background image

REVISIÓN DE PRECISIÓN - NIVEL

El control de calibrado de nivel de la unidad láser requiere dos paredes paralelas que se
encuentren a un mínimo de 6 m (20 pies) de distancia entre sí. Es importante comprobar el cal-
ibrado de la herramienta usando una distancia que no sea inferior a la de las aplicaciones para
las que se va a usar la herramienta.

1. Coloque la unidad entre 5 y 8 cm (2-3 pulg.) de la primera pared, mirando hacia la pared

(Fig. 7).

2. Marque la posición del rayo sobre la primera pared.
3. Gire la unidad 180˚ y marque la posición del rayo sobre la segunda pared (Fig. 8).
4. Coloque la unidad entre 5 y 8 cm (2-3 pulg.) de la segunda pared, mirando hacia la pared

(Fig. 9).

5. Ajuste la altura de la unidad hasta que el rayo caiga sobre el lugar marcado en el paso 3.
6. Gire la unidad 180˚ y apunte el rayo hacia la primera pared (Fig. 10).
7. Mida la distancia vertical entre el rayo y la marca realizada en el paso 2.
8. Si la medida es mayor que los valores mostrados a continuación, el láser deberá ser repara-

do por un centro de servicio autorizado.

CONTROL DE NIVEL DE PRECISIÓN DE RAYOS PERPENDICULARES (FIG. 11)

Refiérase a la ilustración para ver dónde ubicar el DW084 y dónde hacer marcas en cada paso.
Todas las marcas se pueden hacer sobre el piso si coloca un objeto que sirva de blanco frente
al rayo de nivel o el rayo perpendicular y transfiere su ubicación al piso.

1. Busque un cuarto que tenga un mínimo de 10 m (35 pies) de largo. Marque un punto (H)

sobre el piso a un extremo del cuarto.

2. Coloque el láser de modo que el rayo inferior esté sobre el punto H. Asegúrese que el rayo

láser apunte hacia el fondo del cuarto.

3. Marque un punto (I) en el piso, al centro del cuarto, usando un objeto como blanco para

transferir el rayo láser al piso.

4. Marque un punto (J) sobre la pared del fondo del cuarto o transfiera el rayo láser al piso

contiguo a la pared.

5. Coloque el DW084 sobre el punto I y alinee el rayo láser para que apunte nuevamente al

punto J.

6. Marque la ubicación del rayo perpendicular (K) en el piso.

NOTA: 

Para asegurar una mayor precisión, la distancia entre H e I, I e J, y I e K debería ser

lamisma.

7. Gire el DW084 90° de modo que el rayo láser se alinee con el punto K.
8. Marque la ubicación del rayo perpendicular (L) en el piso, lo más cercano posible al punto H.
9. Mida la distancia entre los puntos H y L. Si la medida es mayor que los valores mostrados

a continuación, el láser deberá ser reparado por un centro de servicio autorizado.

Resolución de problemas

EL LÁSER NO SE ENCIENDE

• Compruebe que las pilas estén instaladas como lo indica la etiqueta del compartimiento de

pilas. 

• Compruebe que las pilas estén en buenas condiciones de funcionamiento. Si tiene dudas,

pruebe instalando pilas nuevas.

• Compruebe que los contactos de las pilas estén limpios y libres de óxido o corrosión.

Asegúrese de mantener el nivel láser seco y de usar sólo pilas nuevas, de alta calidad y
marca conocida para reducir las posibilidades de fugas en las pilas.

• Si la unidad láser se calienta a una temperatura mayor que 120˚F (50˚C), la unidad no se

encenderá. Si el láser ha estado guardado en un lugar con una temperatura ambiental
demasiado alta, deje que enfríe. El nivel láser no se dañará si presiona el botón de encen-
dido/apagado antes de enfriarse a su temperatura de funcionamiento apropiada.

LOS RAYOS LÁSER PARPADEAN

El nivel láser ha sido diseñado para autonivelarse en una inclinación máxima de 4º en toda
dirección cuando está puesto como lo muestra la Figura 4. Si el láser se inclina tanto que su
mecanismo interno no puede encontrar su propia plomada, el láser destellará (Fig. 4) – el rango
de inclinación ha sido sobrepasado. LOS RAYOS LÁSER DESTELLANTES CREADOS POR
EL LÁSER NO ESTÁN A NIVEL O PLOMADA Y NO DEBERÍAN SER UTILIZADOS PARA
DETERMINAR O MARCAR NIVEL O PLOMADA. Intente volver a colocar el láser sobre una
superficie más pareja. 

LOS RAYOS LÁSER NO DEJAN DE MOVERSE

El DW084 es un instrumento de precisión. Por esta razón, si no se coloca en una superficie
estable (e inmóvil), la herramienta seguirá tratando de encontrar plomada. Si el rayo no deja de
moverse, pruebe colocando la herramienta sobre una superficie más estable. Además, trate de
asegurarse que la superficie sea relativamente plana de modo que el láser esté estable.

Servicio y reparaciones

NOTA:

Si desarma el nivel láser, todas las garantías del producto quedarán nulas.

Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo manten-
imiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio. El servicio o
mantenimiento realizados por personal no calificado podría crear un riesgo de lesión. Para
ubicar su centro de servicio D

E

WALT más cercano, llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258)

o vaya a http://www.dewalt.com en la Internet.

*La especificación de precisión supone que el láser está colocado sobre una superficie con

menos de 4º de inclinación.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ___________________  Mod./Cat.: ____________________________
Marca: _______________________________   Núm. de serie:________________________

ESPECIFICACIONES

Fuente de luz

Diodo láser semiconductor

Longitud de onda del láser

Visible, de 630 a 680 nm

Potencia del láser

<1mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER DE 
CLASE II

Rango de trabajo

± 30 m (100 pies)

Precisión* (Arriba)

±6 mm a 20 m (± 1/4 pulg. a 70 pies)

Precisión* (Nivel)

±6 mm a 30 m (± 1/4 pulg. a 100 pies)

Indicadores

Indicador que parpadea: pilas bajas
Láser que parpadea: rango de inclinación 
excedido

Fuente de alimentación

4 pilas AA (6,0 V CD)

Temperatura de funcionamiento

De -10 °C a 45 °C (De 20 °F a 115 °F)

Temperatura de almacenamiento

-20 °C a 60 °C (-5 °F a 140 °F)

Entorno

Resistente al agua

Distancia  

El ángulo de 90° entre el rayo 

entre los 

nivelado y el rayo en escuadra no  

puntos H e I

está calibrado si la distancia entre 
los puntos H e L es:

5 m (17,5')

4,5 mm (3/16")

10 m (35')

9 mm (3/8")

Distancia entre paredes

Medida entre marcas

6 m (20 pies)

3,0 mm (1/8 pulg.)

12 m (40 pies)

6,0 mm (1/4 pulg.)

18 m (60 pies)

8,0 mm (5/16 pulg.)

24 m (80 pies)

11,0 mm (7/16 pulg.) 

(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
__________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier

defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por

el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-

tadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. 

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS 

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de

compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.

PRODUCTO REACONDICIONADO:

Los productos reacondicionados están cubiertos bajo la

Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y
la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: 

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir
repuestos gratuitos.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667) 7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

 

IMPORTADOR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F 

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Especificatións

DW084

6 Volts

Содержание DW084

Страница 1: ...tery operated tool only with the specifically designed batteries Use of any other batteries may create a risk of fire Battery This tool is powered by four AA size batteries To install batteries 1 Lift up the battery compartment cover A as shown in Figure 1 2 Insert four fresh AA batteries in the compartment placing the batteries according to label in battery compartment WARNING Batteries can explo...

Страница 2: ...eater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center CHECKING LEVEL TO SQUARE BEAM 90 ACCURACY FIG 11 Refer to the graphic for the location of the DW084 at each step and for the location of the marks made at each step All marks can be made on the floor by placing a target in front of the level or square beam and transferring the location to the floor 1 Find ...

Страница 3: ...re peuvent causer des fluctuations dans les pièces internes pouvant altérer la précision Vérifier souvent l étalonnage pendant le travail Se reporter à la section Vérification de l étalonnage S assurer de bien vérifier l étalonnage du laser en cas de chute de ce dernier Se reporter à la section Vérification de l étalonnage INDICATEUR DE CHARGE Le DW084 est équipé d un voyant vert B de marche Fig 2...

Страница 4: ...correctement En cas de doutes changer les piles Distance L angle de 90 º entre le faisceau de niveau entre les et le faisceau de perpendicularité est points H et I mal étalonné si la distance entre les points H et L est de 5 m 17 5 4 5 mm 3 16 10 m 35 9 mm 3 8 Distance entre les murs Mesures entre les marques 6 m 20 pi 3 0 mm 1 8 pi 12 m 4 pi 6 0 mm 1 4 pi 18 m 60 pi 8 0 mm 5 16 pi 24 m 80 pi 11 0...

Страница 5: ...ste manual La uti lización de piezas no autorizadas o el no respetar las instrucciones de mantenimiento puede suponer un peligro de choque eléctrico o lesiones Para ubicar su centro de servicio DEWALT más cercano llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o vaya a http www dewalt com en la Internet Consejos de operación Para obtener los mejores resultados utilice solamente pilas nuevas de alta calidad...

Страница 6: ...er semiconductor Longitud de onda del láser Visible de 630 a 680 nm Potencia del láser 1mW cada rayo PRODUCTO LÁSER DE CLASE II Rango de trabajo 30 m 100 pies Precisión Arriba 6 mm a 20 m 1 4 pulg a 70 pies Precisión Nivel 6 mm a 30 m 1 4 pulg a 100 pies Indicadores Indicador que parpadea pilas bajas Láser que parpadea rango de inclinación excedido Fuente de alimentación 4 pilas AA 6 0 V CD Temper...

Отзывы: