background image

UTILISATION DU LASER AVEC ACCESSOIRES

Des filets de vis femelles de 1/4  x 20 et 5/8 x 11 se trouvent sous l'appareil. Ils servent à fixer des 

accessoires D

E

WALT existants ou futurs. N'utiliser que les accessoires D

E

WALT conçus pour ce 

produit. Respecter les consignes fournies avec l'accessoire. 

 AVERTISSEMENT : 

Étant donné qu'aucun test n'a été fait avec des accessoires non vendus 

par D

E

W

ALT, leur utilisation avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire les risques 

de blessure, n'utiliser que les accessoires recommandés par D

E

W

ALT

.

Les accessoires recommandés pour l'utilisation avec cet outil sont en vente chez un détaillant 

local ou un centre de service autorisé. Si vous avez besoin d'aide pour trouver un accessoire, 

communiquer avec D

E

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, 

composer le 1 800 4-D

E

WALT (1 800 433-9258) ou consulter notre site Web : www.D

E

WALT.com.

Vérifi cation de l'étalonnage sur place

VÉRIFICATION DE L'ÉTALONNAGE DE L'APLOMB (FIG. 5 ET 6) 

La vérification de l'étalonnage de l'aplomb du laser sera plus efficace si vous procédez sur 

une grande hauteur, idéalement de 7,5 m (25 pi), et qu'une personne au sol positionne le laser 

tandis qu'une autre marque le point du faisceau au plafond (fig. 5). Il est important de vérifier 

l'étalonnage sur une distance au moins équivalente à celle de l'installation pour laquelle le laser 

sera utilisé.
  1.  Commencer par marquer un point sur le sol.
  2.  Placer le laser de manière à ce que le point du faisceau du bas soit centré sur le point au sol.
  3.  Laisser au laser le temps de trouver l'aplomb et marquer le centre du point créé par le 

faisceau du haut.

  4.  Faire pivoter le laser à 180° comme illustré (fig. 6), en faisant en sorte que le faisceau vers 

le bas soit toujours centré sur le point marqué au sol.

  5.  Laisser au laser le temps de trouver l'aplomb et marquer le centre du point créé par le 

faisceau du haut.

Si la mesure entre les deux marques est inférieure à celles du tableau ci-dessous, l'étalonnage du 

laser n'est plus valable.

Distance entre au sol/plafond

Mesure entre les marques

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION DU NIVEAU (FIG. 7 À 10) 

Pour vérifier l'étalonnage du niveau de l'appareil laser, il faut deux murs parallèles distants d'au 

moins 6 m (20 pi). Il est important de vérifier l'étalonnage sur une distance au moins équivalente 

à celle de l'installation pour laquelle le laser sera utilisé.
  1.  Placer l'appareil de 5 à 8 cm (2 po à 3 po) du premier mur, lui faisant face (fig. 7).
  2.  Marquer la position du faisceau sur le premier mur.
  3.  Faire pivoter l'appareil à 180˚ et marquer la position du faisceau sur le deuxième mur (fig. 8).
  4.  Placer l'appareil de 5 à 8 cm (2 po à 3 po) du deuxième mur, lui faisant face (fig. 9).
 5.  Régler la hauteur de l'appareil jusqu'à ce que le faisceau atteigne la marque de l'étape 3.
  6.  Faire pivoter l'appareil à 180˚ et diriger le faisceau près de la marque du premier mur faite à 

l'étape 2 (fig. 10).

  7.  Mesurer la distance verticale entre le faisceau et la marque.
  8.  Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, le laser doit être réparé dans 

un centre de service autorisé.

Répéter les étapes 1 à 8 pour vérifier le faisceau frontal, de gauche, de droite et de l'arrière.

Distance entre les murs

Mesure entre les marques

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION DU FAISCEAU D'ANGLE À 90° DU NIVEAU 

(VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION DE LA DIRECTION DE BALAYAGE DU FAISCEAU 

HORIZONTAL (FIG. 6)

Pour vérifier l'étalonnage du balayage horizontal du laser, il faut deux murs séparés par une 

distance d'au moins 9 m (30 pi). Il est important de vérifier l'étalonnage sur une distance au moins 

équivalente à celle de l'installation pour laquelle le laser sera utilisé.
 1. Fixer le laser à un mur à l'aide de son support pivotant. Vérifier qu'il est bien dirigé vers 

l'avantd.

  2. Allumer le faisceau horizontal du laser et faire pivoter l'appareil d'environ 45˚, de manière à 

ce que l'extrémité droite de la ligne laser touche le mur opposé à une distance d'au moins 

9 m (30 pi). Marquer le centre du faisceau (a).

 3. Faire pivoter le laser d'environ 90˚ pour amener l'extrémité gauche de la ligne laser aux 

environs de la marque faite à l'étape 2. Marquer le centre du faisceau (b).

  4. Mesurer la distance verticale entre les marques.
  5. Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, le laser doit être réparé dans un 

centre de service autorisé.

Distance entre les murs

Mesure entre les marques

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION DE LA DIRECTION DE L'INCLINAISON DU 

FAISCEAU HORIZONTAL (FIG. 7)

Pour vérifier l'étalonnage de l'inclinaison horizontale du laser, il faut deux murs séparés par une 

distance d'au moins 9  m (30  pi). Il est important de vérifier l'étalonnage sur une distance au 

moins équivalente à celle de l'installation pour laquelle le laser sera utilisé.
  1. Fixer le laser à une extrémité à l'aide de son support pivotant.
  2. Allumer le faisceau horizontal et faire pivoter le laser vers l'autre extrémité du mur, à peu près 

parallèlement au mur proche.

  3. Marquer le centre du faisceau à deux endroits (c, d) distants d'au moins 9 m (30 pi).
  4. Repositionner le laser à l'autre extrémité du mur.
  5. Allumer le faisceau horizontal et faire pivoter le laser vers la première extrémité du mur, à peu 

près parallèlement au mur proche.

  6. Régler la hauteur du laser de manière à ce que le faisceau soit aligné sur la marque la plus 

proche (d).

  7. Marquer le centre du faisceau (e) directement sur ou sous la marque la plus éloignée (c).
  8. Mesurer la distance entre ces deux marques (c, e).

  9. Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, le laser doit être réparé dans un 

centre de service autorisé.

Distance entre les murs

Mesure entre les marques

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

Dépannage

LE LASER NE S'ALLUME PAS

•  Vérifier que les piles sont installées dans le sens des signes (+) et (-) de la porte du compartiment.
•  Vérifier que les piles sont en bon état de marche. Dans le doute, installer de nouvelles piles.
•  Vérifier que les contacts des piles sont propres et exempts de rouille ou de corrosion. Veiller à ce 

que le niveau au laser reste au sec et n'utiliser que des piles neuves de qualité supérieure pour 

réduire les risques de fuite.

•  Si le laser a été entreposé à la forte chaleur, le laisser refroidir.

LES FAISCEAUX LASER CLIGNOTENT (FIG. 4) 

Le niveau au laser DW0851 a été conçu pour s'autoniveler jusqu'à 4° dans tous les sens lorsqu'il 

est positionné comme sur la figure 4. Si son inclinaison est telle que le mécanisme interne ne 

peut se remettre d'aplomb par lui-même, le laser clignote, ce qui indique un dépassement de la 

plage d'inclinaison. LE CLIGNOTEMENT DES FAISCEAUX LASER INDIQUE QUE L'OUTIL N'EST 

PAS DE NIVEAU OU D'APLOMB ET NE DOIT PAS SERVIR À DÉTERMINER NI À MARQUER LE 

NIVEAU OU L'APLOMB. Essayer de repositionner le laser sur une surface plus à niveau. 

LES FAISCEAUX LASER BOUGENT SANS CESSE

L'appareil DW0851 est un instrument de précision. Toutefois, s'il n'est pas placé sur une surface 

stable (et immobile), il continuera à chercher l'aplomb. Si le faisceau n'arrête pas de bouger, 

essayer de placer l'outil sur une surface plus stable. Essayer également de faire en sorte que la 

surface soit relativement plane, afin que le laser soit stable.

*Les caractéristiques concernant la précision partent du principe que le laser est positionné sur 

une surface d'une inclinaison maximale de 4°.

FIG. 1

A

FIG. 5

7,5 M 

(25 

pi)

FIG. 7

B

FIG. 2

>4°

FLASHING 

CLIGNOTANT 

DESTELLA

FIG. 4

FIG. 8

FIG. 9

FIG. 10

FIG. 3

D

E

C

I

J

H

F

G

I

FIG. 6

Содержание DW0851

Страница 1: ... MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up...

Страница 2: ... 9 m apart It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the applications for which the tool will be used 1 Attach the laser to a wall using its pivot bracket Make sure the laser is facing straight ahead 2 Turn on the laser s horizontal beam and pivot the laser approximately 45 so that the right most end of the laser line is striking the opposing w...

Страница 3: ...ETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O PLOMADA Intente cambiar la posición del láser en una superficie más nivelada Baterías y alimentación Su herramienta láser requiere 3 baterías AA B Use solo baterías nuevas de alta calidad para obtener mejores resultados Verifique que las baterías estén en buenas condiciones Si la luz del indicador de batería baja parpadea debe reemplazar las baterías Para extender la ...

Страница 4: ...30 Es importante realizar una comprobación de calibración usando una distancia no menor a la distancia de las aplicaciones para las que se usará la herramienta 1 Coloque el láser en una pared usando su soporte de pivote Asegúrese de que el láser apunte hacia adelante d 2 Encienda el rayo horizontal del láser y gire el láser aproximadamente 45 de tal forma que el extremo de la derecha de la línea d...

Страница 5: ...iles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir de meilleurs résultats n utiliser que des piles neuves de qualité supérieure Vérifier qu elles sont en bon état Lorsque le voyant de pile faible clignote il faut remplacer les piles Pour prolonger les piles éteindre le laser lorsque vous ne l utilisez pas ou que vous marquez le faisceau Réglage MISE À NIVEAU DU LASER Cet ...

Страница 6: ...quivalente à celle de l installation pour laquelle le laser sera utilisé 1 Fixer le laser à un mur à l aide de son support pivotant Vérifier qu il est bien dirigé vers l avantd 2 Allumer le faisceau horizontal du laser et faire pivoter l appareil d environ 45 de manière à ce que l extrémité droite de la ligne laser touche le mur opposé à une distance d au moins 9 m 30 pi Marquer le centre du faisc...

Страница 7: ...ELADA OU NO PRUMO E NÃO DEVE SER USADA PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada Baterias e Alimentação Sua ferramenta laser necessita de 3 baterias AA B Use apenas baterias novas e de alta qualidade para melhores resultados Assegure se de que as baterias estejam em boas condições de trabalho Se o indicador de bateria descarregada estiver...

Страница 8: ...o seja menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada 1 Fixe o laser a uma parede usando seu suporte pivotante Assegure se de que o laser esteja apontando diretamente para a frente 2 Ligue o feixe horizontal do laser e gire o laser aproximadamente 45 para que a ponta mais à direita da linha laser esteja tocando a parede oposta a uma distância de no mínimo 30 9 m Marque o...

Отзывы: