background image

6

pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin
qu’il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la
fiche.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL.

Des surfaces et

des établis encombrés peuvent être la cause de blessures.

TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL.

Protéger les outils

électriques de la pluie.  Ne pas s’en servir dans des endroits
humides ou mouillés.  Bien éclairer la surface de travail.

SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES.

Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des
tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs et autres objets du
genre.

ÉLOIGNER LES ENFANTS.

Tous les visiteurs doivent être tenus

à l’écart de l’aire de travail et il faut les empêcher de toucher à
l’outil ou au cordon de rallonge.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS.

Il faut ranger les outils dans

un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée
des enfants.

NE JAMAIS FORCER L’OUTIL.

Afin d’obtenir un rendement sûr

et efficace, utiliser l’outil à son rendement nominal.

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ.

Ne jamais exiger d’un petit outil

ou d’un accessoire le rendement d’un outil de fabrication plus
robuste.  Se servir de l’outil selon l’usage prévu (par exemple, ne
pas se servir d’une scie circulaire pour couper des branches
d’arbres ou des bûches).

PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS.

Éviter de porter des

vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les
pièces en mouvement.  Porter des gants de caoutchouc et des
chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur.
Protéger la chevelure si elle est longue. Se tenir éloigné des
évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces
mobiles.

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

Porter également un

masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière.

NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE.

Ne

pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le
débrancher de la prise.  Éloigner le cordon des sources de chaleur,
des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.

ASSUJETTIR LA PIÈCE. 

Immobiliser la pièce à l’aide de brides

ou d’un étau.  On peut alors se servir des deux mains pour faire
fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr.

NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE.

Toujours demeurer dans une

position stable et garder son équilibre.

PRENDRE SOIN DES OUTILS.

Conserver les outils propres pour

qu’ils donnent un rendement supérieur et sûr.  Suivre les directives
concernant la lubrification et le remplacement des accessoires.
Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au
besoin à un atelier d’entretien autorisé.  Inspecter régulièrement
les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont
endommagés.  S’assurer que les poignées sont toujours propres,
sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.

DÉBRANCHER LES OUTILS NON UTILISÉS.

Respecter cette

mesure lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer
ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un
couteau).

ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE.

Prendre l’habitude de

vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire
démarrer l’outil.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS.

Ne pas laisser le

doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil.  S’assurer que
l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.

CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR

.

Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon
de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée.

Français

DW890/384122  11/22/04  7:32 AM  Page 6

Содержание DW890

Страница 1: ...el Head Shears Cisaille à tête pivotante Cizalla con cabeza giratoria INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com DW890 384122 11 22 04 7 32 AM Page 3 ...

Страница 2: ... other are used on equipment to reduce the risk of electric shock When provided this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Safety Instructions For All Tools KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and bench...

Страница 3: ...e repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits cutters REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before...

Страница 4: ...emicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on ...

Страница 5: ...ng assembly onto shaft make sure the large thin washer is first inserted over shaft Screw eccentric bearing assembly onto shaft and tighten with appropriate wrench Lubricate bearing with a good grade of bearing grease To install cutter blades into shear housing place the side knife and side spacer into position in the shear housing Insert center cap screw through side knife and side spacer with re...

Страница 6: ...st from your distributor or local service center CAUTION The use of any non recommended accessory may be hazardous Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT hea...

Страница 7: ... à deux broches ce qui permet d utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier d assurer la mise à la terre NOTE La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l utilisation de l outil Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l isolant électrique à l intérieur de l outil MISE EN GARDE Lors ...

Страница 8: ...moufler des pièces mobiles PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE Ne pas transporter l outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise Éloigner le cordon des sources de chaleur des flaques d huile et des arêtes tranchantes ASSUJETTIR LA PIÈCE Immobi...

Страница 9: ... certains autres outils de construction peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d entraîner le cancer des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie l arsen...

Страница 10: ...démarrera immédiatement lorsqu il sera branché Un tel oubli présente des risques de dommages ou de blessures L interrupteur à détente et à régulateur de vitesse permet de maîtriser la vitesse de l outil Plus on enfonce la détente plus la vitesse de la cisaille augmente Démontage et montage Figures 2 et 3 Pour retirer la tête du moteur desserrer les trois vis d assemblage Retirer la tête en la tira...

Страница 11: ...central sur les trous à l avant du boîtier Insérer et serrer la vis d assemblage avant en s assurant que le palier de la cale du couteau central reste en place Enduire la manille ou la chape du couteau central de graisse à roulements de bonne qualité lorsqu elle repose contre le roulement excentrique équipé Insérer la vis d assemblage arrière dans le boîtier mais ne pas la serrer complètement Pour...

Страница 12: ...tilisation de tout autre accessoire non recommandé pour l outil peut être dangereuse Important Pour assurer la SÉCURITÉ D EMPLOI et la FIABILITÉ de l outil n en confier la réparation l entretien et les rajustements y compris l inspection et le remplacement des balais qu à un centre de service ou à un atelier d entretien autorisé n utilisant que des pièces de rechange identiques Garantie complète L...

Страница 13: ...orciona una vía para alejar del operador la electricidad Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada con una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen un...

Страница 14: ...45 7 m 53 3 m Calibre promedio del alambre 18 AWG 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 14 AWG 12 AWG SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo Recurra al sentido común cuando opere una herramienta eléctrica No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas ...

Страница 15: ...uras a base de plomo sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo de la madera químicamente tratada CCA El riesgo al contacto con estas substancias varía según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas substancias químicas trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados tales ...

Страница 16: ...ndo el gatillo y suéltelo a continuación Antes de emplear la herramienta cada vez asegúrese que el mecanismo de liberación del botón del seguro funciona libremente Asegúrese de liberar el botón del seguro antes de desconectar la clavija de la toma de corriente No hacerlo ocasionará que la herramienta se encienda inmediatamente la próxima vez que la conecte con el consiguiente riesgo de daños y les...

Страница 17: ... FIG 4 FIG 5 SUPERFICIE INFERIOR DE LAS CUCHILLAS LATERALES ABERTURA DE LA CUCHILLA LAMINA DE METAL APRIETE ALTERNATIVAMENTE PARA ASEGURAR cuchilla central en la cizalla aplicándole unos golpecillos utilizando un punzón para alinear el orificio de la cuchilla con los orificios delanteros de la carcaza Inserte el tornillo delantero y apriételo asegurándose que el buje espaciador que se encuentra en...

Страница 18: ...ramienta y no se requiere de lubricación periódica En el improbable caso que su herramienta llegase a requerir servicio llévela a un centro de servicio autorizado Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes incluyendo revisión y cambio de los carbones por centros autorizados de servicio u otras organizaciones califica...

Страница 19: ...I N AMARILLA Si funciona y funciona muy bien Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorio...

Страница 20: ...W891 220 Copyright 1997 2002 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool DW890 384122 11 22 04 7 32 AM Page 2 ...

Отзывы: