DeWalt DW7463 Скачать руководство пользователя страница 14

Español

Artículos incluidos

(1) Subconjunto de la mesa de salida de material DW7463

(1) Bolsa con herrajes

Herramientas requeridas

(2) Llave de extremo abierto de 16 mm

Regla

Martillo suave o regular y bloque de madera

Para hacer más rápido el ensamblado, lo siguiente sería de

ayuda:

Dado de 16 mm

Herrajes necesarios

La bolsa de con herrajes que se incluye contiene todas las tuer-
cas, pernos y arandelas necesarias para ensamblar los compo-
nentes incluidos con la mesa de salida de material para instalar-
la en la sierra de mesa para carpintero DW7463 (Cuando se
instale como accesorio adicional use herrajes nuevos en lugar de
los herrajes extraídos).
Para facilitar el ensamblado de su banco/sierra, iguale las tuer-
cas, pernos y arandelas con la gráfica de herrajes.  Antes de
cada paso, revise sus herrajes contra la gráfica e identifique las
piezas que necesita. 

Preparación de la sierra de mesa: Si compró usted la mesa de
salida de material como accesorio adicional, empiece con esta
sección.  Si usted compró su mesa de salida de material con la
sierra de mesa para carpintero DW7463, vaya hasta la sección
de ensamblado. 

•  Si no tiene otros accesorios (Sistema de rieles de 1.32m o

mesa deslizante) en su sierra, extraiga el riel posterior y los
herrajes asociados...

•  ...o con algún otro accesorio en su lugar, extraiga los pun-

tales de soporte posterior (Fig. 1) entre la mesa de aserrar
y el riel posterior.  No extraiga el riel posterior.

• Continúe con el ensamble empezando en el paso 14.

FIG. 1

Ensamblado

Si tiene usted otros accesorios (Mesa deslizante y/o el Sistema
de rieles de 1.32m) ensámblelos primero.  Después regrese a
este manual para terminar el ensamblado de la mesa de salida
de material, empezando en el paso 14.

ANTES DE PROCEDER, LEA TODA LA SECCIÓN 

DE ENSAMBLADO.

PASO 1. Retire la caja de partes, la cubierta del motor, guía, y las

mesas laterales del paquete de la sierra.

PASO 2. Voltee la sierra con el lado derecho hacia arriba.

Necesitará ayuda.  El peso combinado de la cubierta de la
mesa y el motor es de 90 kilos aproximadamente.

PASO 3. Corte y retire los flejes plásticos que sujetan el motor.

PASO 4. Usando la manivela del frente, baje un poco el motor y

retire el material de espuma de empaque entre el motor y el
mecanismo.

PASO 5. Instale la manivela de biselado (Fig. 2). (Fig. 2) Para

hacer esto, instale primero la manivela (A) en la flecha (B),
gire ligeramente para enganchar el pasador de la flecha.
Atornille la perilla de seguridad (C) en su lugar hasta que esté
completamente asentada en su lugar y luego afloje 1/4 a 1/2
vuelta.

PASO 6. Usando la manivela de altura, levante el mecanismo tan

alto como llegue.

PASO 7. Instale el gancho para llaves de tuercas (Fig. 3).

(Fig. 3)  En la pata delantera derecha, cerca de la parte de
arriba hay un injerto de plástico roscado.  Enrosque uno de
los ganchos de llave en forma de «L» hasta que sólo unas
cuantas vueltas de rosca sean visibles.

A

B

C

FIG. 2

FIG. 3

Herrajes incluidos con 

la mesa de salida para trabajo

pesado DW7463

M 10 TUERCA HEXAGONAL

16MM

(10 PIEZAS)

PERNO DE CARRUAJE

10 MM X 20MM

(2 PIEZAS)

ARANDELA PLANA

(10 PIEZAS)

10 MM ARANDELA

DE SEGURIDAD

(10 PIEZAS)

PERNO

10 MM X 25 MM

(6 PIEZAS)

10 MM TUERCA

MARIPOSA

(2 PIEZAS)

PERNO

10 MM X 35 MM 

(4 PIEZAS)

Содержание DW7463

Страница 1: ... de la mesa de salida de la parte posterior de la sierra Doble el juego de patas hacia abajo fijando en su lugar y la mesa estará lista para almacenar Reemplace los herrajes en los soportes colgantes para evitar que se pierdan Limpieza El tablero de la mesa de salida de material está hecho de un material compuesto la humedad excesiva lo puede deterio rar La limpieza con un paño húmedo o un solvent...

Страница 2: ...CE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTIA ADVER...

Страница 3: ... OR LOOSE CLOTHING CONTAIN LONG HAIR KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH USE EXTRA CAUTION WHEN BEVELING ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPREADER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED INCLUDING THROUGH SAWING USE A PUSH STICK WHEN REQUIRED KNOW HOW TO AVOID KICKBACKS SEE MANUAL ALWAYS SUPPORT WORK WITH TABLE AND FENCE OR MITER GAUGE NEVER USE FENCE AND MITER GAUGE TOGETHER NEVER REA...

Страница 4: ...have no other accessories 52 Rail System or Slide Table on your saw remove the rear rail and associated hardware OR with another accessory in place remove the rear support brackets Fig 1 from between the saw table and the rear rail Do not remove the rear rail Continue with Assembly starting at Step 14 Assembly If you have other accessories Slide Table and or 52 Rail System completely assemble them...

Страница 5: ...racket with a flat washer lock washer and nut keeping the washers and nuts to the inside of the table When tight ening nuts keep the brackets positioned square to the table With another accessory in place insure the hanger brackets are placed between the rear rail and the saw table STEP 15 Attach two rear support brackets Fig 9 With other accessories in place rear support brack et s are not needed...

Страница 6: ...g set by depressing the locking buttons on both sides and swinging the leg set upward until the locking buttons engage STEP 21 Place the outfeed table into position Fig 12 You will need 2 10mm carriage bolts 2 10mm wing nuts Position table so the hanger brackets on the outfeed table are on top of the brackets on the table saw Place the carriage bolts down through the square holes in the brackets a...

Страница 7: ...posite material excessive moisture can cause deterioration Cleaning with a damp cloth or a mild solvent on the top surface is acceptable but the edges of the board should not be wetted Adjust the rear fence glide If necessary adjust the rear glide to locate it correctly against the rear rail by loosening the two screws which secure it to the fence beam The plastic retaining clip should be deflecte...

Страница 8: ...LONGS GARDEZ VOS MAINS ET VOS DOIGTS HORS DU TRAJET DE LA LAME FAITES EXTRÊMEMENT ATTENTION SI VOUS BISEAUTEZ UTILISEZ TOUJOURS LE PROTECTEUR DE LA LAME ET L ÉCARTEUR POUR TOUTE OPÉRATION POUR LAQUELLE IL PEUT ÊTRE UTILISÉ Y COMPRIS SCIER UTILISEZ UN POUSSOIR AU BESOIN SACHEZ ÉVITER LES REBONDS VOIR LE GUIDE SOUTENEZ TOUJOURS VOTRE TRAVAIL AVEC LA TABLE ET LE GUIDE OU LE CALIBRE À ONGLETS N UTILIS...

Страница 9: ...s table coulissante et ou système de rails 52 po 132 08 cm montez les complètement d abord Puis revenez au présent guide pour achever le montage de la table de sortie en commençant à l étape 14 VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LA SECTION MONTAGE AVANT DE PROCÉDER ÉTAPE 1 Retirez la boîte des composants le panneau couvrant le moteur le montant du guide et les tables latérales hors de l emballage de la sc...

Страница 10: ...é avec des rondelles comme montré en main tenant un espace de 1 4 po 6 36 mm Faites reposer la table de support sur les écrous en l encastrant dans les encoches En utilisant le guide comme une règle de vérification faites araser la table de support avec le bord de la table de la scie et ajustez le boulon frontal Répétez ce procédé pour le boulon dorsal et le boulon central Serrez tous les articles...

Страница 11: ... bou tons de verrouillage des deux côtés et en balançant le jeu de jambes vers le haut jusqu à ce que les boutons de verrouillage s enclenchent ÉTAPE 21 Mettre en place la table de sortie Fig 12 Vous aurez besoin de 2 boulons de carrosserie 10 mm 2 écrous à oreilles 10 mm Positionnez la table de façon que les fixations pour suspendre de la table de sortie se trouvent par dessus les fixations de la...

Страница 12: ...nstitué d un matériau composé et une humidité excessive peut le détériorer Le net toyage avec une éponge humide ou un solvant doux de la sur face du panneau est acceptable mais les bords du panneau ne doivent pas être mouillés Régler la bande de glissement arrière du guide Au besoin régler la bande de glissement arrière pour l ap puyer correctement sur le rail arrière en desserrant les deux vis qu...

Страница 13: ...TAS JOYERÍA O ROPA SUELTA AMARRE EL CABELLO LARGO MANTENGA LAS MANOS Y DEDOS FUERA DEL CAMINO DE LA SIERRA ESPECIALMENTE AL BISELAR USE SIEMPRE EL PROTECTOR DE LA HOJA Y EL SEPARADOR PARA CADA OPERACIÓN DONDE PUEDA SER USADA INCLUYENDO EL CORTE FRANCO USE UNA VARILLA DE EMPUJE CUANDO SE REQUIERA APRENDA COMO EVITAR LOS CONTRAGOLPES VEA EL MANUAL APOYE SIEMPRE EL TRABAJO CON LA MESA Y GUARDA O EL M...

Страница 14: ...i tiene usted otros accesorios Mesa deslizante y o el Sistema de rieles de 1 32m ensámblelos primero Después regrese a este manual para terminar el ensamblado de la mesa de salida de material empezando en el paso 14 ANTES DE PROCEDER LEA TODA LA SECCIÓN DE ENSAMBLADO PASO 1 Retire la caja de partes la cubierta del motor guía y las mesas laterales del paquete de la sierra PASO 2 Voltee la sierra co...

Страница 15: ...s tres pernos con arandelas por lado como se muestra dejando un claro de 1 4 6 mm Descanse una mesa de soporte en los pernos aco modando en las muescas Usando la cara extruida de la guía como regla ajuste la mesa de soporte al paño con la orilla de la mesa de aserrar y apriete el perno del frente Repita este procedimiento para el perno trasero y el perno central Apriete los herrajes Repita en el o...

Страница 16: ...m TABLE REAR SUPPORT BRACKET INVERTED REAR RAIL FIG 10 PASO 20 Desdoble el juego de patas presionando los botones de fijación en ambos lados y moviendo el juego de patas hacia arriba hasta que se enganchen los botones de fijación PASO 21 Coloque la mesa de salida en posición Fig 12 Necesitará 2 pernos de carruaje de 10 mm 2 Tuercas mariposa de 10 mm Coloque la mesa de manera que los soportes colga...

Страница 17: ...arlo correctamente contra el riel trasero aflojando los dos tornillos que lo fijan a la viga de la gua La pinza de retencin de plstico debe inclinarse cuando el deslizador queda correctamente colocado Este ajuste solamente es necesario si el riel trasero se ha movido por la adicin de un accesorio opcional ...

Отзывы: