background image

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

DW7460

Mobile Base
Socle mobile
Base móvil

For Use Only With D

E

WALT DW746 Table Saw

A utiliser seulement avec les scies à table D

E

WALT DW746

Para uso sólo con la Sierra de mesa D

E

WALT DW746

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME.

Before returning this 

product call 

1-800-4-D

E

WALT

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,

CALL 1-800-4 DEWALT.

IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE

YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. 

IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. 

YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT'S

QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.   

See our catalog on the World Wide Web.  www.dewalt.com

Содержание DW7460

Страница 1: ......

Страница 2: ...DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 Printed in U S A JAN01 CD 1 Form No 392302 DW7460 Copyright 2001 ...

Страница 3: ...PÓLIZA DE GARANTIA ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO SI TIENE DUDAS POR FAVOR LLAME Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE...

Страница 4: ...IN OR USE IN DAMP LOCATIONS DO NOT OPERATE THIS MACHINE WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS FAILURE TO COM PLY WITH THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY WARNING USE OF THIS TOOL CAN GENERATE DUST CONTAINING CHEMICALS KNOWN TO CAUSE CANCER BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM USE APPROPRIATE RESPIRATORY PROTECTION DEWALT GUARANTEED TOUGH DEWALT high performance industr...

Страница 5: ...Figure 1 STEP 2 Assemble side supports to an end bracket Fig 2 You will need 4 8 x 20mm carriage bolts 4 8mm lock washers 4 8mm nuts Add carriage bolts from the inside and secure each STEP 3 Assemble wheel housings and remaining end bracket Fig 3 You will need 4 8 x 20mm carriage bolts 4 8mm lock washers 4 8mm nuts Align wheel housings and remaining end bracket to the side rails Add carriage bolts...

Страница 6: ...A FIG 8B FIG 7 FIG 9 STEP 6 Attach adjusting feet Fig 5 You will need 2 adjusting feet 2 8mm flat washers 4 8mm hex nuts Add an M8 hex nut to the adjusting foot and thread all the way down to the foot From the bottom place the feet through the hexagonal holes in the side rails opposite end of the wheels Hex nuts on feet should be recessed into hexagonal sockets in side rails It may be necessary to...

Страница 7: ...l engaged to the square holes in the base try spinning the bolt with your fingers Add a flat washer lock washer and nut to each bolt and tighten securely Roll the saw over and off the card board spacers Operation To move your saw depress the foot pedal to engage the castor assembly Fig 10A Saw can now be eas ily be moved to a new location Disengage castor assembly by raising the foot pedal Fig 10B...

Страница 8: ...UIE ET NE L UTILISEZ PAS DANS DES LIEUX HUMIDES NE LE FAITES PAS FONCTIONNER EN CAS D ÉTAT D ÉBRIÉTÉ OU D ÉTAT DROGUÉ MANQUER DE RESPECTER CES CONSIGNES PEUT RÉSULTER DANS DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT L UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉRER DES POUSSIÈRES CONTENANT DES PRODUITS CHIMIQUES CONNUS POUR ÊTRE À L ORIGINE DE CANCERS DE MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU AUTRES ENDOMMAGEMENTS DU SYSTÈME...

Страница 9: ...serie 8 x 20 mm 4 rondelles d arrêt 8 mm 4 écrous 8 mm Ajoutez les boulons de carrosserie depuis l intérieur et fixez les chacun avec une rondelle d arrêt et un écrou Serrez avec les doigts ÉTAPE 3 Monter les passages de roue et la fixation terminale restante Fig 3 Vous aurez besoin de 4 boulons de carrosserie 8 x 20 mm 4 rondelles d arrêt 8 mm 4 écrous 8 mm Alignez les passages des roues et la fi...

Страница 10: ...ig 5 Vous aurez besoin de 2 pieds d ajustement 2 rondelles plates 8 mm 4 écrous hexagonaux 8 mm Ajoutez un écrou hexagonal M8 aux pied d ajustement et vis sez les complètement jusqu au bout du pied En partant du dessous du socle enfoncez les pieds à travers les trous hexagonaux dans les rails latéraux à l extrémité opposée aux roues Les écrous hexagonaux sur les pieds devraient s en castrer dans l...

Страница 11: ...rés du socle essayez de tourner le boulon avec les doigts Ajoutez une rondelle plate une rondelle d arrêt et un écrou à chaque boulon et serrez à fond Faites rouler la scie par dessus et hors des cales en carton Fonctionnement Pour déplacer la scie enfoncez la pédale pour embrayer le système de roulette Fig 10A La scie peut alors facilement être déplacée jusqu à un nouvel emplacement Débrayez le s...

Страница 12: ...S NO OPERE ESTA MÁQUINA BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL O DROGAS EL INCUMPLIMIENTO CON ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN GRAVES LESIONES PERSONALES ADVERTENCIA EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR POLVOS QUE CONTIENEN QUÍMICOS QUE PUEDEN CAUSAR CÁNCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTIVO USE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA APROPIADA DeWalt Garantizado resistente Las herram...

Страница 13: ...delas con la grá fica de herrajes Antes de cada paso revise sus herrajes contra la gráfica e identifique las piezas que necesita Ensamblado ANTES DE PROCEDER LEA TODA LA SECCIÓN DE ENSAM BLADO PASO 1 Desempaque las piezas y despliegue como en la figura 1 PASO 2 Ensamble los support laterales a un soporte del extremo Fig 2 Necesitará 4 pernos de carruaje de 8 x 20 mm 4 arandelas de seguridad de 8mm...

Страница 14: ...stale las bases de ajuste Fig 5 Necesitará 2 bases de ajuste 2 arandelas planas de 8mm 4 tuercas hexagonales de 8 mm Enrosque una tuerca hexagonal M8 y a la base de ajuste y enrosque hasta abajo contra la base Desde abajo coloque las bases a través de los orificios hexagonales en los rieles laterales en el extremo opuesto a las ruedas Las tuercas hexagonales deberán quedar embutidas en los casquil...

Страница 15: ... los agujeros cuadrados en la base intente girar el perno con sus dedos Agregue una arandela plana una arandela de seguridad y una tuerca a cada perno y apriete firmemente Voltee la sierra y retírela de los espaciadores de cartón Operación Para mover la sierra presione el pedal para enganchar el conjunto de rodaje Fig 10A Ahora puede mover fácilmente la sierra a una posición nueva Desenganche el c...

Страница 16: ......

Отзывы: