background image

ENGLISH

7

Turn on the grinder and allow it to reach full speed 
(2950/min). Hold the workpiece firmly and against 
the tool rest. Hold very small pieces with pliers or 
other suitable clamps. Feed the work smoothly 
and evenly into the grinding wheel. Move the work 
slowly and avoid jamming the work against the 
wheel. As the wheel tends to slow down you should 
occasionally release the pressure to let the wheel 
return to full speed. Grind only on the face of the 
grinding wheel and never on the side. (Some wheels 
are designed for side grinding and will say so on  
their instruction sheets).

Switch

The switch is located on the front of the grinder, on 
the base. To turn the tool on depress the side of the 
rocker switch on the top side, marked “1”. To turn 
off the grinder, depress the base side of the rocker 
switch, marked “O”.

Changing Accessories (fi g. 4)

 

  

WARNING: 

Do not use a damaged 

grinding wheel.

  1. Remove the guard cover (f) by loosening (not 

removing) the three screws (h). 

  2. Remove the clamping nut (e) with a spanner.

  3. Remove clamping flange (g) and grinding wheel.

  4. Mounting new grinding wheel in reversed order.

  5. Switch on the machine and let the wheel run 

with no load for one minute to check for cracks.

MAINTENANCE

Your D

E

WALT power tool has been designed to 

operate over a long period of time with a minimum 
of maintenance. Continuous satisfactory operation 
depends upon proper tool care and regular cleaning.

 

  

WARNING: To reduce the risk of 
injury, turn unit off and disconnect 
machine from power source before 
installing and removing accessories, 
before adjusting or changing set-
ups or when making repairs.

 Be sure 

the trigger switch is in the OFF position. 
An accidental start-up can cause injury.

Lubrication

Your power tool requires no additional lubrication.

Cleaning

 

  

WARNING:

 Blow dirt and dust out of 

the main housing with dry air as often as 
dirt is seen collecting in and around the 
air vents. Wear approved eye protection 
and approved dust mask when 
performing this procedure. 

 

  

WARNING: 

Never use solvents or 

other harsh chemicals for cleaning the 
non-metallic parts of the tool. These 
chemicals may weaken the materials 
used in these parts. Use a cloth 
dampened only with water and mild 
soap. Never let any liquid get inside the 
tool; never immerse any part of the tool 
into a liquid.

Optional Accessories

 

  

WARNING:

 Since accessories, other 

than those offered by D

E

WALT, have 

not been tested with this product, use 
of such accessories with this tool could 
be hazardous. To reduce the risk of 
injury, only D

E

WALT recommended 

accessories should be used with this 
product.

Consult your dealer for further information on the 
appropriate accessories.

Protecting the Environment

   Separate collection. This product must 

not be disposed of with normal 
household waste.

Should you find one day that your D

E

WALT product 

needs replacement, or if it is of no further use to you, 
do not dispose of it with household waste. Make this 
product available for separate collection.

   Separate collection of used products and 

packaging allows materials to be 
recycled and used again. Re-use of 
recycled materials helps prevent 
environmental pollution and reduces 
the demand for raw materials. 

Local regulations may provide for separate collection 
of electrical products from the household, at 
municipal waste sites or by the retailer when you 
purchase a new product. 

Содержание DW752R

Страница 1: ...DW752R ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 اﻷﺻﻠﻲﺓ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 15 ...

Страница 3: ...1 Figure 1 1 ﺷﻜﻞ Figure 2 2 ﺷﻜﻞ d a a c b i Max 2 mm ...

Страница 4: ...2 Figure 3 3 ﺷﻜﻞ Figure 4 4 ﺷﻜﻞ c g e f Max 2 mm h ...

Страница 5: ...e and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids g...

Страница 6: ...ith the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the po...

Страница 7: ...ate code i which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2014 XX XX Year of Manufacture Package Contents The package contains 1 Bench grinder 1 Wheel 2 Pairs of tool rests 2 Pairs of spark guards 2 Pairs of mounting brackets 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the t...

Страница 8: ...ace the machine on the workbench and insert a 6 mm hex head bolt with washer through each mounting hole in the base and into each of the holes drilled in the workbench 4 Place a nut on each of the bolts and securely tighten the nuts Mounting of Spark Guard fig 2 The spark guard offers additional protection from sparks and must be used whenever possible NOTE Spark guards are not designed to replace ...

Страница 9: ...ng set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this pro...

Страница 10: ...rn your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DEWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com ...

Страница 11: ...cendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRE...

Страница 12: ...sition stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un syst...

Страница 13: ...pourrait faire fissurer la meule Nettoyez régulièrement la cavité autour de la meule Portez des lunettes de protection N utilisez jamais de meules ou de brosses endommagées ou déformées Le réglage du pare étincelles doit être fait régulièrement en fonction de l usure de la meule pour maintenir la distance entre la protection et la meule aussi petite que possible Cette distance ne doit dans tous le...

Страница 14: ...isser les enfants seuls avec ce produit Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60745 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est end...

Страница 15: ...figuration ou encore pendant les réparations Assurez vous que l interrupteur est en position ARRÊT Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT N utilisez jamais une meule qui ne soit pas fermement fixée sur un établi ou un châssis fixe Mettez vos lunettes de protection avant de mettre la meuleuse en marche Allumez la meuleuse et laissez la atteindre sa pleine vitesse 2950 mi...

Страница 16: ...euse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter ...

Страница 17: ... اﻷدوات ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ب ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻗﺎﺑﻞ ﻏﺒﺎر أو ﻏﺎزات أو ﺳﻮاﺋﻞ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﻛﺄن اﺷﺘﻌﺎل ﻓﻲ ﺷﺮارات ﺗﺤﺪث اﻟﺘﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدوات ﺗﺆدي ﻗﺪ اﻷدﺧﻨﺔ أو اﻷﺗﺮﺑﺔ أﺛﻨﺎء ً ا ﺑﻌﻴﺪ اﻟﻤﺸﺎﻫﺪﻳﻦ واﻷﺷﺨﺎص اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ ج ﻓﻘﺪان إﻟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﺗﺸﺘﺖ ﻳﺆدي ﻓﻘﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻴﻄﺮﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ 2 اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر ﻣﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة ﻗﺎﺑﺲ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ أن ﻳﺠﺐ أ ﺑﺄي اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺈﺟﺮاء ًﺎ ﻘ ﻣﻄﻠ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدو...

Страница 18: ...ﻟﻰ اﻟﺤﻮادث أن ﺣﻴﺚ وﻧﻈﻴﻔﺔ ﺣﺎدة ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﻊ أدوات ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ و ﺑﺤﻮاف وﻣﺰودة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺗﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﻄﻊ أدوات ﺑﻬﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﻳﺴﻬﻞ ﻟﻼﻟﺘﺼﺎق أﻗﻞ ٍ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺘﻌﺮض ﺣﺎدة ﻗﻄﻊ أﻛﺒﺮ ٍ ﻮ ﻧﺤ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺑﻪ وﻣﺎ اﻷداة وﻟﻘﻢ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة اﺳﺘﺨﺪم ز ﻇﺮوف اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻓﻲ اﻷﺧﺬ ﻣﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻬﺬه ًﺎ ﻘ وﻓ ذﻟﻚ اﻷداة اﺳﺘﺨﺪام أن إذ ﺗﻨﻔﻴﺬه اﻟﻤﺮاد واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺗﻠﻚ ﻋﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺧﻄﺮة ﺣﺎﻟﺔ إ...

Страница 19: ... ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺗﺤﺖ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻟﻢ ﻣﺎ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻭﻗﻠﺔ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ُﺘﺮﻙ ﻳ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻣﻦ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﻭﺣﺪﻫﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺗﺄﻛﺪ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﻟﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺠﻬﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﻣﺼﺪ...

Страница 20: ... ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﻣﺘﺴﻖ ﺳﻠﺴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﺒﺎﻃﺆ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ ﺍﻧﺤﺸﺎﺭ ﻭﺗﺠﻨﺐ ﺑﺒﻂء ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻹﺗﺎﺣﺔ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺗﺤﺮﺭ ﺃﻥ ﺗﻘﻢ ﻭﻻ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻭﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﺠﻠﻴﺦ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻌﺾ ﺎ ً ﻣﻄﻠﻘ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻭﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎ...

Страница 21: ...ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺃﺧﺮ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻭﺗﻘﻠﻴﻞ ﻲ ﺍﻟﺒﻴ ﺍﻟﺘﻠﻮ ﻣﻨﻊ ﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻗﺪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺑﺎﺋﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻤﻨﺘﺞ ﺮﺍﺋﻚ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺎ ً ﻣﺨﺼﺼ ﺎ ً ﻧ ﻣﻜﺎ DEWALT ﺮﻛﺔ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸ ﻋﻤﺮ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻬ...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Страница 24: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Отзывы: