background image

27

es - 5

E S P A Ñ O L

• Para asegurar las posiciones de 0° y 45° deslice

la zapata hacia la posición delantera.

Ajuste del soplador de serrín (fig. A)

El soplador de serrín dirige una corriente ajustable

de aire a la hoja de sierra para eliminar el serrín de la

pieza con que se trabaja.

• Ajuste el soplador de serrín mediante el selector

de ajuste (10). Éste tiene tres niveles:

Bajo

Para el trabajo con metales, en el que se

utilizan refrigerantes y lubricantes, y para

el uso con la extracción de polvo.

Medio
Para el trabajo con madera y materiales

semejantes a baja velocidad.

Alto

Para el trabajo con madera y materiales

semejantes a alta velocidad.

Montaje del adaptador de salida de serrín (fig. E)

• Monte el adaptador (5) en su compartimiento.

• Introduzca el extremo de la manguera de

extracción de serrín en el adaptador.

• Monte la cubierta de extracción de astillas (8) de

la manera indicada.

• Para retirar el adaptador de salida de serrín,

presione la orejeta (16) y tire del adaptador.

Siempre que sea necesario, conecte una aspiradora

cuyo diseño cumpla con las directivas referidas a la

emisión de polvos. Al cortar metal no utilice

aspiradoras que no dispongan de protección contra

chispas.

Montaje y extracción del protector anti-astillas

(fig. F)

El protector anti-astillas (17), que se monta junto a la

hoja de la sierra evita el astillamiento de los

materiales.

• Monte el protector anti-astillas (17) en la zapata,

de la manera indicada.

• Para quitar el protector anti-astillas proceda en

orden inverso.

DW321/DW323 - Montaje y extracción del

protector anti-rayas (fig. G)

El protector anti-rayas (18) evita que se produzcan

daños en la superficie de los materiales (frágiles).

• Encaje el protector sobre la zapata de la manera

indicada.

DW321/DW323 - Ajuste electrónico de la

velocidad de la sierra (fig. H)

La velocidad de la sierra varía en función de la presión
que se ejerza sobre el conmutador ON/OFF (1).

• Para prefijar la velocidad de la sierra, haga girar

el botón de control (2) al nivel adecuado. Cuanto

más alto sea el número, mayor será la velocidad

de la sierra. El ajuste debe realizarse en función

del grosor y tipo de material.

Después de usar la sierra mucho rato a

velocidad baja, hágala funcionar en vacío

durante unos 3 minutos a velocidad

máxima.

Ajuste de la acción pendular (fig. I)

El ajuste de la acción pendular garantiza una fuerza

de corte perfecta para los distintos materiales.

• Deslice el selector (4) a la posición que desee.

El ajuste adecuado se define en función de la

experiencia. El selector puede manipularse
durante la sesión de trabajo. Consulte el cuadro

siguiente.

Pos. Madera

Metal

Plásticos

3

Corte rápido

-

PVC

2

Tablas gruesas

-

Fibra de vidrio
Acrílicos

1

Contrachapado

Aluminio

-

Aglomerado

Metales no férreos -

0

Tablas finas

Chapa metálica

-

Cortes finos

Accesorios opcionales

Instalación de la guía paralela (fig. J)

• Instale la guía paralela (19) de la manera

indicada.

Instalación del compás de barra (fig. K)

• Instale el compás de barra (20) de la manera

indicada.

Содержание DW321

Страница 1: ... DW322 DW321 DW323 DW324 ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 67 Svenska 73 Türkçe 80 EÏÏËÓÈÎ 87 ...

Страница 3: ...A A DW323 DW324 DW321 DW322 ...

Страница 4: ...B C D E 9 12 13 4 mm 6 14 13 15 5 mm 16 5 8 ...

Страница 5: ...F G H 17 18 DW321 DW323 ...

Страница 6: ...L K J I ...

Страница 7: ...nti da 7 Tekniske data DW322 DW321 DW323 DW324 Spænding V 230 230 230 230 Optagen effekt W 650 701 701 650 Udgangseffekt W 410 445 425 410 Omdrejningstal min ubelastet 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Slaglængde mm 26 26 26 26 Savdybde i træ mm afhængig afhængig afhængig afhængig af klinge af klinge af klinge af klinge aluminium mm 20 20 20 20 stål mm 10 10 10 10 i rustfri stållegering mm 3 3 Gerin...

Страница 8: ...e sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug høreværn Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere af og til overstiger niveauet 85 dB A For at beskytte sig selv skal man altid anvende høreværn 2 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke indbyder til skader 3 Tænk på arbejdsmiljøe...

Страница 9: ...ryderen Sørg for at afbryderen er slået fra når du sætter kontakten i stikket 18 Forlængerledninger udendørs Udendørs må der kun anvendes forlængerledninger der er godkendt til udendørs brug og mærkede til dette 19 Vær opmærksom Se på det du gør Brug din sunde fornuft Brug ikke elværktøjet når du er træt 20 Kontroller elværktøjet for skader inden du tilslutter ledningen til vægstikket Inden fortsa...

Страница 10: ...g Montering og afmontering af klingen DW322 DW324 fig B DEWALT s konventionelle system sikrer let skift af savklinge ved hjælp af umbrakonøglen som følger med værktøjet Bevæg savklingen op eller ned så klingeholderens 9 klemskrue 12 bliver synlig Når skruen på klingeholderen 9 skal løsnes anvendes umbrakonøglen 13 som følger med værktøjet Anbring eller fjern savklingen ved at føre bagsiden af klin...

Страница 11: ...k savehastighed fig H Savehastigheden varierer med det tryk der udøves på afbryderen 1 Savehastigheden indstilles ved at dreje vælgeren 2 til ønsket niveau Jo højere tal desto højre savehastighed Rigtig indstilling afhænger af tykkelse og type materiale Hvis værktøjet har været anvendt i lang tid med lav hastighed skal det køres i ca 3 minutter med maksimal hastighed uden belastning Indstilling af...

Страница 12: ...allelt med kanten af arbejdsemnet monteres den parallelle afstandsholder og stiksaven styres langs emnet som vist i fig J Savning i træ med start i et i forboret hul Tegn en streg hvis det er nødvendigt Bor et hul ö min 12 mm og sæt savklingen i hullet Start værktøjet Følg stregen For at save perfekte runde former monteres passeren og den ønskede radius indstilles Savning langs en kant fig D Fjern...

Страница 13: ...elsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder...

Страница 14: ...uen und Einstellen de 4 Gebrauchsanweisung de 6 Wartung de 7 Garantie de 8 Technische Daten DW322 DW321 DW323 DW324 Spannung Volt 230 230 230 230 Leistungsaufnahme Watt 650 701 701 650 Ausgangsleistung Watt 410 445 425 410 Leerlaufhubzahl min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Hublänge mm 26 26 26 26 Schnittiefe in Holz mm blatt blatt blatt blatt abhängig abhängig abhängig abhängig Aluminium mm 20 ...

Страница 15: ...t auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallge fahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Ar beitsbereiches Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeid...

Страница 16: ...hrung von Arbeiten mit diesem Elektrowerkzeug die nicht der be stimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zu Unfallgefahren führen 17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre...

Страница 17: ...dürfen nur von ei nem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt wer den Ausgetauschte Netzkabel oder stecker müs sen danach fachgerecht entsorgt werden Verlängerungskabel Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs kabel das für die Leistungsaufnahme des Elektro werkzeugs ausreichend ist vgl technische Daten Der Mindestquerschnitt beträgt 1 5 mm2 Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle...

Страница 18: ...itung und ähnlichen Werkstoffen bei hoher Geschwindigkeit Anschließen des Spanabsaugadapters Abb E Schließen Sie den Spanabsaugadapter am Anschluß 5 an Stecken Sie das Ende des Staubabsaug schlauches in den Adapter Montieren Sie die Sägespanführung 8 wie abgebildet Drücken Sie zum Entfernen des Staubabsaug adapters die Sperre 16 und ziehen Sie den Adapter ab Schließen Sie bei Bedarf einen Entstaub...

Страница 19: ...ren Schalten Sie das Werkzeug nie ein wenn kein Sägeblatt montiert ist Für optimale Ergebnisse führen Sie das Werkzeug mit festen fließenden Bewegungen über das Werkstück Üben Sie nie seitlichen Druck auf das Säge blatt aus Halten Sie den Sägeschuh flach auf dem Werkstück Achten Sie darauf daß das Netzkabel der Säge folgen kann und sich nicht verhakt Schieben Sie das Werkzeug beim Sägen von Kurven...

Страница 20: ...en über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter ein wandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Schmieren der Führungsrolle Abb L Schmieren Sie die Führungsrolle 7 regelmäßig um ein Festlaufen zu verhindern Reinigung Sorgen Sie dafür daß di...

Страница 21: ... wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort ...

Страница 22: ...DW321 DW323 DW324 Voltage V 230 230 230 230 U K Ireland only V 230 115 230 115 230 115 230 115 Power input W 650 701 701 650 Power output W 410 445 425 410 No load speed min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Stroke length mm 26 26 26 26 Cutting depth in wood mm depending depending depending depending on blade on blade on blade on blade aluminium mm 20 20 20 20 steel mm 10 10 10 10 in stainless ste...

Страница 23: ...ered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools to humidity Keep work area well lit Do not use Power Tools in the presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators For use under extreme conditions e g high humidity when metal swarf is be...

Страница 24: ...s at regular intervals and if damaged have them repaired by an authorized DEWALT repair agent Inspect the extension cords periodically and replace them if damaged Keep all controls dry clean and free from oil and grease 19 Check for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for misalignment and ...

Страница 25: ...et Never connect the live L or neutral N wires to the earth pin marked E or For 115 V units with a power rating exceeding 1500 W we recommend to fit a plug to BS4343 standard Using an extension cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwi...

Страница 26: ...and similar materials in high speed Mounting the dust extraction adaptor fig E Fit the dust extraction adaptor 5 into the socket Introduce the end of the dust extraction hose into the adaptor Mount the chip extraction shroud 8 as shown To remove the dust extraction adaptor press the lug 16 and pull the adaptor out When appropriate connect a vacuum cleaner designed in compliance with the applicable...

Страница 27: ...r round shapes push the tool gently forward Wait until the tool has come to a standstill before removing the saw blade from the workpiece After sawing the blade may be very hot Do not touch Switching on and off fig A DW321 DW322 Switching on press the on off switch 1 The sawing speed of the DW321 varies with the pressure exerted on the on off switch 1 For continuous operation press the lock on but...

Страница 28: ...our DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes...

Страница 29: ...arantía es 7 Características técnicas DW322 DW321 DW323 DW324 Tensión V 230 230 230 230 Potencia de entrada W 650 701 701 650 Potencia de salida W 410 445 425 410 Velocidad en vacío min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Recorrido de cada pasada mm 26 26 26 26 Profundidad de corte en madera mm dependiendo dependiendo dependiendo dependiendo de la hoja de la hoja de la hoja de la hoja aluminio mm 20...

Страница 30: ...rabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad Procure que el área de trabajo esté bien iluminada No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las s...

Страница 31: ...endados en este manual de instrucciones puede dar lugar a lesiones de personas 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable ni tire del cable para desenchufar la herramienta Proteja el cable del calor del aceite y de las aristas vivas 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro Siga las instruccion...

Страница 32: ...re el cable completamente Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes Montaje y extracción de la hoja de sierra DW322 DW324 fig B El sistema convencional DEWALT garantiza la facilidad de cambio de las hojas de sierra utilizando la llave Allen que se suministra con la herramienta Desplace la hoja de sierra hacia arriba o hacia abajo para dejar al descu...

Страница 33: ...astillas 17 en la zapata de la manera indicada Para quitar el protector anti astillas proceda en orden inverso DW321 DW323 Montaje y extracción del protector anti rayas fig G El protector anti rayas 18 evita que se produzcan daños en la superficie de los materiales frágiles Encaje el protector sobre la zapata de la manera indicada DW321 DW323 Ajuste electrónico de la velocidad de la sierra fig H L...

Страница 34: ...botón de bloqueo 3 Apagado vuelva a pulsar el interruptor Apague siempre la herramienta al terminar el trabajo y antes de desenchufarla DW323 DW324 Encendido deslice el interruptor 1 hacia adelante Apagado deslice el interruptor hacia atrás Apague siempre la herramienta al terminar el trabajo y antes de desenchufarla Corte de madera Si es necesario trace una línea de referencia Encienda la herrami...

Страница 35: ...quina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléc...

Страница 36: ...iques DW322 DW321 DW323 DW324 Tension V 230 230 230 230 Puissance absorbée W 650 701 701 650 Puissance utile W 410 445 425 410 Vitesse à vide c min 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Course de la lame mm 26 26 26 26 Profondeur de coupe dans le bois mm en fonction en fonction en fonction en fonction de la lame de la lame de la lame de la lame l aluminium mm 20 20 20 20 l acier mm 10 10 10 10 l acier i...

Страница 37: ...r compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l humidité Veiller à ce que l aire de travail soit bien éclairée Ne pas utiliser d outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre comme par exemple tuyaux radiateurs cuisinières électriques et réfrigérateur...

Страница 38: ...enir vos outils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observer les instructions d entretien et de changement d accessoires Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation et s il est endommagé le faire changer par votre Service agréé DEWALT Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s il est endommagé Maintenir les poign...

Страница 39: ...mplacement de la lame de scie DW322 DW324 fig B Le système conventionnel DEWALT permet un échange facile des lames de scie au moyen de la clé Allen fournie avec l outil Faire monter ou descendre la lame de scie pour exposer la vis de serrage 12 du porte lame 9 Desserrer la vis du porte lame 9 au moyen de la clé Allen 13 fournie avec l outil Introduire ou retirer la lame de scie en guidant le dos d...

Страница 40: ...surface des ouvrages fragiles Engager la semelle anti rayure sur la semelle principale comme l indique le dessin DW321 DW323 Variateur de vitesse électronique fig H La vitesse varie avec la pression exercée sur l interrupteur marche arrêt 1 Pour prérégler la vitesse tourner le variateur de vitesse électronique 2 dans la position désirée La vitesse de la lame de scie augmente suivant les chiffres i...

Страница 41: ...vail et avant de débrancher l outil DW323 DW324 Marche faire glisser l interrupteur marche arrêt 1 vers l avant Arrêt faire glisser l interrupteur marche arrêt vers l arrière Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Pour scier le bois Si nécessaire tracer une ligne de coupe Mettre l outil en marche Bien maintenir l outil et suivre la ligne tracée sur l ouvr...

Страница 42: ...e machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabricatio...

Страница 43: ...ne it 7 Garanzia it 8 Dati tecnici DW322 DW321 DW323 DW324 Tensione V 230 230 230 230 Potenza assorbita W 650 701 701 650 Potenza erogata W 410 445 425 410 Velocità a vuoto min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Lunghezza corsa mm 26 26 26 26 Capacità di taglio su legno mm a seconda a seconda a seconda a seconda della lame della lame della lame della lame alluminio mm 20 20 20 20 acciaio mm 10 10 1...

Страница 44: ...denti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all umidità Tenere ben illuminata l area di lavoro Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra per es tubi termosifoni cucine e frigoriferi Durante impieghi estremi per...

Страница 45: ...dal calore dagli olii minerali e dagli bordi taglienti 18 Mantenere l utensile con cura Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più sicuro utilizzo Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato...

Страница 46: ...st ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le caratteristiche tecniche La dimensione minima del conduttore è 1 5 mm2 Se si utilizza un avvolgitore estrarre il cavo per l intera lunghezza Assemblaggio e regolazione Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazi...

Страница 47: ...vvisti di un adeguato parascintille Montaggio e rimozione dell inserto antischeggiatura per scarpa fig F L inserto antischeggiatura 17 che si posiziona in prossimità della lama ha lo scopo di evitare lo scheggiamento del pezzo in lavorazione Montare sulla scarpa l inserto antischeggiatura 17 come mostrato in figura Procedere in senso inverso per rimuovere l inserto antischeggiatura DW321 DW323 Mon...

Страница 48: ...itare pressioni laterali sulla lama Mantenere la lama piatta sul pezzo di lavorazione e scostare il cavo di alimentazione tenendolo in linea con il lato posteriore dell elettroutensile Per il taglio di curve cerchi o altre forme arrotondate spingere leggermente in avanti l elettroutensile Prima di rimuovere la lama dal pezzo in lavorazione attendere che l elettroutensile si sia completamente ferma...

Страница 49: ...are un lubrificante di raffreddamento olio da taglio per evitare surriscaldamenti della lama o del pezzo in lavorazione Esecuzione di cerchi fig K Montare la barra di allineamento come mostrato in figura Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo ...

Страница 50: ...aratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia...

Страница 51: ...Garantie nl 7 Technische gegevens DW322 DW321 DW323 DW324 Spanning V 230 230 230 230 Opgenomen vermogen W 650 701 701 650 Nuttig vermogen W 410 445 425 410 Aantal slagen onbelast min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Zaagslaglengte mm 26 26 26 26 Zaagdiepte in hout mm afhankelijk afhankelijk afhankelijk afhankelijk van blad van blad van blad van blad aluminium mm 20 20 20 20 staal mm 10 10 10 10 r...

Страница 52: ...vuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom een elektrisch schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen bij...

Страница 53: ...er Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen 18 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door ...

Страница 54: ...wijderen van een zaagblad DW322 DW324 fig B Het standaard DEWALT systeem garandeert een eenvoudige zaagbladwissel met behulp van de meegeleverde inbussleutel Beweeg het zaagblad naar boven of naar beneden totdat de klemschroef 12 van de zaagbladhouder 9 bereikbaar wordt Draai de klemschroef van de zaagbladhouder 9 los Gebruik hiertoe de meegeleverde inbussleutel 13 Plaats of verwijder het zaagblad...

Страница 55: ...r het anti splinterplaatje in omgekeerde volgorde DW321 DW323 Monteren en demonteren van de anti kraszool fig G De anti kraszool 18 voorkomt beschadiging van het werkstuk tijdens het zagen Klik de anti kraszool vast op de bodemplaat zoals afgebeeld DW321 DW323 Instellen van de elektronische snelheid fig H Naarmate de aan uit schakelaar verder wordt ingedrukt wordt de zaagsnelheid hoger Draai het i...

Страница 56: ...t uitgeoefend Druk voor continu bedrijf ook de blokkeerknop 3 in Uitschakelen druk nogmaals de aan uit schakelaar in Schakel altijd de machine uit alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken DW323 DW324 Inschakelen schuif de aan uit schakelaar 1 naar voren Uitschakelen schuif de aan uit schakelaar naar achteren Schakel altijd de machine uit alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken...

Страница 57: ...pbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht u...

Страница 58: ...ranti no 7 Tekniske data DW322 DW321 DW323 DW324 Spenning V 230 230 230 230 Motoreffekt W 650 701 701 650 Utgangseffekt W 410 445 425 410 Turtall min tomgang 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Slaglengde mm 26 26 26 26 Skjæredybde i tre mm avhengig avhengig avhengig avhengig av blad av blad av blad av blad aluminium mm 20 20 20 20 stål mm 10 10 10 10 i rustfri stållegering mm 3 3 Gjæringsvinkel områd...

Страница 59: ...d med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen for elektrisk støt personskade og brann 1 Bruk hørselsvern Støynivået ved bearbeiding av forskjellige materialer kan variere og i blant kan nivået overstige 85 dB A For å beskytte deg selv bør du alltid bruke hørselsvern 2 Hold arbeidsområdet rent og ryddig En uryddi...

Страница 60: ...ømbryteren når den er tilkoblet strømnettet Pass på at strømbryteren er avslått når du setter støpselet i stikkontakten 18 Utendørs skjøteledning Utendørs må det bare brukes skjøteledning som er tillatt for utendørs bruk og merket for dette 19 Vær oppmerksom Se på det du gjør Bruk sunn fornuft Bruk ikke maskinen når du er trett 20 Sjekk skadede deler før du setter støpselet i stikkontakten Før for...

Страница 61: ...uke Allen nøkkelen som følger med verktøyet Beveg sagbladet opp eller ned så bladholderens 9 klemskrue 12 blir eksponert Når du skal løsne skruen på bladholderen 9 brukes umbrakonøkkelen 13 som følger med verktøyet Sett inn eller fjern sagbladet ved å føre baksiden av bladet inn i sporet på føringsrullen DW321 DW323 fig A C DEWALT redskapsfrie system garanterer raskt og lett skifte av sagblader Tr...

Страница 62: ...skinen har gått med lav hastighet i en lengre periode må den gå ubelastet på maksimal hastighet i ca 3 min Innstilling av pendelbevegelse fig I Den stillbare pendelbevegelsen sikrer en optimal saging i ulike materialer Skyv velgeren 4 i ønsket stilling Riktig innstilling er et spørsmål om erfaring Velgeren kan endres under arbeidets gang Se tabellen nedenfor Innst Tre Metall Plast 3 Rask skjæring ...

Страница 63: ...n 12 mm og stikk sagbladet inn i det Start maskinen Følg streken For å skjære perfekte runde former monteres passerstaven og innstilles ønsket radius Saging mot en fremspringende kant fig D Fjern den rett runde sagstyringen dersom den er montert Sett pendelslagvelgeren på 0 Løsne skruen 14 ved hjelp av umbrakonøkkelen 13 Skyv skoen 6 hele vegen bakover Stram skruen Start maskinen Saging av metall ...

Страница 64: ...s av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurd...

Страница 65: ...pt 7 Garantia pt 7 Dados técnicos DW322 DW321 DW323 DW324 Voltagem V 230 230 230 230 Potência W 650 701 701 650 Potência de saída W 410 445 425 410 Velocidade em vazio rpm 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Curso mm 26 26 26 26 Profundidade de corte em madeira mm dependendo dependendo dependendo dependendo da lâmina da lâmina da lâmina da lâmina alumínio mm 20 20 20 20 aço mm 10 10 10 10 em liga de a...

Страница 66: ...uções Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade Ilumine bem as áreas de trabalho Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite o contacto directo com...

Страница 67: ...da Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes 18 Cuide das suas ferramentas com atenção Para uma maior rentabilidade mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios Verifique regularmente os cabos da ferramenta e no caso de estes estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assis...

Страница 68: ...menta Veja os dados técnicos A dimensão mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada Colocação e remoção da lâmina da serra DW322 DW324 fig B O sistema convencional DEWALT garante uma fácil troca de lâminas da serra usando a chave Allen fornecida com a ferramenta Mo...

Страница 69: ...xa se perto da lâmina e tem a finalidade de evitar os estilhaços na peça a cortar Monte o dispositivo anti estilhaços 17 na base segundo figura Para remover o dispositivo anti estilhaços proceda na ordem inversa DW321 DW323 Montagem e remoção da cobertura anti risco fig G A cobertura anti risco 18 tem a função de evitar que se danifique a superfície do material frágil a trabalhar Insira com uma le...

Страница 70: ...ode estar quente Não toque Para ligar e para desligar fig A DW321 DW322 Para ligar aperte o interruptor para ligar desligar 1 A velocidade de corte do DW321 varia com a pressão efectuada no interruptor para ligar desligar 1 Para operações contínuas aperte o botão de travamento do interruptor 3 Para desligar aperte o interruptor para ligar desligar uma outra vez Desligue sempre a ferramenta após o ...

Страница 71: ... DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de...

Страница 72: ...i 6 Takuu fi 7 Tekniset tiedot DW322 DW321 DW323 DW324 Jännite V 230 230 230 230 Ottoteho W 650 701 701 650 Teho W 410 445 425 410 Kuormittamaton kierrosnopeus isk min 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Iskun pituus mm 26 26 26 26 Suurin materiaalin vahvuus puu mm terän terän terän terän mukaan mukaan mukaan mukaan alumiini mm 20 20 20 20 teräs mm 10 10 10 10 ruostumattomaan teräkseen mm 3 3 Viistosa...

Страница 73: ...mia Eri materiaaleja työstettäessä melutaso saattaa vaihdella ja kohota ajoittain yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua ulos sateeseen Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa Järjestä työalueelle hyvä valaistus Älä käyt...

Страница 74: ...n pois päältä kun laitat pistokkeen pistorasiaan 18 Jatkojohdot ulkokäytössä Ulkona työskenneltäessä tulee aina käyttää ulkokäyttöön valmistettuja ja siten merkittyjä jatkojohtoja 19 Ole tarkkaavainen Keskity työhösi Käytä tervettä järkeä Älä käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 20 Tarkista että sähkötyökalu on kunnossa ennen kuin laitat johdon pistorasiaan Ennen kuin otat koneen käyttöön tarkista...

Страница 75: ...terää ylös tai alas kunnes terän pidikkeen 9 kiristysruuvi 12 tulee näkyviin Löysää terän pidikkeen 9 ruuvia työkalun mukana toimitettavalla kuusiokoloavaimella 13 Asenna tai poista sahanterä ohjaamalla terän selkäpuoli ohjaustelan uraan DW321 DW323 kuva A C DEWALTin avaimeton järjestelmä takaa että terän vaihto sujuu helposti ja nopeasti ilman työkaluja Vedä pyörivä kahva 11 kokonaan ylös ja kier...

Страница 76: ...ro sitä suurempi sahausnopeus Tarvittava nopeus määräytyy sahattavan materiaalin paksuuden ja laadun mukaan Kun olet käyttänyt sahaa pitkään pienillä nopeuksilla käytä sitä noin 3 minuuttia kuormittamattomana huippunopeudella Heiluriliikkeen säätö kuva I Säädettävä heiluriliike takaa oikean sahaustehon eri materiaaleille Liu uta valitsin 4 haluttuun asentoon Oikean säädön oppii kokemuksen karttues...

Страница 77: ...ttävän kappaleen reunan suuntaisesti asenna reunaohjain ja ohjaa pistosahaa työstettävää kappaletta pitkin kuvan J mukaisesti Sahaaminen puuhun ohjausreiän kautta Piirrä tarvittaessa leikkuuviiva Poraa reikä ø väh 12 mm ja työnnä sahanterä reikään Käynnistä saha Seuraa viivaa Sahatessasi täysin pyöreitä muotoja asenna harppitanko sahaan ja säädä säde haluamaksesi Sahaaminen pystyseinämää vasten ku...

Страница 78: ...llä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuo...

Страница 79: ...visning sv 5 Skötsel sv 6 Garanti sv 7 Tekniska data DW322 DW321 DW323 DW324 Spänning V 230 230 230 230 Ineffekt W 650 701 701 650 Avgiven effekt W 410 445 425 410 Varvtal obelastad min 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Slaglängd mm 26 26 26 26 Sågdjup i trä mm beroende beroende beroende beroende på bladet på bladet på bladet på bladet aluminium mm 20 20 20 20 stål mm 10 10 10 10 i rostfri stålleger...

Страница 80: ...erktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig själv använd alltid hörselskydd 2 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador 3 Tänk på arbetsmi...

Страница 81: ...ill uttaget 18 Förlängningssladdar utomhus Utomhus skall förlängningssladdar endast användas som är tillåtna för utomhusbruk och märkta för detta 19 Var uppmärksam Titta på det Du gör Använd sunt förnuft Använd inte elverktyget när Du är trött 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du ansluter sladden till vägguttaget Innan fortsatt användning av elverktyget skall eventuellt skadade skyddsano...

Страница 82: ... avlägsnande av sågblad DW322 DW324 fig B Med DEWALTs konventionella system är det lätt att byta sågblad med den bifogade insexnyckeln Flytta bladet uppåt eller nedåt tills du kan komma åt klämskruven 12 på bladhållaren 9 Lossa skruven på bladhållaren 9 med den bifogade insexnyckeln 13 Sätt in eller avlägsna sågbladet Se till att bladets baksida faller i ledarrullens skåra DW321 DW323 fig A C Med ...

Страница 83: ...sort och tjocklek När sågen har kört på låg hastighet en längre tid måste den köras obelastad vid maxhastighet under tre minuter Inställning av pendeln fig I Den inställbara pendeln ger optimal sågning i olika material Skjut väljaren 4 till önskat läge Vilken inställning som behövs är en fråga om erfarenhet Väljaren kan ställas om under körning Se nedanstående tabell Pos Trä Metall Plaster 3 Snabb...

Страница 84: ...skjutande kant fig D Avlägsna ledaren för rakt runt snitt om denna är monterad Ställ in pendelväljaren på 0 Lossa skruven 14 med insexnyckeln 13 Skjut foten 6 helt bakåt Drag åt skruven Starta maskinen Sågning i metall Montera ett lämpligt sågblad Gör som ovan Anpassa såghastigheten Ställ spånavblåsaren i sin låga position Använd kylsmörjning skärolja så att sågbladet eller arbetsstycket inte blir...

Страница 85: ...riska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer h...

Страница 86: ... Garanti tr 7 Teknik veriler DW322 DW321 DW323 DW324 Voltaj V 230 230 230 230 Güç ihtiyac W 650 701 701 650 Güç ç k ş W 410 445 425 410 Yüksüz h z min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 Hareket uzunluğu mm 26 26 26 26 Farkl malzemelerde kesme derinliği ahşap mm b çağa b çağa b çağa b çağa bağl bağl bağl bağl aluminyum mm 20 20 20 20 çelik mm 10 10 10 10 paslanmaz çelik alaş m mm 3 3 Gönye aç s aral...

Страница 87: ...Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan önce aşağ daki güvenlik talimatlar n dikkatle okuyun Bu talimatlar güvenli bir yerde saklay n Genel Bilgiler 1 Çal şma alan n z temiz tutun Dağ n k yerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir 2 Çal şma alan n z n çevre koşullar na dikkat edin Elektrikli aletleri rutubete maruz b rakmay n Çal şma alan n z iyi ayd nlat n Elektrikli aletleri yan c s v ve gazlar ...

Страница 88: ...ullan n Asla aleti kablosundan tutarak taş may n veya fişi çekmek için kabloya as lmay n Kabloyu s yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun 18 Aletlerinize iyi bak n Daha iyi ve güvenli performans için aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun Bak m ve aksesuar değişimi için talimatlara uyun Aletin kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve hasarl ise yetkili DEWALT servisine onart n Uzatma kablolar n da ...

Страница 89: ...e sökülmesi DW322 DW324 şekil B Geleneksel DEWALT sistemiyle testere b çağ tak m içinde bulunan Allen anahtar kullan larak kolayca değiştirilebilmektedir B çak yuvas n n 9 s k şt rma vidas 12 ortaya ç karana kadar testere b çağ n yukar aşağ ya hareket ettirin Tak m içindeki Allen anahtar n 13 kullanarak b çak yuvas n 9 gevşetin B çağ n arkas n k lavuz rulman n n oluğuna yerleştirerek testere b çağ...

Страница 90: ...ici taban parças n sökmek için yukar daki işlemi ters s rayla yap n DW321 DW323 Plastik çizilme önleyici taban kaplamas n n tak lmas ve sökülmesi şekil G Çizilmeyi önleyici taban kaplamas 18 kesilen hassas parçalar n yüzeyinin hasar görmesini önler Kaplamay tabana şekilde gösterildiği gibi oturtun DW321 DW323 Elektronik kesim h z n n ayarlanmas şekil H Kesme h z on off düğmesine 1 uygulanan bas nc...

Страница 91: ... off düğmesine 1 uygulanan bas nçla değişmektedir Sürekli çal şma için lock on kilitleme düğmesine 3 bas n Aleti kapatma on off düğmesine bir kez daha bas n İşinizi tamamlad ktan sonra ve fişi çekmeden önce aleti daima kapat n DW323 DW324 Aleti çal şt rma on off düğmesine 1 ileri bas n Aleti kapatma on off düğmesine geriye bas n İşinizi tamamlad ktan sonra ve fişi çekmeden önce aleti daima kapat n...

Страница 92: ...ze geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWA...

Страница 93: ...l 6 ÓÙ ÚËÛË el 7 EÁÁ ËÛË el 8  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ DW322 DW321 DW323 DW324 ÛË V 230 230 230 230 ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ÈÛ W 650 701 701 650 ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË W 410 445 425 410 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 3 100 500 3 100 500 3 100 3 100 ª ÎÔ È ÚÔÌ mm 26 26 26 26 µ ıÔ ÎÔ ÛÂ Í ÏÔ mm Ó ÏÔÁ ÌÂ Ó ÏÔÁ ÌÂ Ó ÏÔÁ ÌÂ Ó ÏÔÁ Ì ÙË Ï ÙË Ï ÙË Ï ÙË Ï ÏÔ Ì ÓÈÔ mm 20 20 20 20 Ï mm 10 10 10 10 Û ÎÚ Ì ÓÔÍ ˆÙÔ Ï mm 3 3 E ÚÔ ÙÔÌ ÁˆÓ ÂÍÈ Î È...

Страница 94: ... ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚ Ù Πı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï Û ÁÚ Û ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ Î Ïfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Û ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ 3 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ì ÁÂÈˆÌ Ó  ÈÊ Ó...

Страница 95: ...ÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ÚÔÛÔ fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 17 ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ªËÓ ÎÚ Ù Ù ÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙÔ Î È ÌËÓ ÙÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÔÛÙ Ù ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ  18 ÓÙËÚ ...

Страница 96: ...ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Ï Î Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏ...

Страница 97: ...Ô ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi 10 È ı ÙÂÈ ÙÚ Â Â Ã ÌËÏfi È ÂÚÁ Û ÌÂ Ì Ù ÏÏ fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÎÙÈÎ Î È ÏÈ ÓÙÈÎ Î È ÁÈ Ú ÛË Ì ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË ªÂÛ Ô È ÂÚÁ Û ÌÂ Í ÏÔ Î È ÚfiÌÔÈ ÏÈÎ Û ÌËÏ Ù ÙËÙ À ËÏfi È ÂÚÁ Û ÌÂ Í ÏÔ Î È ÚfiÌÔÈ ÏÈÎ Û ËÏ Ù ÙËÙ Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÂÍ ÁˆÁ ÚÔÎ ÓÈ ÈÒÓ ÂÈÎ E Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÂÍ ÁˆÁ ÚÔÎ ÓÈ ÈÒÓ 5 ÛÙËÓ Ô Ô EÈÛ ÁÂÙ ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÍ ÁˆÁ ÚÔÎ ÓÈ ÈÒÓ ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÊÏ ÓÙ Â...

Страница 98: ...  ı  ÂÈÎ J EÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ Ú ÏÏËÏË Ï Î Î ıÔ ÁËÛË 19 fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ EÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Ô ËÁÔ ÎÔ ÁÈ Î ÎÏÔ ÂÈÎ K EÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ ÌËÎfiÌÂÙÚÔ 20 fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÌËÎfiÌÂÙÚÔ ÛÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙË Ô Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÎÔ Â ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Â Ó È Î Ï ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ ΠÚÊÈ Â Î È ÏÏÔ Û Ó ÛÌÔ Ô ÂÓ ÂÙ È Ó Î Ù ÛÙÚ Ô Ó ÙË Ï ...

Страница 99: ...m Î È ÂÈÛ ÁÂÙ ÙË Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙË ÁÚ ÌÌ È ÎÔ Ù ÏÂÈˆÓ ÛÊ ÈÚÈÎÒÓ Û ËÌ ÙˆÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÌËÎfiÌÂÙÚÔ Î È ÔÚ ÛÙ ÙÔ ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÎÙ Ó ÚÈfiÓÈÛÌ Ì ÚÈ Ó ÚÔÂÍ ÔÓ ÎÚÔ ÂÈÎ D Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi ÎÔ Â ıÂÈÒÓ Î ÎÏˆÓ Ó ÂÈ ÂÁÎ Ù ÛÙ ıÂ Ú ÛÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ È ÚÔÌ ÂÎÎÚÂÌÔ ÛÙÔ 0 Ã Ï ÚÒÛÙ ÙË 14 ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÂÍ ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂÈ 13 È ÛÙ ÙÔ ÏÌ 6 Û fiÏË ÙË È ÚÔÌ ÚÔ Ù Ûˆ Ê ÍÙ ÙË ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ...

Страница 100: ...ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î ...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Отзывы: