÌ µÁ ÏÙ fi Ù...

Страница 62: ...À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ÙÔÓ ÏËÛÈ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Отзывы: