DeWalt DW7463 Скачать руководство пользователя страница 9

Français

Articles inclus

(1) table de sortie DW7463 

(1) sac de quincaillerie

Outils requis

(2) clés 16 mm ou 5/8 po à extrémités ouvertes

mètre

marteau mou ou régulier et un bloc de bois

Pour accélérer le montage, les outils suivants seraient les bien-

venus :

clé à douilles 16 mm ou 5/8 po

Quincaillerie requise

Le sac de quincaillerie inclus contient tous les articles, écrous,
boulons et rondelles nécessaires au montage des composants de
la table de sortie DW7463 et à sa fixation sur la scie à table pour
travail du bois DW746. (Lors du montage en tant qu’accessoire
supplémentaire, utilisez les articles de quincaillerie neufs à la
place des articles démontés).
Pour faciliter le montage de votre scie/accessoire, appariez les
écrous, boulons et rondelles avec le tableau des articles de quin-
caillerie.  Avant chaque étape, consultez le tableau et identifiez
les articles dont vous avez besoin.  

Préparation de la scie à table : Si vous avez acheté la table de
sortie comme un accessoire rajouté, commencez par cette sec-
tion.  Si vous avez acheté la table de sortie avec la scie à table
pour travail du bois DW746, passez à la section montage. 

•  Si vous ne disposez d’aucun autre accessoire (système de

rails 52 po (132,08cm) ou table coulissante) sur votre scie,
retirez le rail dorsal et les articles de quincaillerie associés...

•  ...OU si un autre accessoire est en place, retirez les fixations

de support dorsal (Fig. 1) présentes entre la table de la scie
et le rail dorsal.  Ne retirez pas le rail dorsal.

•  Continuez avec le montage en commençant à l’étape 14.

Montage

Si vous disposez d’autres accessoires (table coulissante et/ou
système de rails 52 po (132,08 cm)) montez les complètement
d’abord.  Puis revenez au présent guide pour achever le montage
de la table de sortie en commençant à l’étape 14.

VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LA SECTION MONTAGE

AVANT DE PROCÉDER.

ÉTAPE 1. Retirez la boîte des composants, le panneau couvrant

le moteur, le montant du guide et les tables latérales hors de
l’emballage de la scie.

ÉTAPE 2. Retournez la scie pour mettre le côté droit en haut.

Vous aurez besoin d’aide.  Le poids combiné du dessus de
table et du moteur est d’environ 200 lb.

ÉTAPE 3. Coupez et retirez les lanières en plastique qui retien-

nent le moteur.

ÉTAPE 4. Au moyen de la manivelle frontale, abaissez un peu le

moteur et retirez la mousse d’emballage entre le moteur et le
mécanisme.

ÉTAPE 5. Installer la manivelle à biseau (Fig. 2). Pour cela,

installez d’abord la poignée de la manivelle (A) sur le manche
(B) puis faites tourner légèrement pour enclencher complète-
ment l’ergot du manche.  Vissez le bouton de verrouillage (C)
en place jusqu’à ce qu’il soit complètement enfoncé, puis
dévissez-le de 1/4 à 1/2 tour.

ÉTAPE 6. Au moyen de la manivelle de réglage de la hauteur

soulevez le mécanisme jusqu’au niveau le plus haut possible.

ÉTAPE 7. Installer le crochet-clé (Fig. 3).  Sur la jambe frontale

droite, presque tout en haut se trouve un insert en plastique
fileté.  Vissez le crochet-clé en forme de « L » jusqu’à ce que
seulement quelques pas de vis soient visibles.

A

B

C

FIG. 2

FIG. 1

FIG. 3

Articles de quincaillerie inclus avec

la table de sortie usage intensif

DW7463

ÉCROU HEXAGONAL

M 10 16 MM

(10 PIÈCES)

BOULON DE

CARROSSERIE

10 MM X 20 MM

(2 PIÈCES)

RONDELLE PLATE

(10 PIÈCES)

RONDELLE D’ARRÊT

10 MM

(10 PIÈCES)

BOULON

10 MM X 25 MM

(6 PIÈCES)

ÉCROU À OREILLES 

10 MM 

(2 PIÈCES)

BOULON

10 MM X 35 MM 

(4 PIÈCES)

Содержание DW7463

Страница 1: ... de la mesa de salida de la parte posterior de la sierra Doble el juego de patas hacia abajo fijando en su lugar y la mesa estará lista para almacenar Reemplace los herrajes en los soportes colgantes para evitar que se pierdan Limpieza El tablero de la mesa de salida de material está hecho de un material compuesto la humedad excesiva lo puede deterio rar La limpieza con un paño húmedo o un solvent...

Страница 2: ...CE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTIA ADVER...

Страница 3: ... OR LOOSE CLOTHING CONTAIN LONG HAIR KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH USE EXTRA CAUTION WHEN BEVELING ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPREADER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED INCLUDING THROUGH SAWING USE A PUSH STICK WHEN REQUIRED KNOW HOW TO AVOID KICKBACKS SEE MANUAL ALWAYS SUPPORT WORK WITH TABLE AND FENCE OR MITER GAUGE NEVER USE FENCE AND MITER GAUGE TOGETHER NEVER REA...

Страница 4: ...have no other accessories 52 Rail System or Slide Table on your saw remove the rear rail and associated hardware OR with another accessory in place remove the rear support brackets Fig 1 from between the saw table and the rear rail Do not remove the rear rail Continue with Assembly starting at Step 14 Assembly If you have other accessories Slide Table and or 52 Rail System completely assemble them...

Страница 5: ...racket with a flat washer lock washer and nut keeping the washers and nuts to the inside of the table When tight ening nuts keep the brackets positioned square to the table With another accessory in place insure the hanger brackets are placed between the rear rail and the saw table STEP 15 Attach two rear support brackets Fig 9 With other accessories in place rear support brack et s are not needed...

Страница 6: ...g set by depressing the locking buttons on both sides and swinging the leg set upward until the locking buttons engage STEP 21 Place the outfeed table into position Fig 12 You will need 2 10mm carriage bolts 2 10mm wing nuts Position table so the hanger brackets on the outfeed table are on top of the brackets on the table saw Place the carriage bolts down through the square holes in the brackets a...

Страница 7: ...posite material excessive moisture can cause deterioration Cleaning with a damp cloth or a mild solvent on the top surface is acceptable but the edges of the board should not be wetted Adjust the rear fence glide If necessary adjust the rear glide to locate it correctly against the rear rail by loosening the two screws which secure it to the fence beam The plastic retaining clip should be deflecte...

Страница 8: ...LONGS GARDEZ VOS MAINS ET VOS DOIGTS HORS DU TRAJET DE LA LAME FAITES EXTRÊMEMENT ATTENTION SI VOUS BISEAUTEZ UTILISEZ TOUJOURS LE PROTECTEUR DE LA LAME ET L ÉCARTEUR POUR TOUTE OPÉRATION POUR LAQUELLE IL PEUT ÊTRE UTILISÉ Y COMPRIS SCIER UTILISEZ UN POUSSOIR AU BESOIN SACHEZ ÉVITER LES REBONDS VOIR LE GUIDE SOUTENEZ TOUJOURS VOTRE TRAVAIL AVEC LA TABLE ET LE GUIDE OU LE CALIBRE À ONGLETS N UTILIS...

Страница 9: ...s table coulissante et ou système de rails 52 po 132 08 cm montez les complètement d abord Puis revenez au présent guide pour achever le montage de la table de sortie en commençant à l étape 14 VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LA SECTION MONTAGE AVANT DE PROCÉDER ÉTAPE 1 Retirez la boîte des composants le panneau couvrant le moteur le montant du guide et les tables latérales hors de l emballage de la sc...

Страница 10: ...é avec des rondelles comme montré en main tenant un espace de 1 4 po 6 36 mm Faites reposer la table de support sur les écrous en l encastrant dans les encoches En utilisant le guide comme une règle de vérification faites araser la table de support avec le bord de la table de la scie et ajustez le boulon frontal Répétez ce procédé pour le boulon dorsal et le boulon central Serrez tous les articles...

Страница 11: ... bou tons de verrouillage des deux côtés et en balançant le jeu de jambes vers le haut jusqu à ce que les boutons de verrouillage s enclenchent ÉTAPE 21 Mettre en place la table de sortie Fig 12 Vous aurez besoin de 2 boulons de carrosserie 10 mm 2 écrous à oreilles 10 mm Positionnez la table de façon que les fixations pour suspendre de la table de sortie se trouvent par dessus les fixations de la...

Страница 12: ...nstitué d un matériau composé et une humidité excessive peut le détériorer Le net toyage avec une éponge humide ou un solvant doux de la sur face du panneau est acceptable mais les bords du panneau ne doivent pas être mouillés Régler la bande de glissement arrière du guide Au besoin régler la bande de glissement arrière pour l ap puyer correctement sur le rail arrière en desserrant les deux vis qu...

Страница 13: ...TAS JOYERÍA O ROPA SUELTA AMARRE EL CABELLO LARGO MANTENGA LAS MANOS Y DEDOS FUERA DEL CAMINO DE LA SIERRA ESPECIALMENTE AL BISELAR USE SIEMPRE EL PROTECTOR DE LA HOJA Y EL SEPARADOR PARA CADA OPERACIÓN DONDE PUEDA SER USADA INCLUYENDO EL CORTE FRANCO USE UNA VARILLA DE EMPUJE CUANDO SE REQUIERA APRENDA COMO EVITAR LOS CONTRAGOLPES VEA EL MANUAL APOYE SIEMPRE EL TRABAJO CON LA MESA Y GUARDA O EL M...

Страница 14: ...i tiene usted otros accesorios Mesa deslizante y o el Sistema de rieles de 1 32m ensámblelos primero Después regrese a este manual para terminar el ensamblado de la mesa de salida de material empezando en el paso 14 ANTES DE PROCEDER LEA TODA LA SECCIÓN DE ENSAMBLADO PASO 1 Retire la caja de partes la cubierta del motor guía y las mesas laterales del paquete de la sierra PASO 2 Voltee la sierra co...

Страница 15: ...s tres pernos con arandelas por lado como se muestra dejando un claro de 1 4 6 mm Descanse una mesa de soporte en los pernos aco modando en las muescas Usando la cara extruida de la guía como regla ajuste la mesa de soporte al paño con la orilla de la mesa de aserrar y apriete el perno del frente Repita este procedimiento para el perno trasero y el perno central Apriete los herrajes Repita en el o...

Страница 16: ...m TABLE REAR SUPPORT BRACKET INVERTED REAR RAIL FIG 10 PASO 20 Desdoble el juego de patas presionando los botones de fijación en ambos lados y moviendo el juego de patas hacia arriba hasta que se enganchen los botones de fijación PASO 21 Coloque la mesa de salida en posición Fig 12 Necesitará 2 pernos de carruaje de 10 mm 2 Tuercas mariposa de 10 mm Coloque la mesa de manera que los soportes colga...

Страница 17: ...arlo correctamente contra el riel trasero aflojando los dos tornillos que lo fijan a la viga de la gua La pinza de retencin de plstico debe inclinarse cuando el deslizador queda correctamente colocado Este ajuste solamente es necesario si el riel trasero se ha movido por la adicin de un accesorio opcional ...

Отзывы: