background image

FRAnçAis

18

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA 
SÉCURITÉ DES PISTOLETS

 

AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de 
sécurité et toutes les directives. 

Ne pas suivre les 

avertissements et les instructions peut entraîner des 
blessures graves.

CONSERVER TOUS LES 

AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE 

ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se 
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur 
(avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a ) 

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. 

Les lieux encombrés ou sombres sont propices 
aux accidents.

b ) 

Ne pas utiliser les pistolets en atmosphères 
explosibles comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière.

 Les 

pistolets créent des étincelles qui peuvent enflammer 
la poussière ou les vapeurs.

c ) 

Gardez les enfants et les passants éloignés 
lorsque vous utilisez un pistolet.

 Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle.

2) Sécurité personnelle

a ) 

Demeurez alerte et surveillez ce que vous faites 
en faisant preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un pistolet. Ne pas utiliser un pistolet 
lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence 
de drogues, de l'alcool ou de médicaments.

 

Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation de pistolets 
peut entraîner une blessure corporelle grave.

b ) 

Utiliser un équipement de protection 
individuelle. Portez toujours une protection 
des yeux. 

Un équipement protecteur comme un 

masque antipoussières, des chaussures de sécurité 
antidérapantes, un casque de sécurité ou une 
protection auditive utilisé en conditions appropriées 
réduira les blessures corporelles.

c ) 

Empêchez l’activation non intentionnelle. 
Assurez‑vous de ne pas appuyer sur la gâchette 
ou que celle‑ci n’est pas coincée avant d’insérer 
des fixations ou d’installer des charges 
explosives. 

Transportez les pistolets avec votre doigt 

sur la gâchette ou en appuyant sur le nez favorise 
les accidents.

d ) 

Retirez tout outil utilisé pour les ajustements 
ou l’entretien avant d’utiliser le pistolet. 

Une 

clé laissée fixée au pistolet peut entraîner une 
blessure corporelle.

e ) 

Ne pas trop vous étirer. Maintenez vos pieds bien 
d’aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout 
temps. 

Cela permet un meilleur contrôle du pistolet 

en situations imprévues.

f ) 

Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter 
des vêtements amples ou des bijoux. Gardez 
vos cheveux, vos vêtements et vos gants hors de 
portée des pièces en mouvement. 

Des vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se 
coincer dans des pièces qui déplacent.

3) Utilisation et entretien du pistolet

a ) 

Ne pas forcer le pistolet. Utilisez le bon pistolet 
pour votre projet. 

Le bon pistolet travaillera mieux 

et sera plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser le pistolet si la gâchette ne 
fonctionne pas. 

Tout pistolet qui ne peut être 

contrôlé est dangereux et doit être réparé.

c ) 

Retirez les charges explosives et les fixations 
du pistolet avant d’effectuer tout ajustement, 
chargement d’accessoires ou rangement d’outils. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque 
d’activation accidentelle du pistolet.

d ) 

Entreposez les pistolets inutilisés hors de portée 
des enfants et ne laissez pas les personnes qui 
ne connaissent pas le pistolet ou ces instructions 
utiliser le pistolet. 

Les pistolets sont dangereux entre 

les mains d’utilisateurs non formés.

e ) 

Entretenez les pistolets. Vérifiez si les pièces 
en mouvement sont mal alignées ou fixes, s’il 
y a des bris des pièces et tout autre état qui 
peut affecter l’utilisation du pistolet. S’il est 
endommagé, faites réparer le pistolet avant de 
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des 

pistolets mal entretenus.

f ) 

Utilisez le pistolet, les accessoires et les barreaux 
conformément aux instructions, en tenant 
compte de conditions de travail et du travail à 
être effectué. 

Utiliser le pistolet pour des travaux 

différents de ceux pour lesquels il a été conçu pourrait 
entraîner une situation dangereuse.

4) Réparer

a ) 

Faites réparer votre pistolet par un réparateur 
qualifié utilisant seulement des pièces de 
rechange identiques.

 

Ceci assurera le maintien de la 

sécurité du pistolet.

Règles de sécurité supplémentaires pour 
les pistolets

 

AVERTISSEMENT : 

avant d’utiliser l’outil, 

étudiez attentivement ce guide et acquérez une 
compréhension approfondie de son contenu. 
Une formation appropriée conforme à la norme 
ANSI actuelle A 10.3, les exigences de sécurité des  
systèmes de pistolets doivent être respectées et une 
carte d’utilisateur qualifié doit être obtenue avant 
l’utilisation de l’outil. Les règles provinciales, locales 
et d’autres règles doivent aussi être suivies. Les lois, 
les règles et les normes concernant l’utilisation 
des pistolets peuvent être régulièrement révisées. 
De telles révisions peuvent changer les procédures 

Содержание DFD270

Страница 1: ... comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DFD270 Low Velocity Power Adjustable Powder Actuated Fastening Tool Pistolet à masselotte ajustable Herramienta de Sujeción Accionada por Pólvora de Potencia Ajustable de Baja Velocidad final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 17 Español traducido de las instrucciones originales 34 ...

Страница 3: ... Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any De...

Страница 4: ...uated tool if the trigger does not work Any powder actuated tool that cannot be controlled is dangerous and must be repaired c Remove the powder loads and fasteners from the powder actuated tool before making any adjustments changing accessories or storing the tools Such preventive safety measures reduce the risk of the powder actuated tool accidental actuation d Store idle powder actuated tools o...

Страница 5: ...se serious personal injuries To insure safe operation perform the daily function test described in this manual Be sure the tool is not loaded prior to performing this test Do not operate this tool unless all its parts are in place and operating appropriately Never attempt to use a malfunctioning tool Call 1 800 4 DeWALT for assistance Never guess about the suitability of a base material If you are...

Страница 6: ...ool as improper handling may cause it to discharge and strike operator and or bystander A jammed tool must be pointed in a safe direction at all times Tag the tool and lock it up Call your DeWALT representative for proper assistance Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALW...

Страница 7: ...onry materials and A 36 steel It includes a power adjustment dial allowing the operator to effectively decrease the power level of the load being used DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases Your powder actuated fastening tool has been designed for professional use DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced op...

Страница 8: ...e handle 5 and one hand on top of the tool 5 Fig E Fastener Functioning Prior to learning the safe operating procedures for this tool it is important to understand how a powder actuated fastener works A powder actuated fastener is considered to be a direct drive or forced entry type of fastener because it is driven directly into the base material The driving action causes tremendous forces to be a...

Страница 9: ... turn presses back against the shank of the fastener Additionally the driving action generates heat which causes particles within the concrete to fuse to the shank of the fastener This combination of compression and fusion holds the fastener in the concrete base material A similar action occurs when fastening into block masonry Fig I Generally the performance of the fastener in a given concrete st...

Страница 10: ...mm from the edge of concrete If the concrete cracks the fastener may not hold Closer edge distances for applications such as sill plates may be permitted if specific fastener testing has been conducted 3 76 mm Fig L Spacing Fig M Setting fasteners too close together in concrete or masonry can cause cracking The recommended minimum distance between fasteners is 3 76 mm center to center Fig M 3 76 m...

Страница 11: ...hickness ranges from a minimum of 1 8 3 mm to a maximum of 3 8 9 5 mm For use in higher strength structural steel applications where the point does not penetrate the steel member or a thickness of steel greater than 3 8 9 5 mm job site performance tests are recommended Base Material Thickness Steel base materials should be a minimum of 1 8 3 mm in thickness Edge Distance For installations in A 36 ...

Страница 12: ...f fastener ricochet which could cause serious injury or death to the operator or bystanders 1 Always point the tool in a safe direction away from bystanders and the operator 2 Insert the powder load strip 16 into the powder strip guidway 12 on the bottom of the tool handle starting with the lowest power level 3 Green The strip should be inserted completely and should be flush with the bottom of th...

Страница 13: ... the trigger and releasing the tool from the work surface Function the unloaded tool several times and insure that the breech parts and firing mechanism operate freely before fastening with the tool Replacing the Piston and Bumper Fig A C V The piston and bumper an expendable parts and must be replaced periodically Typical signs of a worn out piston are breaking bending or mushrooming of the pisto...

Страница 14: ...e barrel assembly 2 to remove it 3 Remove any dirt buildup on the piston and threads of the single shot nose or magazine with the flat wire brush 17 Check the condition of the piston for damage from wear and deformation 4 Use the small round brush 18 to remove any buildup from inside the barrel of the single shot nose or magazine 5 Use the small round brush 18 to clean any buildup in the two holes...

Страница 15: ...ster online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ...

Страница 16: ...ce lever guide This should be performed by qualified individuals Load will not fire when trigger is pulled Tool is not fully depressed Follow safety procedure for misfired load then attempt to fully depress tool before pulling trigger Load will not fire when tool is fully depressed and trigger is pulled Load is already fired Cycle tool Load misfire Follow safety procedure Broken firing pin Replace...

Страница 17: ...e existing hole o All of the above 6 Which one of the following building materials is not suitable as a receiving material base material for powder actuated fasteners o Sheet rock o Wood o Fiberglass o Sheet metal o All of the above 7 When considering the safety of a particular application the operator must think about o The base material o The powder load power level o The operator s safety o The...

Страница 18: ...roceed exactly as directed in the Instruction Manual o True o False DeWALT Fasteners powder loads for the DFD270 are 27 caliber rim fire short crimped cartridges in plastic magazines No other powder load may be used in this tool o True o False Operators should never compress the DFD270 or any other powder actuated tool against any part of their body o True o False If a shear clip for the DFD270 be...

Страница 19: ...ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outi...

Страница 20: ...és Ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants hors de portée des pièces en mouvement Des vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent 3 Utilisation et entretien du pistolet a Ne pas forcer le pistolet Utilisez le bon pistolet pour votre projet Le bon pistolet travaillera mieux et sera plus sécu...

Страница 21: ...parties de votre corps ne doivent jamais être placées à l avant de la bouche du canon Une décharge accidentelle peut faire en sorte que le piston et ou la fixation passent à travers la main de l utilisateur Ne jamais comprimer l outil contre toute partie du corps Une blessure grave ou la mort peut survenir en cas de décharge accidentelle Pointez toujours l outil dans une direction sécuritaire en t...

Страница 22: ...s charges ne jamais transporter les charges explosives dans le même contenant que les fixations ou d autres objets durs Entreposez toujours les charges explosives dans les contenants fournis ou dans la boîte fournie pour celles ci Ne jamais mélanger les divers niveaux de puissance Gardez les séparées dans des contenants bien identifiés Les charges explosives ne doivent jamais être utilisées dans l...

Страница 23: ... avertissement radiation visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire toute la documentation CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE CARACTÉRISTIQUES Corps de l outil Acier usiné couvert d un boîtier en fibres de verre et de plastique Longueur des fixations Vous devez utiliser des fixations directes de 13 mm 1 2 po à 72 mm 2 7 8 po de longueur totale Lon...

Страница 24: ...ge de la puissance 3 vers le ou le pour augmenter ou réduire la puissance de l outil 1 puissance minimum 2 à 3 puissance moyenne 4 puissance maximum REMARQUE Démarrez toujours avec la puissance minimum Si la fixation ne pénètre pas assez profondément augmentez la puissance Crochet utilitaire Fig D AVERTISSEMENT ce crochet est conçu seulement pour suspendre l outil lui même et non conçu pour suspen...

Страница 25: ...ortir du côté opposé Test avec un pointeau Fig F H Un test avec un pointeau doit toujours être effectué pour déterminer la capacité du matériau de base pour une fixation à charge explosive Ce test est relativement simple et peut aider à assurer la réussite d une fixation sécuritaire Assurez vous de porter une protection oculaire lorsque vous effectuez ce test Pour commencer sélectionnez la fixatio...

Страница 26: ...tre méthode utilisée est d enfoncer la fixation à travers une rondelle en acier pour améliorer l apparence de l application Fig J Butée d arrêt Rondelle Exigences d installation des fixations Il est important de comprendre que les exigences relatives à l épaisseur du matériel de base minimum requis ainsi que les exigences relatives à l espacement minimum et la distance du bord Ne pas respecter ces...

Страница 27: ...ilité de trop serrer les fixations Pour des applications importantes effectuez un test sur le lieu de travail Couple maximum pour un boulon 1 4 po pi lb 2 Couple maximum pour un boulon 3 8 po pi lb 4 Fonctionnement dans l acier Fig P La performance de la fixation à charge explosive lorsqu elle est installée dans des matériaux de base en acier est basée selon les facteurs suivants Épaisseur de l ac...

Страница 28: ...tre une pénétration appropriée du point Ce sera la longueur minimum de la tige de la fixation requise Ne pas sélectionner une longueur de fixations plus longue que celle requise pour l application Une tige excessivement longue peut lustrer ou polir le trou créé dans l acier entraînant une réduction de la capacité de la charge Pour des applications retirables avec des boulons filetés la longueur de...

Страница 29: ...être complètement insérée et doit être alignée avec le bas de la poignée Insérez toujours la bande à partir du bas de la poignée Fig S 12 16 3 Utilisez la molette de réglage de la puissance 3 pour régler le niveau de réglage de la puissance à 1 Si la fixation n entre pas entièrement dans le matériau de base augmentez le niveau de puissance à 2 et ainsi de suite jusqu à ce que vous arriviez à la pé...

Страница 30: ...liage et l aplatissement du piston Avant de réparer l outil assurez vous qu il n y a aucune charge explosive dans l outil Faites attention et ne perdez pas ou n endommagez pas toute partie de l outil 1 Avec l outil opposé à vous ou aux passants retirez le nez à un coup ou le magasin en appuyant sur le bouton de libération du nez à un coup 7 ou le bouton de libération du magasin 10 et dévissez comm...

Страница 31: ... du boîtier de l outil 21 Fig X 20 21 7 Nettoyez le guidage de la bande du pistolet 12 en insérant le grattoir 22 à partir du haut de l outil Fig Y 22 Réassemblage 1 Alignez la flèche 23 sur l ensemble canon 2 avec la flèche 24 sur le corps de l outil et insérez l ensemble canon dans l outil Fig Z 23 24 2 Tournez l ensemble canon jusqu à ce qu il se verrouille en place 3 Suivez les étapes 4 à 6 da...

Страница 32: ...sage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU I...

Страница 33: ...ctué par des personnes qualifiées La charge ne tire pas lorsque vous appuyez sur la gâchette L outil n est pas complètement enfoncé Suivez la procédure de sécurité la charge enrayée puis tentez d enfoncer complètement l outil avant d appuyer sur la gâchette La charge ne tire pas lorsque l outil est complètement enfoncé et que vous avez appuyé sur la gâchette La charge a déjà été tirée Réenclenchez...

Страница 34: ...tes ces réponses 6 Lequel des matériaux de construction suivants ne convient pas comme matériaux de réception matériau de base pour les fixations à charges explosives o Plaque de plâtre o Bois o Fibre de verre o Tôle o Toutes ces réponses 7 Lorsqu il songe à la sécurité d une application particulière l utilisateur doit penser o Au matériau de base o Au niveau de puissance de la charge explosive o ...

Страница 35: ...xactement comme indiqué dans le guide d utilisation o Vrai o Faux Les charges explosives des fixations DeWALT pour le pistolet DFD270 sont des cartouches serties à tirs courts avec une jante de calibre 27 dans des magasins en plastique Aucune autre charge explosive ne peut être utilisée dans cet outil o Vrai o Faux Les utilisateurs ne doivent jamais comprimer le pistolet DFD270 ou tout autre pisto...

Страница 36: ...iberación de cubierta de cargador 12 Guía de tira de pólvora Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o l...

Страница 37: ...base de apoyo y equilibrio adecuados en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta accionada por pólvora en situaciones inesperadas f Vístase apropiadamente No use ropa holgada o joyería Mantenga su cabello ropa y guantes alejados de las partes móviles La ropa suelta joyería o cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles 3 Uso y Cuidado de Herramienta Accionada po...

Страница 38: ... altura se colocará a plena vista cuando se utilicen herramientas accionadas por pólvora Se colocará un letrero en el área de uso de la herramienta y en áreas adyacentes al uso de la herramienta donde la penetración de la pared el piso o la superficie de trabajo pueda representar un peligro Como mínimo el letrero debe tener una redacción similar a la siguiente ADVERTENCIA HERRAMIENTA ACCIONADA POR...

Страница 39: ... posibilidad de que el sujetador se doble y golpee a un operador o transeúnte No intente instalar sujetadores en áreas que hayan sido soldadas o cortadas con un soplete ya que estos procedimientos pueden haber causado el endurecimiento local del acero No ajuste a través de un orificio previamente perforado a menos que se proporcione una guía adecuada Si decide no realizar una fijación después de q...

Страница 40: ...cción auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello ...

Страница 41: ...tornillándolo Fig B 6 7 10 Fig C 9 3 Antes de cambiar a la punta de disparo sencillo o cargador retire el pistón y revise si está desgastado Consulte Reemplazo de Pistón y Tope en Mantenimiento 4 Instale el pistón en la herramienta Asegúrese de empujarlo completamente de nuevo a la herramienta Asegúrese que el pistón esté colocado correctamente 5 Atornille la punta de disparo sencillo o cargador e...

Страница 42: ...vertencias e instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte al operador de la herramienta y o a los transeúntes Los sujetadores accionados por pólvora se pueden usar con éxito en concreto ciertos materiales de mampostería y acero A 36 pero algunos materiales no son adecuados Nunca adivine cuando sujete en materiales base Los sujetadores nunca se deben disparar a materiales duros o quebr...

Страница 43: ...ngo Según el estilo del sujetador y la resistencia del material base las profundidades de empotramiento van desde 16 mm 5 8 a 38 mm 1 1 2 Para profundidades superiores a este rango existe la posibilidad de que se doble el sujetador o se doble como un anzuelo lo que puede disminuir la capacidad de carga esperada y crear un riesgo para la seguridad Durante la acción de inserción puede producirse un ...

Страница 44: ... 3 Fig L Espaciado Fig M Colocar los sujetadores demasiado juntos en concreto o mampostería puede causar agrietamiento La distancia mínima recomendada entre los sujetadores es de 76 mm 3 de centro a centro Fig M 76 mm 3 Selección de Longitud del Sujetador en Concreto Fig N O Para aplicaciones permanentes que usan sujetadores en concreto primero determine el espesor del accesorio a sujetar A esto a...

Страница 45: ...ión en Acero Las siguientes pautas se basan en la instalación de un sujetador en acero estructural ASTM A 36 con el punto que penetra completamente en el miembro de acero El espesor recomendado del material de acero varía desde un mínimo de 3 mm 1 8 hasta un máximo de 9 5 mm 3 8 Para uso en acero estructural de mayor resistencia aplicaciones donde el punto no penetra en el miembro de acero o un es...

Страница 46: ...ga accidental el pistón y o el sujetador pueden causar lesiones graves a la mano del operador ADVERTENCIA Siempre use una protección de separación 27 siempre que sea posible Esto limitará la posibilidad de rebote de los sujetadores lo que podría causar lesiones graves o la muerte al operador o a los transeúntes 1 Siempre apunte la herramienta en una dirección segura lejos de los transeúntes y el o...

Страница 47: ...cir el riesgo de lesiones personales retire las cargas y sujetadores antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Asegúrese que la herramienta no esté cargada Asegúrese que la herramienta no esté caliente antes de intentar el desmontaje o la limpieza Prueba de Función Diaria ADVERTENCIA Esta prueba debe re...

Страница 48: ...os de alambre suministrados con su juego de herramientas Se le debe solicitar a su representante autorizado de DeWALT que lo ayude la primera vez que desarme y limpie su herramienta Si alguna vez tiene problemas para volver a ensamblar la herramienta o tiene alguna duda sobre partes desgastadas llame a su centro de servicio autorizado DeWALT Fig W 17 18 19 Desensamble de la Herramienta y Limpieza ...

Страница 49: ...epuesto para Clavijas de Transmisión del Cabezal de 300 Plano DFD2702 Reemplazo de Pieza de Punta de Disparo Sencillo DFD2703 Reemplazo de Pieza de Punta de Cargador DFD2704 Juego de Limpieza para DFD270 DFD2705 Pistón del Impulsor de Repuesto para Clavijas de Transmisión del Cabezal de 8 mm Cúpula Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones...

Страница 50: ...me a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía Limitada por Tres Años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste n...

Страница 51: ...sito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Страница 52: ...ealizado por personas calificadas La carga no se disparará cuando se jala el gatillo La herramienta no está completamente presionada Siga el procedimiento de seguridad para la carga incorrecta y luego intente presionar completamente la herramienta antes de apretar el gatillo La carga no se dispara cuando la herramienta esté completamente presionada y se jala el gatillo La carga ya está disparada A...

Страница 53: ...orde no soportado o Una herramienta con falla o Sujeción en una área dispersa o Sujeción a través de un orificio pre existente o Todos los anteriore 6 Cuál de los siguientes materiales de construcción no es adecuado como material de recepción material base para los sujetadores accionados por pólvora o Losa de roca o Madera o Fibra de vidrio o Lámina o Todos los anteriore 7 Al considerar la segurid...

Страница 54: ...s sostener la herramienta contra la superficie de trabajo y esperar 30 segundos luego proceder exactamente como se indica en el Manual de instrucciones o Verdadero o Falso Las cargas de pólvora de sujetadores DeWALT para el DFD270 son cartuchos de calibre corto de fuego de calibre 27 en cargadores de plástico No se puede usar ninguna otra carga de pólvora en esta herramienta o Verdadero o Falso Lo...

Страница 55: ......

Страница 56: ... DFD270 Copyright 2018 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: