background image

poRTUGUês

10

uso.

 Muitos acidentes são causados pela falta de 

manutenção das ferramentas.

f ) 

Mantenha ferramentas de corte afiadas e 

limpas. 

A manutenção apropriada das ferramentas 

de corte com lâminas afiadas, tornam estas menos 

prováveis ao emperramento e são mais fáceis de 

controlar.

g ) 

Use a ferramenta, e seus acessórios de acordo 

com as instruções e na maneira designada para 

o tipo particular da ferramenta, levando em 

consideração as condições e o trabalho a ser 

desempenhado.

 O uso da ferramenta em operações 

diferentes das designadas podem resultar em 

situações de risco.

5) Reparos

a ) 

Tenha sua ferramenta reparada por um agente 

de reparos qualificado e que somente use peças 

originais.

 Isto irá assegurar que a segurança da 

ferramenta seja mantida.

Regras de Segurança Adicionais para 

Furadeiras

• 

Use as empunhaduras auxiliares, caso tenham sido 

fornecidas com a ferramenta.

 A perda do controle da 

ferramenta pode causar lesões corporais.

• 

Segure a ferramenta elétrica usando as 

empunhaduras isoladas ao fazer um trabalho onde 

o acessório de corte possa entrar em contato com 

uma fiação oculta. 

O contato do acessório de corte 

da ferramenta com um fio “vivo” carregará as partes 

metálicas expostas da ferramenta e causará um choque 

elétrico no operador.

• 

Use morsas, braçadeiras ou qualquer maneira 

prática para prender e apoiar a peça a ser 

trabalhada numa bancada estável.

 Segurar a peça 

com as mãos ou contra seu corpo faz com que a peça 

fique instável e pode fazer com que você perca o controle 

dela.

• 

Os acessórios devem estar classificados pelo menos 

para a velocidade recomendada na etiqueta de 

aviso da ferramenta. 

Se funcionarem em velocidades 

superiores à prevista, os discos e outros acessórios 

poderão quebrar e provocar ferimentos. As especificações 

dos acessórios deverão indicar uma velocidade de disco 

superior à mínima registrada na placa nominal da 

ferramenta.

• 

Utilize óculos de segurança ou outro tipo de 

proteção ocular. 

As operações de martelete podem 

causar o lançamento de partículas. As partículas lançadas 

podem causar danos permanentes aos olhos.

• 

Mantenha as alças secas, limpas, sem óleo ou graxa.

 

É recomendado o uso de luvas de borracha. Isto permitirá 

um melhor controle da ferramenta.

• 

Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos 

muito longos. 

A vibração criada pela operação desta 

ferramenta pode causar lesões permanentes a seus 

dedos, suas mãos e seus braços. Use luvas para ajudar a 

amortizar as vibrações, descanse com frequência, e limite 
seu tempo de uso diário da ferramenta.

Informações Adicionais de Segurança

 

ATENÇÃO: SEMPRE 

use óculos de segurança. Óculos 

regulares NÃO são óculos de segurança. Também 
use máscara de rosto ou de poeira se a operação de 
corte contém poeira. USE SEMPRE EQUIPAMENTO DE 
SEGURANÇA CERTIFICADO.
•  Proteção das vistas ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
•  Proteção auditiva ANSI S12.6 (S3.19)
•  Proteção respiratória NIOSH/OSHA/MSHA

 

ATENÇÃO: 

Poeira acumulada por lixamento, 

serragem, moagem, perfuração e outras atividades 
de construção contém produtos químicos conhecidos 
no Estado da Califórnia por causar câncer, defeitos de 
nascimento ou outros danos de reprodução. Alguns 
exemplos desses produtos químicos são:
•  chumbo de tintas à base de chumbo,
•  sílica cristalina de tijolos e cimento e outros 

produtos de alvenaria, e

•  arsênico e cromo de madeira tratada 

quimicamente.

O risco dessas exposições varia, dependendo de quantas vezes 
você faz este tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição 
a esses produtos químicos: trabalhe em uma área bem 
ventilada e use equipamento de segurança aprovado, como 
máscaras de poeira que são especialmente concebidos para 
filtrar partículas microscópicas.
• 

Evite o contato prolongado com a poeira de 

lixamento, serragem, moagem, perfuração e outras 

atividades de construção. Use roupas de proteção 

e lave as áreas expostas com sabão e água. 

Permitir 

que a poeira entre em sua boca, vistas ou acumule 
na superfície da pele pode provocar a absorção de 
substâncias químicas nocivas.

 

ATENÇÃO: 

O uso desta ferramenta pode gerar 

e/ou dispersar a poeira que pode causar lesão 
respiratória grave e permanente ou de outras tipos. 
Sempre use proteção respiratória aprovada pela 
NIOSH/OSHApara a exposição a poeira. Direcione as 
partículas para longe do rosto e do corpo.

 

ATENÇÃO: Sempre use proteção auditiva pessoal 

que está de acordo com ANSI S12.6 (S3.19) 

durante o uso. 

Sob alguns condições e duração do 

uso, o ruído deste produto pode contribuir para a 
perda de audição.

 

CUIDADO! Quando não estiver em uso, coloque 

a ferramenta de lado em uma superfície estável 

onde não possa provocar riscos de tropeço ou 

queda. 

Alguns ferramentas com baterias grandes 

ficarão de pé na bateria, mas pode ser facilmente 
derrubada.

• 

Saídas de ar geralmente cobrem peças móveis e 

devem ser evitadas.

 Roupas largas, joias ou cabelos 

longos podem ficar presos nas partes em movimento.

• 

Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos 

muito longos

. A vibração criada pelo martelamento 

pode ser prejudicial para suas mãos e seus braços. Sempre 

Содержание DW130V-AR

Страница 1: ... us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DW130V AR DW130V B3 Taladro de 1 2 13 mm VVR Furadeira de 1 2 13 mm VVR 1 2 13 mm Drill VSR DW130V B2 Taladro de 5 8 16 mm VVR Furadeira de 5 8 16 mm VVR 5 8 16 mm Drill VSR final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 8 English original instructions 14 ...

Страница 3: ...de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si...

Страница 4: ...medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol ...

Страница 5: ...Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta Si funcionan a velocidades sup...

Страница 6: ...usará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dud...

Страница 7: ...stornillar Se encuentra situada por arriba del interruptor de gatillo Para activar el motor en reversa suelte PRIMERO el gatillo y a continuación mueva la palanca hacia la derecha Después de haber efectuado una operación en reversa devuelva la palanca hacia la posición de marcha hacia adelante La caracteristica de encendido permanente 3 se puede usar cuando el taladro está montado sobre un pedesta...

Страница 8: ...es excepto en los casos de hierro colado o latón en los que se deberá taladrar en seco Los lubricantes más adecuados para corte son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo Taladrado en Mampostería Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades Conserve uniforme la presión sobre el taladro pero no al grado que se despostillen los materiales La salida continua de volutas ...

Страница 9: ...mantenimiento en la fábrica DeWALT o en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Protección del Medio Ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados reduciendo la...

Страница 10: ...usar morte ou lesão grave CUIDADO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruçõe...

Страница 11: ...do você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança e protetor auricular usados em condições...

Страница 12: ...aços Use luvas para ajudar a amortizar as vibrações descanse com frequência e limite seu tempo de uso diário da ferramenta Informações Adicionais de Segurança ATENÇÃO SEMPRE use óculos de segurança Óculos regulares NÃO são óculos de segurança Também use máscara de rosto ou de poeira se a operação de corte contém poeira USE SEMPRE EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA CERTIFICADO Proteção das vistas ANSI Z87 1 ...

Страница 13: ...e a fonte de alimentação é compatível com a marca na placa de identificação Se a tensão diminuir mais de 10 causará perda de alimentação e superaquecimento As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica Se esta ferramenta não funcionar verifique a fonte de alimentação COMPONENTES FIG A ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta elétrica ou qualquer parte dela Pode causar dano ou lesão pessoal Consulte a ...

Страница 14: ...Abra completamente as pinças do mandril Coloque a chave de fenda na parte dianteira do mandril entre as pinças para alcançar a cabeça do parafuso Retire o parafuso girando o no sentido horário rosca esquerda 3 Coloque a chave no mandril conforme mostrado na Figura D Aplique um golpe seco com o martelo de madeira NO SENTIDO ANTI HORÁRIO Isto afrouxará o mandril para poder desaparafusá lo com a mão ...

Страница 15: ...uando os carvões estão desgastados Isso evita danos sérios ao motor Limpeza ATENÇÃO Assopre a sujeira e poeira de todas as ventilações de ar com ar seco pelo menos uma vez Para minimizar o risco de lesões oculares use sempre proteção adequada para os olhos ao usar isto ATENÇÃO Nunca use solventes ou outros produtos químicos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes produtos químicos ...

Страница 16: ... could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings...

Страница 17: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Страница 18: ... cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged cont...

Страница 19: ... injury ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control The side handle can be placed in either side of the drill or the top of the drill according to operator preference and available working clearance The spade handle can be te...

Страница 20: ...prevent jamming Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes For larger holes use spade bits power auger bits or hole saws Work that is likely to splinter should be backed up with a block of wood Drilling in Metals Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions a...

Страница 21: ...r or authorized service center MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Steel twist bit 1 2 13 mm 5 8 16 mm Auger 1 1 2 38 1 mm Self feed 3 76 2 mm Spade 1 1 2 38 1 mm Wood holesaw 5 127 mm Steel holesaw 4 101 6 mm Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be p...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ara propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MáquinasY Herram...

Отзывы: