DeWalt DW7463 Скачать руководство пользователя страница 15

Español

PASO 8. Desempaque la caja del riel (contiene el riel posterior y

frontal) y la caja de la mesa de salida de material.

PASO 9. Ensamblado del riel frontal y soportes (Fig. 4).  

Necesitará:

4 – 8 mm pernos de carruaje (3 si está insta-

lando una mesa deslizante)

4 arandelas de seguridad de 8mm
4 tuercas de 8mm

Ensamble los pernos de carruaje, arandelas y tuercas a los
soportes del riel frontal (sólo unas cuantas roscas).  Coloque
la cabeza de los pernos de carruaje en las ranuras en el riel
frontal y deslice para enganchar la parte cuadrada del perno.
Enrosque la tuerca con la mano hasta que apriete, repita para
los otros tres soportes (Si también está instalando una mesa
deslizante, no necesita el soporte frontal de extrema izquier-
da). Cuando coloque los soportes en el riel, el riel debe estar
colocado de manera que la escala para corte al hilo esté con
el lado derecho hacia arriba.  Además, los cuatro soportes
deberán ver en la misma dirección.

Paso 10. Instale el riel frontal con los soportes a la mesa.

(Fig. 5)
Necesitará:

2 tornillos de cabeza plana de 10 x 30mm
2 arandelas planas de 10mm
2 arandelas de seguridad de 10mm
2 tuercas de 10mm

Asegure cada tornillo a través del orificio superior de los pun-
tales de soporte del centro, dejando las arandelas planas,
arandelas de seguridad y tuercas en el interior de la mesa.
Apriete un poco pero no mucho.  Apriete las tuercas de 8 mm
de los soportes del riel central, dejando las de afuera apre-
tadas a mano.

FIG. 4

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 7

PASO 11. Alinee en paralelo el riel posterior con la superficie

de la mesa de aserrar (Fig. 6).  Use la cara de la cara de la
guía o una regla para extender la superficie de la mesa sobre
el riel, cerciórese que la distancia desde la parte superior de
la mesa al lado superior del riel es igual del lado izquierdo y
derecho de la mesa.  Si el riel no está alineado correcta-
mente, afloje ligeramente los tornillos de montaje y golpee
suavemente con un martillo suave o un martillo regular y un
bloque de madera hasta que la distancia sea la misma.
Apriete los herrajes.

PASO 12. Instale las cubiertas de soporte izquierda y

derecha de la mesa (Fig. 7).
Necesitará:

6 Pernos de 10 x 25mm de cabeza hexagonal
6 arandelas planas de 10mm
6 arandelas de seguridad de 10mm

Sin la mesa de soporte en su lugar, instale los tres pernos con
arandelas por lado, como se muestra dejando un claro de 1/4”
(6 mm).  Descanse una mesa de soporte en los pernos, aco-
modando en las muescas. Usando la cara extruida de la guía
como regla, ajuste la mesa de soporte al paño con la orilla de
la mesa de aserrar y apriete el perno del frente.  Repita este
procedimiento para el perno trasero y el perno central.
Apriete los herrajes.  Repita en el otro lado.

PASO 13. Instale el soporte del riel frontal a la mesa de

soporte (Fig. 4). 
Necesitará:

2 tornillos de cabeza plana de 10 x 25mm
2 arandelas planas de 10mm
2 arandelas de seguridad de 10mm
2 tuercas de 10mm

Alinee el soporte frontal con la cubierta de la mesa de soporte
y apriete la tuerca contra el riel. Instale las mesas de soporte
a los puntales de soporte externo del riel frontal, dejando las
arandelas y tuerca del lado interno de la mesa. Usando la
cara de la guía como regla, asegúrese que la esquina exterior
delantera de la mesa de soporte está nivelada con la orilla
interna y la superficie principal de la mesa.

Apriete los herrajes, incluyendo la tuerca de 8 mm del puntal
de soporte del riel.  Repita este procedimiento para la otra
mesa de soporte. 

PASO 14. Instale los soportes colgantes en la cubierta de la

mesa de aserrar (Fig. 8).
Necesitará:

2 Pernos de 10 x 35mm de cabeza
hexagonal
2 arandelas planas de 10mm
2 arandelas de seguridad de 10mm
2 tuercas de 10mm

Asegure el perno a través del orificio cuadrado en cada soporte
con una arandela plana, arandela de seguridad y tuerca,
dejando las arandelas y tuerca en el lado interno.   Cuando
apriete las tuercas, mantenga los soportes cuadrados con la
mesa.  (Con otro accesorio en su lugar, asegure que los
soportes colgantes estén colocados entre el riel posterior y la
cubierta de la mesa de aserrar).

PASO 15. Instale dos puntales de soporte posterior (Fig. 9).

(Con otros accesorios en su lugar, el/los soporte(s) posteri-
ores no son necesarios.  El riel posterior se instalará directa-
mente al accesorio).
Necesitará:

2 Pernos de 10 x 25mm de cabeza hexagonal
2 arandelas planas de 10mm
2 arandelas de seguridad de 10mm
2 tuercas de 10mm

Asegure el perno a través del orificio redondo en cada

soporte con una arandela plana, arandela de seguridad y
tuerca, dejando las arandelas y tuerca en el lado interno.
Cerciórese que los herrajes sean colocados en la parte supe-
rior de la ranura en el lado posterior de las mesas de soporte
y apriete.   Cuando apriete las tuercas, mantenga los soportes
cuadrados con la mesa.

FIG. 8

FIG. 9

Содержание DW7463

Страница 1: ... de la mesa de salida de la parte posterior de la sierra Doble el juego de patas hacia abajo fijando en su lugar y la mesa estará lista para almacenar Reemplace los herrajes en los soportes colgantes para evitar que se pierdan Limpieza El tablero de la mesa de salida de material está hecho de un material compuesto la humedad excesiva lo puede deterio rar La limpieza con un paño húmedo o un solvent...

Страница 2: ...CE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTIA ADVER...

Страница 3: ... OR LOOSE CLOTHING CONTAIN LONG HAIR KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH USE EXTRA CAUTION WHEN BEVELING ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPREADER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED INCLUDING THROUGH SAWING USE A PUSH STICK WHEN REQUIRED KNOW HOW TO AVOID KICKBACKS SEE MANUAL ALWAYS SUPPORT WORK WITH TABLE AND FENCE OR MITER GAUGE NEVER USE FENCE AND MITER GAUGE TOGETHER NEVER REA...

Страница 4: ...have no other accessories 52 Rail System or Slide Table on your saw remove the rear rail and associated hardware OR with another accessory in place remove the rear support brackets Fig 1 from between the saw table and the rear rail Do not remove the rear rail Continue with Assembly starting at Step 14 Assembly If you have other accessories Slide Table and or 52 Rail System completely assemble them...

Страница 5: ...racket with a flat washer lock washer and nut keeping the washers and nuts to the inside of the table When tight ening nuts keep the brackets positioned square to the table With another accessory in place insure the hanger brackets are placed between the rear rail and the saw table STEP 15 Attach two rear support brackets Fig 9 With other accessories in place rear support brack et s are not needed...

Страница 6: ...g set by depressing the locking buttons on both sides and swinging the leg set upward until the locking buttons engage STEP 21 Place the outfeed table into position Fig 12 You will need 2 10mm carriage bolts 2 10mm wing nuts Position table so the hanger brackets on the outfeed table are on top of the brackets on the table saw Place the carriage bolts down through the square holes in the brackets a...

Страница 7: ...posite material excessive moisture can cause deterioration Cleaning with a damp cloth or a mild solvent on the top surface is acceptable but the edges of the board should not be wetted Adjust the rear fence glide If necessary adjust the rear glide to locate it correctly against the rear rail by loosening the two screws which secure it to the fence beam The plastic retaining clip should be deflecte...

Страница 8: ...LONGS GARDEZ VOS MAINS ET VOS DOIGTS HORS DU TRAJET DE LA LAME FAITES EXTRÊMEMENT ATTENTION SI VOUS BISEAUTEZ UTILISEZ TOUJOURS LE PROTECTEUR DE LA LAME ET L ÉCARTEUR POUR TOUTE OPÉRATION POUR LAQUELLE IL PEUT ÊTRE UTILISÉ Y COMPRIS SCIER UTILISEZ UN POUSSOIR AU BESOIN SACHEZ ÉVITER LES REBONDS VOIR LE GUIDE SOUTENEZ TOUJOURS VOTRE TRAVAIL AVEC LA TABLE ET LE GUIDE OU LE CALIBRE À ONGLETS N UTILIS...

Страница 9: ...s table coulissante et ou système de rails 52 po 132 08 cm montez les complètement d abord Puis revenez au présent guide pour achever le montage de la table de sortie en commençant à l étape 14 VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LA SECTION MONTAGE AVANT DE PROCÉDER ÉTAPE 1 Retirez la boîte des composants le panneau couvrant le moteur le montant du guide et les tables latérales hors de l emballage de la sc...

Страница 10: ...é avec des rondelles comme montré en main tenant un espace de 1 4 po 6 36 mm Faites reposer la table de support sur les écrous en l encastrant dans les encoches En utilisant le guide comme une règle de vérification faites araser la table de support avec le bord de la table de la scie et ajustez le boulon frontal Répétez ce procédé pour le boulon dorsal et le boulon central Serrez tous les articles...

Страница 11: ... bou tons de verrouillage des deux côtés et en balançant le jeu de jambes vers le haut jusqu à ce que les boutons de verrouillage s enclenchent ÉTAPE 21 Mettre en place la table de sortie Fig 12 Vous aurez besoin de 2 boulons de carrosserie 10 mm 2 écrous à oreilles 10 mm Positionnez la table de façon que les fixations pour suspendre de la table de sortie se trouvent par dessus les fixations de la...

Страница 12: ...nstitué d un matériau composé et une humidité excessive peut le détériorer Le net toyage avec une éponge humide ou un solvant doux de la sur face du panneau est acceptable mais les bords du panneau ne doivent pas être mouillés Régler la bande de glissement arrière du guide Au besoin régler la bande de glissement arrière pour l ap puyer correctement sur le rail arrière en desserrant les deux vis qu...

Страница 13: ...TAS JOYERÍA O ROPA SUELTA AMARRE EL CABELLO LARGO MANTENGA LAS MANOS Y DEDOS FUERA DEL CAMINO DE LA SIERRA ESPECIALMENTE AL BISELAR USE SIEMPRE EL PROTECTOR DE LA HOJA Y EL SEPARADOR PARA CADA OPERACIÓN DONDE PUEDA SER USADA INCLUYENDO EL CORTE FRANCO USE UNA VARILLA DE EMPUJE CUANDO SE REQUIERA APRENDA COMO EVITAR LOS CONTRAGOLPES VEA EL MANUAL APOYE SIEMPRE EL TRABAJO CON LA MESA Y GUARDA O EL M...

Страница 14: ...i tiene usted otros accesorios Mesa deslizante y o el Sistema de rieles de 1 32m ensámblelos primero Después regrese a este manual para terminar el ensamblado de la mesa de salida de material empezando en el paso 14 ANTES DE PROCEDER LEA TODA LA SECCIÓN DE ENSAMBLADO PASO 1 Retire la caja de partes la cubierta del motor guía y las mesas laterales del paquete de la sierra PASO 2 Voltee la sierra co...

Страница 15: ...s tres pernos con arandelas por lado como se muestra dejando un claro de 1 4 6 mm Descanse una mesa de soporte en los pernos aco modando en las muescas Usando la cara extruida de la guía como regla ajuste la mesa de soporte al paño con la orilla de la mesa de aserrar y apriete el perno del frente Repita este procedimiento para el perno trasero y el perno central Apriete los herrajes Repita en el o...

Страница 16: ...m TABLE REAR SUPPORT BRACKET INVERTED REAR RAIL FIG 10 PASO 20 Desdoble el juego de patas presionando los botones de fijación en ambos lados y moviendo el juego de patas hacia arriba hasta que se enganchen los botones de fijación PASO 21 Coloque la mesa de salida en posición Fig 12 Necesitará 2 pernos de carruaje de 10 mm 2 Tuercas mariposa de 10 mm Coloque la mesa de manera que los soportes colga...

Страница 17: ...arlo correctamente contra el riel trasero aflojando los dos tornillos que lo fijan a la viga de la gua La pinza de retencin de plstico debe inclinarse cuando el deslizador queda correctamente colocado Este ajuste solamente es necesario si el riel trasero se ha movido por la adicin de un accesorio opcional ...

Отзывы: