background image

129

PORTUGUÊS

FUNCIONAMENTO
Instruções de utilização

 

!

ATENÇÃO: 

cumpra sempre as instruções de segurança e 

os regulamentos aplicáveis.

 

!

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos 
graves, desligue a ferramenta e retire a bateria 
antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/
instalar dispositivos complementares ou acessórios. 

Um accionamento acidental da ferramenta pode 
causar ferimentos.

Posição correcta das mãos (Fig. N1, N2)

 

!

ATENÇÃO: 

para reduzir o risco de ferimentos graves, 

utilize 

SEMPRE

 a ferramenta com as suas mãos na 

posição correcta (exemplificada na figura).

 

!

ATENÇÃO:

 para reduzir o risco de ferimentos graves, 

segure 

SEMPRE

 a ferramenta com segurança, 

antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

1.  Para diminuir a profundidade de corte, rode o botão para a 

direita (da perspectiva da parte superior da fresadora).

2.  Para aumentar a profundidade de corte, rode o botão para a 

esquerda (da perspectiva da parte superior da fresadora).

NOTA: 

Uma rotação completa do botão resulta numa alteração 

em cerca de 1 mm de profundidade.

Remover o motor na base para serra de chanfrar 
(Fig. M)

1.  Retirar a bateria do motor. Consulte 

Instalar e retirar 

a bateria.

2.  Abra a alavanca de bloqueio 

 40 

 na base.

3.  Agarre a unidade motora com uma mão e a base com a 

outra mão, puxe o motor da base da serra para chanfrar.

Quando utilizar a base fixa, deve colocar uma mão na parte 
superior da bateria e a outra mão à volta da base fixa (Fig. N1). 
Quando utilizar a base para serra de chanfrar, agarre nas pegas 
laterais com firmeza, como indicado na Fig. N2.

Arranque e paragem do motor (Fig. A)

 

!

CUIDADO:

 Antes de arrancar a ferramenta, retire todos 

os objectos estranhos da área de trabalho. Além disso, 
segure a ferramenta com firmeza para resistir ao binário 
de arranque.

 

!

CUIDADO: 

Para evitar ferimentos e/ou danos no trabalho 

final, deixe sempre a unidade de alimentação PARAR 
POR COMPLETO antes de colocar a ferramenta em cima 
da mesa.

Para ligar a unidade, pressione o interruptor de protecção contra 
poeira 

 3 

 onde está indicado “LIGADO” e que corresponde ao 

símbolo “I”. Para desligar, pressione a parte lateral do interruptor 
onde está indicado “DESLIGADO” e que corresponde ao 
símbolo “O”.

Cortar com a base fixa (Fig. C)

Prepare a fresadora para utilizar a base fixa de acordo com as 
instruções indicadas na secção 

Montagem e ajustes 

.

Depois de preparar a fresadora, insira a bateria como indicado 
na Fig. C e depois defina a velocidade da fresadora (consulte 

Seleccionar a velocidade da fresadora

).

NOTA: 

Insira sempre a fresadora no lado oposto à da direcção 

de rotação do cortador.

Cortar com a base para serra de chanfrar, 
apenas no modelo DCW604 (Fig. A)

NOTA: 

A profundidade de corte fica bloqueada no estado 

predefinido da base para serra de chanfrar. O bloqueio de 
chanfragem requer intervenção por parte do utilizador para 
activar o mecanismo de chanfragem de “libertação para 
bloqueio”.

1.  Prima a alavanca de bloqueio de chanfragem 

 16 

 e 

empurre a fresadora para baixo até a broca atingir a 
profundidade especificada.

2.  Liberte a alavanca de bloqueio de chanfragem 

 16 

 quando 

for atingida a profundidade pretendida. 

NOTA: 

Se libertar a alavanca de bloqueio de chanfragem, o 

motor é bloqueado. 

NOTA:

 Se for necessária resistência adicional, prima a 

alavanca de bloqueio de chanfragem com a mão. 

NOTA: 

Se for necessária força de fixação adicional, prima 

novamente a alavanca de bloqueio para apertar para 
a direita.

3.  Faça o corte.
4.  Se premir a alavanca de bloqueio de chanfragem, o 

mecanismo de bloqueio é desactivado, permitindo à broca 
cortador da fresadora desencaixar da peça de trabalho.

5.  Desligue a fresadora.

Direcção de avanço (Fig. O)

A direcção de avanço é muito importante durante a fresagem e 
pode representar a diferença entre um trabalho bem sucedido e 
um de fraca execução. As figuras mostram a direcção adequada 
de avanço para alguns cortes comuns. Uma regra geral a seguir 
é mover a fresadora para a esquerda quando fizer um corte 
exterior e movê-la para a direita num corte interior.

Molde a extremidade exterior de uma peça de trabalho de 
acordo com os passos que se seguem:

1.  Molde o fio da extremidade, da esquerda para a direita.
2.  Molde o lado do fio direito, movendo-o do lado esquerdo 

para o direito.

3.  Corte o outro lado do fio da extremidade.
4.  Termine o fio da extremidade direito restante.

Seleccionar a velocidade da fresadora (Fig. A)

Consulte 

Gráfico de selecção de velocidades

 para selecionar a 

velocidade da fresadora. Rode o botão de velocidade variável 

 4 

 

para controlar a velocidade da fresadora.

Funcionalidade de arranque suave

As fresadoras compactas estão equipadas com sistemas 
electrónicos que incluem uma função de arranque simples que 
minimiza o binário de arranque do motor.

Содержание DCW600

Страница 1: ...DCW600 DCW604 ...

Страница 2: ...nstructions originale 60 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 75 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 90 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 104 Português traduzido das instruções originais 117 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 132 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 145 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 158 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A 1 2 4 3 8 9 7 10 5 9 11 12 13 14 18 17 16 18 15 19 6 20 20 1 2 Fig C 1 2 Fig B DCW604 22 21 17 46 ...

Страница 4: ...2 7 23 Fig D Fig E 12 24 40 Fig F1 Fig F3 25 25 Fig F2 25 25 25 ...

Страница 5: ...3 Fig I Fig J 29 30 31 35 32 33 34 Fig K 45 45 5 12 11 Fig L Fig G 27 26 28 37 38 37 38 36 39 37 38 Fig H 12 5 ...

Страница 6: ...4 Fig O 1 4 3 2 Fig N1 Fig N2 Fig M 15 14 43 44 40 16 41 7 42 ...

Страница 7: ...ær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK ...

Страница 8: ...abe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kante...

Страница 9: ...g og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplader der er beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker de...

Страница 10: ...ern minimalt materiale med hver valsekaliber Brug altid lige fræsere sammenfalsnings fræsere profilfræsere slidsefræsere eller rillede knive med en skaftediameter der svarer til størrelsen på spændtangen i dit værktøj Anvend altid fræsere der er egnede til en hastighed på min 30000 min 1 og er tilsvarende afmærket Hold ikke overfræseren på hovedet eller vandret Motoren kan blive adskilt fra basen ...

Страница 11: ...ier Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden...

Страница 12: ...og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret er blokerede Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren Elektronisk beskyttelsessystem XR Li Ion værktøjerne er designet med et elektr...

Страница 13: ...imeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer forudsat 1 batteri Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varm...

Страница 14: ... Beskrivelse Fig A ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf Det kan medføre materiale eller personskade 1 Batteripakke 2 Batteriudløserknap 3 Tænd sluk kontakt 4 Variabel hastighedsvælger 5 Dybdejusteringsring 6 Motor 7 Spindellåseknap 8 Spindel 9 Styrestiftrille 10 Arbejdslys 11 Micro justeringsskala 12 Låsegreb 13 D formet underlag 14 Revolverhovedstop 15 Dybdejustering...

Страница 15: ...den et bor Sådan fjernes boret 1 Fjern motorenheden fra fodenheden se Fjernelse af motoren fra den faste fod eller Fjernelse af motoren fra dyksnitfoden 2 Tryk spindellåseknappen 7 ned for at holde spindelskaftet på plads mens spændtangsmøtrikken 23 drejes mod uret med den leverede skruenøgle Sådan løsnes med den manuelle klinkeværks metode 1 Udløs uden at bevæge skruenøglen fra spændtangsmøtrikke...

Страница 16: ...n en skærelinje på materialet 2 Sænk overfræserens hovedslæde indtil fræseren er i kontakt med arbejdsemnet 3 Lås dyksnitmekanismen ved at udløse dyksnitlåsegreb 16 4 Anbring overfræseren på skærelinjen Det udvendige skærehjørne på fræseren skal falde sammen med skærelinjen 5 Skub parallelanslaget 39 imod arbejdsemnet og spænd fingerskruerne 37 Fastgørelse af støvopsamlingssystemet til den faste f...

Страница 17: ...ersonskade må du ALDRIG justere eller fjerne stopmøtrikken Motoren kan frigøres hvilket resulterer i tab af kontrol FORSIGTIG Tænd for overfræseren inden overfræserens hoved dykker ind i arbejdsemnet 1 Lås dyksnitmekanismen op ved at trykke dyksnitlåsegrebet 16 ned Tryk forsigtigt de to håndtag ned for at dykke overfræseren så langt ned som den kan komme og lad boret lige røre ved arbejdsemnet 2 L...

Страница 18: ...er opnået BEMÆRK Automatisk udløsning af dyksnitlåsegrebet 3 Tag fat i motorenheden med den ene hånd og foden med den anden hånd og træk motoren fra dyksnitfoden låser motoren BEMÆRK Hvis ekstra modstand er nødvendig brug hånden til at trykke dyksnitlåsegrebet ned BEMÆRK Hvis ekstra fastspændingsstyrke er nødvendig tryk mere på låsegrebet for at stramme den i retning med uret 3 Udfør fræsningen 4 ...

Страница 19: ...ige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan d...

Страница 20: ...alldruckpegel dB A 73 73 LWA Schallleistungspegel dB A 84 84 K Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel dB A 3 3 Vibrationskennwert ah m s2 4 7 4 7 Unsicherheitswert K m s2 2 7 2 7 EG Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie Bürstenloser Akku Fräser DCW600 DCW604 DEWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EG EN60...

Страница 21: ...in irgendeiner Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre Radiatoren Herde und Kühlgeräte Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Rege...

Страница 22: ...edienen Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich e Warten Sie die Elektrogeräte Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung ...

Страница 23: ...n der Fräser plötzlich ausbrechen oder festklemmen wenn Druck auf ihn ausgeübt wird Stellen Sie sicher dass das Werkzeug vollständig ausgelaufen ist bevor sie es ablegen Wenn das Bit sich noch dreht wenn das Werkzeug abgelegt wird kann dies zu Verletzungen oder Beschädigungen führen Stellen Sie sicher dass das Fräser Bit vor dem Starten des Motors vom Werkstück weg gehalten wird Wenn der Fräser da...

Страница 24: ...rzgeschlossen werden Leitfähige Fremdmaterialien z B unter anderem Stahlwolle Alufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem andere...

Страница 25: ...ringeren Geschwindigkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse ausgestattet um das Akkupack zu kühlen Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet wenn das Akkupack gekühlt werden muss Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn das Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind Verhindern Sie das...

Страница 26: ...ile Fläche gelegt werden wo es kein Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden Transport WARNUNG Feuergefahr Beim Transport von Akkus können Brände entstehen wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien bekommen Stellen Sie beim Transportieren von Ak...

Страница 27: ...ng sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden um optimale Ergebnisse zu erhalten HINWEIS Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden Schilder am Ladegerät und Akku Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende ...

Страница 28: ...diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akk...

Страница 29: ...ösen um um die Schlüsselposition zurückzusetzen 3 Drücken Sie den Spindelarretierungsknopf 7 erneut und drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn 4 Wiederholen Sie den Vorgang bis die Spannzangenmutter 23 locker ist und der Fräseinsatz entfernt werden kann Spannzangen HINWEIS Ziehen Sie die Spannzange nie an ohne zuerst einen Fräseinsatz eingesetzt zu haben Das Festziehen einer leeren Spann...

Страница 30: ...lelanschlag 39 über die Führungsstangen 5 Montieren Sie die Flügelschrauben 37 und Federn 38 am Parallelanschlag 6 Ziehen Sie die Flügelschrauben vorübergehend an Siehe Einstellen des Parallelanschlags Einstellen des Parallelanschlags Abb A H Befolgen Sie alle Montageanweisungen bezüglich des Parallelanschlags 1 Zeichnen Sie eine Fräslinie auf dem Material 2 Senken Sie die Oberfräse bis der Fräser...

Страница 31: ... den Führungsstiften 17 am Sockel ausrichten Schieben Sie den Motor nach unten bis er am Motoranschlag 19 stoppt 4 Schließen Sie den Feststellhebel 40 Einstellen der Tauchfrästiefe Abb M WARNUNG Gefahr von Schnittverletzungen Betätigen Sie nicht den Revolveranschlag während der Fräser läuft Hierdurch würden sich Ihre Hände zu nah am Fräskopf befinden WARNUNG Ziehen Sie die Wegbegrenzungsmuttern IM...

Страница 32: ...n VORSICHT Um Verletzungen und oder Schäden am fertigen Werkstück zu vermeiden lassen Sie das Werkzeug immer erst VOLLSTÄNDIG AUSLAUFEN bevor Sie es ablegen Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die Seite des staubgeschützten Schalters 3 der mit ON markiert ist und dem Symbol I entspricht Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Seite des Schalters die mit OFF markiert ist und dem Symbol O ents...

Страница 33: ...WEIS Wenn die Arbeitsleuchten blinken überprüfen Sie die Ladung des Akkus sie könnte nur noch niedrig sein Wenn sie bei aufgeladenem Akku immer noch blinken sollte das Gerät zur Beurteilung zu einer Kundendienstwerkstatt gebracht werden Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt ...

Страница 34: ...ungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar ...

Страница 35: ... safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns DCW600 DCW604 Voltage VDC 18 18 Type 1 1 Battery type Li Ion Li Ion Power output W 930 930 No load speed rpm 16000 25500 16000 25500 Router carriage 1 column 2 columns Router carriage stroke mm 55 ...

Страница 36: ...expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for...

Страница 37: ...the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properl...

Страница 38: ...al Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a sp...

Страница 39: ...dicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 2 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators bel...

Страница 40: ...low been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool...

Страница 41: ...pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Example of Use and Transport Label Marking Ba...

Страница 42: ...ition Fig C The date code 22 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2019 XX XX Year of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Visible radiation Do not stare into light 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 2 Li Ion battery packs ...

Страница 43: ...the motor should not move in the base Adjustment is needed if the locking lever will not clamp without excessive force or if the motor moves in the base after clamping To adjust the locking lever s clamping force 1 Open the locking lever 12 fixed base or 40 plunge base 2 Using a hex wrench turn locking lever adjustment screw 24 in small increments Turning the screw clockwise tightens the lever whi...

Страница 44: ...adaptor to dust extraction system attachment When using dust extraction system attachment be aware of the placement of the dust extraction system Be sure the dust extraction system is stable and its hose will not interfere with the work Set Up Fixed Base Fig A K L Inserting the Motor into the Fixed Base 1 Open the locking lever 12 on the base 2 If the depth adjustment ring 5 is not on the motor 6 ...

Страница 45: ...n is acceptable in a single pass rotate the turret so that depth rod 15 lines up with taller turret stop initially After each cut rotate the turret so that the depth stop lines up with shorter post until the final depth of cut is reached When using the fixed base one hand should be on top of the battery and the other hand around the fixed base Fig N1 When using the plunge base grasp the side handl...

Страница 46: ... are equipped with electronics to provide a soft start feature that minimizes the start up torque of the motor MAINTENANCE Your power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery...

Страница 47: ...ince accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked w...

Страница 48: ...nas Carrera del soporte de la fresadora mm 55 55 Tamaño del mandril mm 8 8 Diámetro máximo de las fresas mm 30 30 Peso sin paquete de batería kg 1 54 2 40 Valores de ruido y o valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 17 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 73 73 LWA nivel de potencia sonora dB A 84 84 K incertidumbre para el nivel de sonido dado dB A 3 3 Valor ...

Страница 49: ...e ninguna forma No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas económicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerp...

Страница 50: ... no capacitadas e Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las h...

Страница 51: ...ltar y provocar lesiones o daños temperatura indicado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 6 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la ...

Страница 52: ...tes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DEWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electroc...

Страница 53: ... autorizado para que los prueben Retardo por batería fría caliente Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o caliente automáticamente inicia un retardo de batería fría caliente suspendiendo la carga hasta que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la bat...

Страница 54: ...timo Internacional de Mercancías Peligrosas IMDG y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los cas...

Страница 55: ...resco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenamiento duradero se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados del cargador...

Страница 56: ...ías en el asa de la herramienta 1 Alinee el paquete de baterías 1 con los rieles ubicados en el interior del mango de la herramienta Fig C 2 Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe que no se libera Para retirar el paquete de baterías de la herramienta 1 Pulse el botón de liberación de baterías 2 y tire firmemente del paquet...

Страница 57: ...ase fija o 40 base de descenso 2 Usando una llave hexagonal gire el tornillo de ajuste de la palanca de bloqueo 24 en pequeños incrementos Si gira el tornillo en sentido horario apretará la palanca mientras que si lo hace en el sentido contrario la aflojará Centrado de la subbase Fig A F1 F3 Si necesita ajustar cambiar o sustituir una subbase se recomienda una herramienta de centrado La herramient...

Страница 58: ...slice la lengüeta 31 inserción en el acoplamiento del sistema de extracción de polvo 35 en la ranura de la base de descenso y cierre la lengüeta 32 inserción en el orificio de la base de descenso 3 Fíjelo a la base con la arandela de plástico suministrada 33 y el tornillo de mariposa 34 Apriete bien los tornillos de mariposa con la mano 4 Acople el adaptador de manguera al empalme del sistema de e...

Страница 59: ...ta 14 5 Deslice hacia abajo la lengüeta de puesta a cero 42 en la varilla de ajuste de profundidad hasta que su parte superior llegue al cero en la escala de ajuste de profundidad 43 6 Agarrando la sección estriada superior de la varilla de ajuste de profundidad 15 deslícela hacia arriba de manera que la lengüeta 42 quede alineada con la profundidad de corte que desee en la escala de ajuste de pro...

Страница 60: ...omáticamente NOTA Si necesita resistencia adicional utilice la mano para bajar la palanca de bloqueo del descenso NOTA Si necesita fuerza de sujeción adicional presione la palanca de bloqueo aún más para apretar en el sentido horario 3 Realice el corte 4 Si baja la palanca de bloqueo desactivará el mecanismo de bloqueo permitiendo que la broca de la fresadora se suelte de la pieza de trabajo 5 Apa...

Страница 61: ...ticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabaj...

Страница 62: ...à vide rpm 16000 25500 16000 25500 Chariot de guidage de la défonceuse 1 colonne 2 colonnes Course du chariot de guidage de la défonceuse mm 55 55 Taille du mandrin mm 8 8 Diamètre de la fraise maxi mm 30 30 Poids sans le bloc piles kg 1 54 2 40 Valeurs sonores et ou valeurs des vibrations somme vectorielle triaxiale selon la norme EN60745 2 17 LPA niveau d émission de pression acoustique dB A 73 ...

Страница 63: ... disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en ut...

Страница 64: ...duit lubrifiant Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe ...

Страница 65: ... l acuité auditive Risques de dommages corporels dus à la projection de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Règles de sécurité supplémentaires pour les défonceuses compactes Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir l ouvrage sur ...

Страница 66: ... le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de pack batterie dans la cavité Débranchez le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont s...

Страница 67: ...i Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie ion lithium sur le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement rechargée Fixation murale Ces chargeurs sont conçus pour être fix...

Страница 68: ...bles comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le transport international de marchand...

Страница 69: ...DCW604 et le fonctionnent avec un bloc batterie de 18 volts Ces blocs batterie peuvent être utilisés DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consultez les Fiche technique pour plus d informations UTILISATION sans cache de transport Exemple Puissance en Wh de 108 Wh 1 batterie de 108 W TRANSPORT avec cache de transport intégré Exemple Puissance en Wh de...

Страница 70: ...sion est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DE...

Страница 71: ...ésirée en suivant la procédure inverse La pince et l écrou de la pince sont connectés Ne tentez pas de retirer l écrou de mandrin du mandrin Réglage du levier de verrouillage Fig E Ne forcez pas trop pour serrer le levier de verrouillage Une force excessive peut endommager la semelle Lorsque le levier de verrouillage est enclenché le moteur ne doit plus bouger dans la semelle Un réglage est nécess...

Страница 72: ...res sur la semelle fixe Fig I Pour raccorder la défonceuse à un système d extraction des poussières respectez les étapes qui suivent 1 Retirez le bloc moteur de la semelle Consultez la section Retrait du moteur de la semelle fixe 2 Fixez l adaptateur pour système d extraction des poussières l accessoire 29 sur la semelle comme illustré Serrez solidement les vis papillons 30 à la main 3 Fixez l ada...

Страница 73: ...ue la défonceuse est en marche Vos mains seraient sinon trop près de la fraise AVERTISSEMENT afin d éviter toute perte de contrôle serrez TOUJOURS les écrous limitant la course ensemble Un mouvement inattendu pourrait sinon empêcher la rétraction complète de la fraise AVERTISSEMENT afin d éviter la perte de contrôle réglez les écrous limitant la course de sorte que la fraise puisse être rentrée da...

Страница 74: ...s des aiguilles d une montre pour une coupe vers l intérieur Façonnez le bord externe d une chute en suivant les étapes qui suivent 1 Façonnez le grain en extrémité de gauche à droite 2 Façonnez le côté du grain droit par un déplacement de gauche à droite FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT...

Страница 75: ...ommande de la vitesse variable Fig A Cette défonceuse est équipée d une molette variateur de vitesse 4 proposant 7 entre 16000 et 25500 tr min Réglez la vitesse en tournant la molette variateur de vitesse 4 AVIS au cours des opérations en vitesse basse et moyenne la commande de la vitesse empêche la chute du régime du moteur Si vous percevez un changement de vitesse et que vous continuez à sollici...

Страница 76: ...es en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retir...

Страница 77: ...llo elettrofresatrice 1 colonna 2 colonne Corsa del carrello elettrofresatrice mm 55 55 Dimensioni pinza mm 8 8 Diametro max della fresa mm 30 30 Peso senza bloacco batteria kg 1 54 2 40 Valori di rumorosità e o di vibrazione somma vettore triassiale ai sensi della norma EN60745 2 17 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 73 73 LWA livello potenza sonora dB A 84 84 K incertezza per il l...

Страница 78: ...B184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Codice data 201811475B o successivo Codice data 201536 o successivo c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d ...

Страница 79: ...ti elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzion...

Страница 80: ... perdita del controllo NON tagliare il metallo Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Così facendo sarà possibile migliorare il controllo dell elettroutensile Mantenere una presa salda sull elettroutensile con entrambe le mani per opporsi al momento della forza iniziale Mantenere sempre una presa stabile sull elettroutensile Seguire sempre ...

Страница 81: ...l caricabatterie Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non...

Страница 82: ...a la batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico In tal caso riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica Montaggio a parete Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un pia...

Страница 83: ...no la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose le normative sulle merci pericolose dell Associazione di trasporto aereo internazionale IATA le normative internazionali marittime sulle merci IMDG e l Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose ADR Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38 3 delle R...

Страница 84: ... 108 Wh Tipo batterie I modelli DCW600 DCW604 e funzionano con un pacco batteria da 18 volt Questi pacchi batteria possono essere utilizzati DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni TRASPORTO con tappo di trasporto incorporato Esempio la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh 3 batterie di 36 Wh Co...

Страница 85: ...li spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali 1 Batteria 2 Pul...

Страница 86: ...aggio non si innesta senza applicare una forza eccessiva oppure se il motore si muove nella base dopo l innesto Per regolare la forza di innesto della leva di bloccaggio 1 aprire la leva di bloccaggio 12 base fissa o 40 base ad affondamento 2 Utilizzando una chiave esagonale ruotare la vite di regolazione della leva di bloccaggio 24 con piccoli incrementi Girando la vite in senso orario la leva si...

Страница 87: ...veri alla base ad affondamento Fig J 1 Rimuovere il motore dalla base Consultare il capitolo Rimozione del motore dalla base ad affondamento 2 Far scorrere la linguetta 31 incassata sull attacco dell aspiratore per polveri 35 nella scanalatura presente nella base ad affondamento e la linguetta a scatto 32 incassata nel foro nella base ad affondamento 3 Fissare alla base con la rondella in plastica...

Страница 88: ...o che la punta tocchi appena il pezzo da lavorare 2 Bloccare il meccanismo del taglio a tuffo rilasciando la rispettiva leva di bloccaggio 16 3 Allentare l asta di regolazione della profondità 15 ruotando la vite a testa zigrinata 41 in senso anti orario 4 Fare scorrere l asta di regolazione della profondità 15 verso il basso in modo che coincida con il finecorsa inferiore della torretta 14 5 Far ...

Страница 89: ...ione nella direzione opposta rispetto alla direzione di rotazione della fresa Taglio con la base ad affondamento solo per il modello DCW604 Fig A NOTA la profondità di taglio è bloccata allo valore predefinito della base ad affondamento La leva di bloccaggio del meccanismo di taglio a tuffo richiede l attuazione da parte dell utente per attivare il meccanismo di taglio a tuffo rilascia per bloccar...

Страница 90: ...ria e il pacco batteria non sono parti riparabili Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERT...

Страница 91: ... agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato ...

Страница 92: ... de Richtlijn 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT Markus Rompel Vice President Engineering PTE Europa DEWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland...

Страница 93: ...den Minuten Cat VDC Ah Gewicht kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184...

Страница 94: ... het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrische gereedschappen Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadi...

Страница 95: ...eer het gereedschap wordt neergelegd kan dat leiden tot letsel of schade Zorg ervoor dat de beitel het werkstuk niet aanraakt voordat u de motor start Als de beitel het werkstuk raakt wanneer de motor wordt gestart kan de beitel wegspringen waardoor materiële schade of letsel ontstaat ALTIJD de accu verwijderen voordat u aanpassingen maakt of de beitel Voorkom persoonlijk letsel houd uw handen ver...

Страница 96: ...rek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DEWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand e...

Страница 97: ... lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is wordt onmiddellijk een Hot Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de accu...

Страница 98: ...tion IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen IMDG en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg ADR Lithium ion cellen en accu s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38 3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verze...

Страница 99: ...jke situaties Gooi de accu niet in het vuur GEBRUIK zonder transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh Inhoud van de verpakking DCW600 1 Bovenfrees met vaste grondplaat 1 Stofverzameling vaste grondplaat 1 Langsgeleiding 1 Spanmoer 8 mm 1 Spanmoer 1 4 1 Steeksleutel 1 ...

Страница 100: ...one ronde schacht van de bovenfrees van uw keuze zo ver mogelijk in de losgemaakte spantang en trek de schacht dan ongeveer 1 6 mm uit 3 Druk de asvergrendelingsknop 7 in zodat de spilschacht op z n plaats blijft en draai de spantangmoer 23 met de MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voorda...

Страница 101: ...or niet in de grondplaat bewegen Als de vergrendelingshendel niet klemt zonder dat u heel veel kracht uitoefent of als de motor na het vastzetten kan bewegen in de grondplaat moet de hendel worden afgesteld De klemkracht van de vergrendelingshendel afstellen 1 Open de vergrendelingshendel 12 vaste grondplaat of 40 invalgrondplaat 2 Draai met een inbussleutel de stelschroef van de vergrendelingshen...

Страница 102: ...en stofafzuigingsysteem gebruikt let dan goed op dat u deze correct plaatst en aansluit Let goed op dat het stofafzuigingsysteem stevig staat en dat de slang niet in de weg zit tijdens uw werkzaamheden Een stofafzuigingsysteem aansluiten op de invalgrondplaat alleen DCW604 Afb J 1 Verwijder de motor van de grondplaat Raadpleeg hoofdstuk De motor uit de invalgrondplaat verwijderen 2 Schuif de nok 3...

Страница 103: ...tel het werkstuk net aan kan raken 2 Vergrendel het invalmechanisme door de invalvergrendelingshendel 16 los te maken 3 Maak de diepteafstelstang 15 los door de vleugelschroef 41 naar links te draaien 4 Schuif de diepteafstelstang 15 omlaag tot deze de laagste revolverkopstop 14 geraakt 5 Schuif de nok voor de nulafstelling 42 op de diepteafstelstang omlaag zodat de bovenzijde ervan bij nul op de ...

Страница 104: ...erking stellen 1 Druk de invalvergrendelingshendel 16 in en breng de bovenfrees omlaag tot de beitel de ingestelde diepte bereikt 2 Laat de invalvergrendelingshendel 16 los wanneer de gewenste diepte is bereikt OPMERKING Wanneer u de invalvergrendelingshendel loslaat wordt de motor automatisch op z n plaats vergrendeld OPMERKING Als meer kracht nodig is druk dan met uw hand de invalvergrendelingsh...

Страница 105: ...EL STAND VAN DE KIESSCHIJF ONGEVEER TOEREN TOEPASSING 1 16000 Beitels en zagen met grote diameter 2 17500 3 19100 4 20700 Beitels en zagen met kleine diameter Zachthout kunststof laminaat 5 22300 6 23900 7 25500 De snelheden in deze tabel zijn bij benadering en dienen alleen ter referentie De snelheid van uw bovenfrees kan licht afwijken van de snelheid aangegeven op de draaischijf OPMERKING U ber...

Страница 106: ... direktiv 2014 30 EF og 2011 65 EF For mer informasjon vennligst kontakt DEWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT Markus Rompel Visedirektør for teknisk arbeid PTE Europa DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 15 03 2019 DCW600 DCW604 Spenning...

Страница 107: ...kap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter ...

Страница 108: ... situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann c Når batteripakken ikke er i bruk ...

Страница 109: ...ktøyet Bruk alltid freseverktøy som passer for en hastighet på min 30 000 min 1 og som er merket slik Ikke hold fresen i hånden for bruk opp ned eller i horisontal posisjon Motoren kan løsne bra basisdelen dersom den ikke er ordentlig festet i henhold til anvisningene Rengjør arbeidsområdet for alle fremmedlegemer før du starter motoren Skal ikke brukes i et fresebord Hold alltid sponbeskyttelsen ...

Страница 110: ... mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedlegemer som kan lede strøm inkludert men ikke bregrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler må holdes unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtil...

Страница 111: ...jer Transport av FLEXVOLTTM batteriet DEWALT FLEXVOLTTM batteriet har to moduser Bruk og transport Bruks modus Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er montert i et DEWALT 18V produkt fungerer det som et 18V Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig lade...

Страница 112: ...s instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Eksemple på merking for bruk og for transport Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Lad kun DEWALT batteripakker med de angitte DEWALT laderne Lading ...

Страница 113: ...e verktøyet er designet for profesjonell middels kraftig fresing i treverk treprodukter og plast ved hjelp av bits med 6 8 mm skaft IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer t...

Страница 114: ...med justeringer Justering av låsespakens festekraft 1 Åpne låsespaken 12 fast basisplate eller 40 dykk basisplate 2 Ved hjelp av en sekskantnøkkel vri låsespakens justeringsskrue 24 i små trinn Når du skrur med klokka strammes spaken og når du skrur mot klokka løsner spaken Sentrering av underplaten Fig A F1 F3 Hvis du har behov for å justere endre eller skifte ut basisplaten anbefales et sentreri...

Страница 115: ...ass på at støvsugersystemet står støtt og at slangen ikke kommer i veien for arbeidet Oppsett Fast basisplate Fig A K L Sett inn motoren i fast basisplate 1 Åpne låsespaken 12 på basisplaten 2 Dersom dybdejusteringsringen 5 ikke er på motoren 6 skyv dybdejusteringsringen på motoren til ringen er omtrent halvveis mellom topp og bunn av motoren som vist Sett motoren i basisplaten ved å rette inn spo...

Страница 116: ... nøyaktig ønsket dybde Bruk av roterende tårn for trinnvise kutt Fig M Dersom det ønskes en fresedybde som er større enn tillatt for en enkel omgang roter tårnet slik at dybdestaven 15 først er på linje med den høyere tårnstopperen Eter hver fresing roter tårnet slik at dybdestopperen er på linje med kortere posisjon helt til ønsket fresedybde er oppnådd ADVARSEL Ikke bruk stopperen mens fresen kj...

Страница 117: ... å overvåke og opprettholde hastigheten på verktøyet ved fresing HASTIGHETSVALGTABELL HJUL INNSTILLING CA RPM turtall BRUKSOMRÅDE 1 16000 Bits og kuttere med stor diameter 2 17500 3 19100 4 20700 Bits og kuttere med liten diameter Mykt tre plast laminat 5 22300 6 23900 7 25500 Hastighetene i denne tabellen er omtrentlige og er kun ment som referanse Fresen din kan kanskje gi den angitte hastighete...

Страница 118: ...i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lo...

Страница 119: ...a W 930 930 Velocidade sem carga rpm 16000 25500 16000 25500 Armação da fresadora 1 kolom 2 kolommen Curso da armação da fresadora mm 55 55 Tamanho da pinça de aperto mm 8 8 Diâmetro do cortador máx mm 30 30 Peso sem bateria kg 1 54 2 40 Valores de ruído e ou vibração valores totais de vibração de acordo com a EN60745 2 17 LPA nível de emissão de pressão sonora dB A 73 73 LWA nível de potência acú...

Страница 120: ...to de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapatos de segurança antiderrapantes um capacete de segurança Baterias Carregadores Intervalos de Carregamento minutos de cat VCC Ah Peso kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 3...

Страница 121: ...entas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis da ferramen...

Страница 122: ...ferramenta a fogo ou temperatura excessiva A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 C pode causar uma explosão g Siga todas as instruções de carregamento Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especificada nas instruções O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio 6 Assistência a A sua ferrame...

Страница 123: ...UARDE ESTAS INSTRUÇÕES limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados...

Страница 124: ...rrectamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador Sistema de protecção electrónica As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta desliga se automaticamente se o Sistema de protecçã...

Страница 125: ... curto circuito NOTA As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada As pilhas da DEWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo...

Страница 126: ...carregamento Não toque nos contactos com objectos condutores Não carregue baterias danificadas Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Exemplo de marca de etiqueta de utilização e tra...

Страница 127: ...undidade 16 Alavanca do bloqueio da descida 17 Pinos de orientação 18 Pegas laterais da base para serra de chanfrar 19 Batente do motor 20 Base secundária para serra de chanfrar 21 Base secundária redonda Uso pretendido Esta ferramenta foi concebida para fresagem de média intensidade de madeira produtos de madeira e plástico com brocas de haste de 6 a 8 mm MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o...

Страница 128: ...o de 30 mm de diâmetro Instalação e remoção de brocas Fig D Instalar a broca 1 Retire a unidade motora da unidade da base Consulte Remover o motor da base fixa ou Remover o motor da base para serra de chanfrar se necessário 2 Limpe e insira a haste redonda da broca da fresadora pretendida na pinça de aperto desapertada o máximo possível e em seguida puxe a para fora cerca de 1 6 mm 3 Prima o botão...

Страница 129: ...didade encaixar no local pretendido NOTA As ranhuras do pino de orientação 9 estão localizadas em qualquer lado do motor para que possa ser posicionado nas duas orientações Utilizar guias de escantilhões 1 Instale o guia de escantilhão na base secundária utilizando dois parafusos e depois aperte com firmeza 2 Centre a base secundária Consulte Centrar a base secundária Instalar uma guia paralela co...

Страница 130: ...asiado próximas da cabeça do cortador Ajuste fino da profundidade de fresagem Fig M O botão serrilhado 44 na extremidade inferior da haste de ajuste de profundidade pode ser utilizado para fazer pequenos ajustes 3 Ajuste a profundidade de corte rodando o anel de ajuste de profundidade Consulte Ajustar a profundidade de corte 4 Feche a alavanca de bloqueio 12 quando atingir a profundidade pretendid...

Страница 131: ... de acordo com as instruções indicadas na secção Montagem e ajustes Depois de preparar a fresadora insira a bateria como indicado na Fig C e depois defina a velocidade da fresadora consulte Seleccionar a velocidade da fresadora NOTA Insira sempre a fresadora no lado oposto à da direcção de rotação do cortador Cortar com a base para serra de chanfrar apenas no modelo DCW604 Fig A NOTA A profundidad...

Страница 132: ...diâmetro grande 2 17500 3 19100 4 20700 Cortadores e brocas de diâmetro pequeno Madeira macia plástico laminados 5 22300 6 23900 7 25500 As velocidades indicadas neste gráfico são aproximadas e servem apenas de referência A sua fresadora pode não produzir com rigor a lista listada na regulação do botão NOTA Para obter um trabalho de melhor qualidade faça vários traços ligeiros em vez de um traço g...

Страница 133: ...iormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Страница 134: ...simen runko 1 kolom 2 kolommen Jyrsimen iskunpituus mm 55 55 Holkkikoko mm 8 8 Terän halkaisija maks mm 30 30 Paino ilman akkupakkausta kg 1 54 2 40 Ääni ja tai tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma seuraavan mukaisesti EN60745 2 17 LPA äänenpainetaso dB A 73 73 LWA äänitehotaso dB A 84 84 K määritetyn äänitason epävarmuus dB A 3 3 Tärinäpäästöarvo ah m s2 4 7 4 7 Vaihtelu K m s2 2 7 2 7 EU yhde...

Страница 135: ...0 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Päivämääräkoodi 201811475B tai myöhempi Päi...

Страница 136: ...uslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai onnettomuuden vaaran c Kun akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voivat oikosulke...

Страница 137: ... voi vaurioitua Varmista aina ettei työpinnalla ole nauloja tai muita vieraita esineitä Mikäli laitteella leikataan naulaan terä ja työkalu voi ponnahtaa ylöspäin Latauslaitteet DEWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merki...

Страница 138: ...n takana olevat reiät ruuveihin ja kiinnitä ne reikiin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkua Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihink...

Страница 139: ...VOLTTM akun kuljetus DEWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja kuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLTTM akkua käytetään sellaisenaan tai se on DEWALT 18 V tuotteessa se toimii 18 V akkuna Kun FLEXVOLTTM akku on 54 V tai 108 V kaksi 54 V akkua tuotteessa se toimii 54 V akkuna Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jänn...

Страница 140: ...kseen ympäristöystävällisellä tavalla Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä Akun Tyyppi DCW600 DCW604 ja toimivat 18 voltin akulla Näitä akkuja voidaan käyttää DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedoissa Lataa DEWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DEWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia...

Страница 141: ...S Käytä ainoastaan DEWALT akkupakkauksia ja latureita Akun Asentaminen ja Poistaminen Työkalusta Kuva C HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku 1 on ladattu täyteen Akun Asentaminen Työkalun Kahvaan 1 Kohdista akku 1 kahvan sisällä oleviin kiskoihin Kuva C 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun Poistaminen Työk...

Страница 142: ...ennus on tarpeen keskitysvälineen käyttö on suositeltavaa Keskitystyökalussa on kartio ja tappi Säädä alarunko seuraavien ohjeiden mukaan Kuva F1 esittää D muotoisen alarungon säätämisen kiinteässä rungossa Kuva F2 esittää alarungon säätämisen upotusrungossa Kuva F3 esittää pyöreän alarungon säätämisen kiinteässä rungossa 1 Löysää mutta älä poista alarungon ruuveja 25 niin että alarunko liikkuu va...

Страница 143: ...välillä kuvan mukaisesti Laita moottori runkoon kohdistamalla ura moottorissa 6 rungon ohjaustappeihin 17 Liu uta moottoria alas kunnes syvyydensäätörengas napsahtaa paikalleen HUOMAA Ohjaustappien urat 9 sijaitsevat moottorin molemmilla puolilla joten se voidaan sijoittaa kahteen suuntaan 3 Säädä leikkauksen syvyyttä kääntämällä syvyydensäätörengasta Katso kohta Leikkaussyvyyden säätäminen 4 Sulj...

Страница 144: ...kä mahdollistaa jyrsimen saavuttaa täsmälleen halutun syvyyden Kääntyvän revolverisyvyydenasetuksen käyttäminen portaittaiseen jyrsintään Kuva M Jos vaadittava jyrsinnän syvyys on enemmän kuin yhdellä jyrsinnällä voidaan suorittaa käännä revolverisyvyydenasetinta niin että syvyydenrajoitin 15 kohdistuu pitempään revolverisyvyyden pysäyttimeen Käännä jokaisen jyrsinnän jälkeen revolverisyvyydenaset...

Страница 145: ...en ja jatkat moottorin kuormittamista voit vahingoittaa moottoria ylikuumentamalla Vähennä jyrsintäsyvyyttä ja tai laske syöttönopeutta jotta estät työkalun vahingoittumisen Kompaktit jyrsimet on varustettu elektroniikalla jolla seurataan ja hallintaa työkalun nopeuttaa jyrsittäessä NOPEUDEN VALINTATAULUKKO VALITSIMEN ASETUS LIKIMÄÄRIN kierr min SOVELLUS 1 16 000 Suuren halkaisijan terät ja leikku...

Страница 146: ...e jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laittee...

Страница 147: ...2 kolommen Slaglängd fräskorg mm 55 55 Hylsstorlek mm 8 8 Kutterdiameter max mm 30 30 Vikt utan batteripaket kg 1 54 2 40 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN60745 2 17 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 73 73 LWA ljudeffektnivå dB A 84 84 K osäkerhet för angiven ljudnivå dB A 3 3 Vibration emissionsvärde ah m s2 4 7 4 7 Osäkerhet K m s2 2 7 2 7 EC Följsamhetsdeklaration M...

Страница 148: ...0 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45...

Страница 149: ...om det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation h Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer 5 Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg a Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av ...

Страница 150: ...het eller om du upplever någon typ av problem kontakta bitstillverkaren Håll händerna borta från fräsområdet Sträck dig aldrig av någon anledning under arbetsstycket Håll fräsbasen i kontakt med arbetsstycket under arbetet Kör aldrig motorn när den inte är isatt i en av fräsbaserna Motorn är inte konstruerad för att hållas för hand Håll frästrycket konstant Överbelasta inte motorn Använd vassa bit...

Страница 151: ...atterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse SE UPP Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten OBSERVERA Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till stålull aluminiumfolie eller ansamling av...

Страница 152: ...v farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket s...

Страница 153: ... kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar Exempel transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringspl...

Страница 154: ...del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå 1 Batteripaket 2 Batterilåsknapp 3 Strömbrytare 4 Variabel hastighetsratt 5 Djupjusteringsring 6 Motor 7 Spindellåsknapp 8 Spindel 9 Skåra styrstift 10 Arbetsbelysning 11 Mikrojusteringsskala 12 Låsarm 13 D formad basplatta 14 Revolverstopp 15 Djupjusteringsspak 16 Sänkningslåsspak 17 Styrpinnar 18 Sidohandtag sänkbar bas 19 Motorstopp 20 Sänk...

Страница 155: ... ned spindellåsknappen 7 för att hålla spindelskaftet på plats medan hylsmuttern 23 vrids moturs med medföljande nyckeln Lossa med den manuella spärrmetoden 1 Utan att ta bort nyckeln från hylsmuttern 23 lossa trycket på spindellåsknappen 7 2 Med nyckeln fortfarande på hylsmuttern 23 vrid åt motsatt håll mot riktningen för att lossa för att återställa nyckelns position 3 Tryck på spindellåsknappen...

Страница 156: ...sstycket och drag åt vingskruvarna 37 Fästa ett dammutsugningssystem på den fasta basen Bild I Följ dessa steg för att ansluta till ett dammutsugningssystem för dammuppsamling 1 Tag loss motorenheten från basen Se Ta bort motorenheten från den fasta basen 2 Montera dammutsugningssystemets monteringstillbehör 29 till basen såsom visas Dra åt vingskruven 30 för hand 3 Anslut slangadaptern till dammu...

Страница 157: ...n så långt det går låt bitsen knappt vidröra arbetsstycket 2 Lås sänkmekanismen genom att lossa sänklåsspaken 16 3 Lossa djupjusteringsspaken 15 genom att vrida vingskruven 41 moturs 4 Skjut djupjusteringsspaken 15 nedåt så att den träffar lägsta revolverstoppet 14 5 Skjut nolljusteringsfliken 42 på djupjusteringsspaken nedåt så att överkanten på den möter noll på djupjusteringsskalan 43 6 Ta tag ...

Страница 158: ...kommer att avaktivera låsmekanismen vilket gör att fräsbitsen lösgörs från arbetsstycket 5 Stäng av fräsverktyget Matarriktning Bild O Matarriktningen är mycket viktigt vid fräsning och kan avgöra skillnaden mellan ett lyckat arbete och ett förstört projekt Bilderna visar korrekt matarriktning för några typiska urfräsningar En generell regel att följa är att flytta routern i riktning moturs för en...

Страница 159: ...Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart ...

Страница 160: ...lavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu göster...

Страница 161: ...82 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Veri kodu 201811475B veya sonrası Veri kodu 201536 veya sonrası d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmay...

Страница 162: ...amının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilme...

Страница 163: ...in Uygun hızdan emin değilseniz veya herhangi bir sorunla karşılaşıyorsanız uç üreticisine başvurun Ellerinizi kesme alanından uzak tutun İş parçasının altına asla hiç bir sebepten ötürü uzanmayın Keserken freze tabanını iş parçasıyla sıkıca temas halinde tutun Motor ünitesini freze tabanlarından birine takılı olmadığı zaman asla çalıştırmayın Motor elle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Kesme ba...

Страница 164: ... yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir DİKKAT Çocuklar cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır İKAZ Belirli koşullar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık biriki...

Страница 165: ...ın Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan ...

Страница 166: ...rileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir NOT Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır A...

Страница 167: ...imleri 18 Daldırma taban yan tutamaklar 19 Motor freni 20 Daldırma alt tabanı 21 Yuvarlak alt taban Kullanım Amacı Bu alet ahşabın ahşap ürünlerin ve plastiklerin 6 8 mm saplı uçlar ile profesyonel orta dereceli frezelenmesi için tasarlanmıştır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıc...

Страница 168: ...u çıkartın Bilezikler NOT Bir freze ucu takmadan bileziği asla sıkmayın Boş bir bileziği sıkmak elle dahi olsa bileziğe zarar verebilir Bilezik boyutlarını değiştirmek için bilezik aksamının vidalarını yukarıda tarif edildiği şekilde sökün İstenilen bileziği prosedürü tersine çevirerek takın Bilezik ve bilezik somunu bağlıdır Bileziği bilezik somunundan sökmeye çalışmayın Kilitleme Kolu Ayarı Şek ...

Страница 169: ...n 4 Toz toplama sistemi ataşmanı kullanılırken toz toplama sisteminin yerleştirilmesine dikkat edin Toz toplama sisteminin sabit olduğundan ve hortumun iş parçasına temas etmediğinden emin olun Bir Toz Toplama Sisteminin Daldırma Tabanına Takılması Sadece DCW604 Şek J 1 Motor ünitesini tabandan sökün Bkz Motoru Daldırma Tabanından Sökme 2 Toz toplama sistemi ataşmanındaki 35 küçük resim tırnağı 31...

Страница 170: ...ma mekanizmasının kilidini açın Frezeyi iş parçasına temas etmesini sağlayarak gidebildiği yere kadar daldırmak amacıyla iki elinizi hafifçe aşağı doğru bastırın 2 Daldırma kilit kolunu 16 serbest bırakarak daldırma mekanizmasını kilitleyin 3 El vidasını 41 saat yönünün tersinde çevirerek derinlik ayarlama çubuğunu 15 gevşetin 4 Derinlik ayarlama çubuğunu 15 en düşük torna durdurma parçasına 14 ge...

Страница 171: ...er için düzgün besleme yönünü göstermektedir İzlenmesi gereken genel kural frezeyi bir dış kesmede saat yönünün tersinde hareket ettirmek ve iç kesmede saat yönünde hareket ettirmektir Stoktaki bir parçanın dış kenarını aşağıdaki adımları takip ederek şekillendirin 1 Uç damarı soldan sağa şekillendirin 2 Boyuna damar kısmını soldan sağa hareket ederek şekillendirin 3 Diğer uç damar kısmını kesin 4...

Страница 172: ...ullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri d...

Страница 173: ...ovenfreeswagen 1 στήλη 2 στήλες Slag bovenfreeswagen mm 55 55 Spantangformaat mm 8 8 Frezen diameter max mm 30 30 Gewicht zonder accuset kg 1 54 2 40 Τιμές Τιμές θορύβου και κραδασμών διανυσματικό άθροισμα σε τρεις άξονες σύμφωνα με το EN60745 2 17 LPA επίπεδο πίεσης ήχου dB A 73 73 LWA επίπεδο ισχύος ήχου dB A 84 84 KA αβεβαιότητα για το δοθέν επίπεδο ήχου dB A 3 3 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s2...

Страница 174: ...γμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Μπαταρίες Φορτιστές Χρόνοι φόρτισης λεπτά Αρ κατ VDC Ah Βάρος kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X...

Страница 175: ... το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπ...

Страница 176: ...οποιουδήποτε τύπου επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξαρτήματος εργασίας Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής Ποτέ και σε καμία περίπτωση μην βάλετε μέρη του σώματος κάτω από το αντικείμενο εργασίας Κατά την κοπή κρατάτε τη βάση του ρούτερ σταθερά σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας Σε καμία περίπτωση μη θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα μοτέρ αν δεν έχει εισαχθεί σε μία από τις βάσ...

Страница 177: ... Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμε...

Страница 178: ...πέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή ...

Страница 179: ...σουν βραχυκύκλωμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή ...

Страница 180: ...DR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DEWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθί...

Страница 181: ...αι στα μοντέλα Ν Οι μπαταρίες Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια Ακτινοβολία λέιζερ Μην κοιτάζετε απευθείας στο φως και οι φορτιστές δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα ΝΤ Τα μοντέλα B περιλαμβάνουν μπαταρίες Bluetooth ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σήμ...

Страница 182: ...α στη λαβή ώσπου να τερματίσει πλήρως και να ασφαλίσει στο εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι δεν θα απασφαλιστεί Για να αφαιρεσετε το πακετο μπαταριων απο το εργαλειο 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης 2 της μπαταρίας και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πα...

Страница 183: ... στη σταθερή βάση Η εικόνα F2 δείχνει τη ρύθμιση της υπόβασης στη βυθιζόμενη βάση Η εικόνα F3 δείχνει τη ρύθμιση της στρογγυλής υπόβασης στη σταθερή βάση 1 Λασκάρετε αλλά μην αφαιρέσετε τις βίδες υπόβασης 25 ώστε η υπόβαση να κινείται ελεύθερα 2 Εισάγετε τον πείρο στο κολάρο και σφίξτε το παξιμάδι του κολάρου 3 Εισάγετε το μοτέρ στη βάση και συσφίξτε το μοχλό ασφάλισης 12 40 πάνω στη βάση 4 Τοποθε...

Страница 184: ...λά με το χέρι 4 Προσαρμόστε τον προσαρμογέα εύκαμπτου σωλήνα στο προσάρτημα συστήματος εξαγωγής σκόνης Όταν χρησιμοποιείτε προσάρτημα συστήματος εξαγωγής σκόνης να προσέξετε την τοποθέτηση του συστήματος εξαγωγής σκόνης Να εξασφαλίζετε ότι το σύστημα εξαγωγής σκόνης είναι σταθερό και ότι ο εύκαμπτος σωλήνας του δεν θα εμποδίζει την εργασία Εγκατάσταση Σταθερή βάση Εικ A K L Εισαγωγή του μοτέρ μέσα...

Страница 185: ...ρόστροφα τη χειρόβιδα 41 4 Μετακινήστε προς τα κάτω τη ράβδο ρύθμισης βάθους 15 ώστε να συναντήσει το χαμηλότερο στοπ στροφέα εργαλείων 14 5 Μετακινήστε την προεξοχή ρυθμιστή μηδέν 42 πάνω στη ράβδο ρύθμισης βάθους έτσι ώστε το πάνω μέρος της προεξοχής να συναντήσει το μηδέν στην κλίμακα ρύθμισης βάθους 43 6 Πιάνοντας το πάνω ραβδωτό τμήμα της ράβδου ρύθμισης βάθους 15 μετακινήστε προς τα πάνω ώστ...

Страница 186: ...τε στην ενότητα Επιλογή ταχύτητας ρούτερ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πάντα να τροφοδοτείτε το ρούτερ αντίθετα στην κατεύθυνση περιστροφής του κοπτικού Κοπή με τη βυθιζόμενη βάση DCW604 μόνο Εικ A ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το βάθος κοπής είναι ασφαλισμένο στην προεπιλεγμένη κατάσταση της βυθιζόμενης βάσης Η ασφάλιση βύθισης απαιτεί ενεργοποίηση από το χρήστη για να ενεργοποιήσει το μηχανισμό βύθισης απελευθέρωση προς ασφάλιση 1 Πιέστ...

Страница 187: ...καλύτερης ποιότητας εργασία προτιμάτε να κάνετε αρκετά απαλά περάσματα αντί για ένα έντονο πέρασμα Φώτα εργασίας Εικ A Το φως εργασίας 10 βρίσκεται στην μπροστινή πλευρά του μοτέρ 6 Για να ανάψετε το φως εργασίας ενεργοποιήστε τον διακόπτη on off 3 Τα φώτα εργασίας θα παραμείνουν αναμμένα για 20 δευτερόλεπτα μετά την μετακίνηση του διακόπτη on off στη θέση απενεργοποίησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα φώτα εργασίας...

Страница 188: ...Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθί...

Страница 189: ......

Страница 190: ......

Страница 191: ......

Страница 192: ...4353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt a...

Отзывы: