background image

FRAnçAis

18

un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Chargement du bloc-piles

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur 
autre que ceux indiqués par le fabricant.

1.  Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y 

insérer le bloc-piles.

2.  Insérer le bloc-piles dans le chargeur, en vous assurant 

qu’il y est correctement calé. Le voyant rouge (charge) 
clignotera de façon continue indiquant que le cycle de 
chargement a commencé.

3.  En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de 

façon continue. Le bloc-piles est alors complètement 
rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.

REMARQUE : 

Afin d’assurer la performance et la vie 

maximales des blocs-piles ion lithium :

 

-

Chargez complètement le bloc-pile avant la 
première utilisation.

 

-

Rechargez les piles déchargées dès que possible 
après chaque utilisation.

 

-

Ne pas décharger complètement les piles.

Diagnostics du chargeur

Consultez les voyants suivants pour l’état de chargement 
du bloc-piles.

Voyants

Chargement en cours

Complètement chargé

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Bloc-piles défectueux

Bloc-piles défectueux

Si vous voyez un clignotement de bloc-piles défectueux, ne 
poursuivez pas la recharge du bloc-piles. Retournez-la dans 
un centre de services ou un site de collecte pour la recycler.

Fonction de suspension de charge contre le chaud/
froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction 
de suspension de charge contre le chaud, suspendant 
le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris 
une température appropriée. Le chargeur ensuite se 
remettra automatiquement en mode de chargement. 
Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de 
vie maximale.

Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles 
chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout 
au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse 
maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.

Voyant de l’état du chargement (Fig. B)

Certains blocs-piles 

D

e

WALT

 possèdent un témoin de 

charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le 
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau 
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants 
suivants :

Chargé de 75 à 100 %

Chargé de 51 à 74 %

Chargé de < 50 %

Le bloc-piles doit être rechargé

Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le 
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois 
voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de charge. 
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite 
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le 
bloc-piles doit être rechargé.

Fig. B

REMARQUE : 

le témoin de charge ne fait qu’indiquer 

le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune 
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre 
fonctionnement pourra aussi varier en fonction des 
composants produit, de la température et de l’application 
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du 
bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-

9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT :

 

ne jamais 

modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, 
car il y a risques de dommages corporels ou matériels.

Reportez-vous en Figure A au début de ce manuel pour 
obtenir la liste complète des composants.

Utilisation prévue

Ce taille-bordure est conçu pour le taillage professionnel. 

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.
Ce taille-bordure est un outil professionnel. 

nE PAs

 laisser 

les enfants entrer en contact avec l’outil. Une supervision est 

Содержание DCST991

Страница 1: ...s o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCST991 40V Max Lithium Brushless String Trimmer Taille bordure sans balais au lithium ion de 40 V Max Podadora de cuerda sin escobillas y con batería de iones de litio de 40 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ...Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have an...

Страница 4: ...dically and if damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for al...

Страница 5: ...ases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only...

Страница 6: ...ssociation IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and U S Department of Transportation Regulations Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria The shipping or transportation of the battery in this product is restricted and may be classifi...

Страница 7: ...e the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service ce...

Страница 8: ...ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs Charge the battery pack fully before first use Recharge discharged batteries as soon a possible after every use Do not discharge batteries fully Charger Diagnostics Refer to the indicators below for the charge status of the b...

Страница 9: ...3 with a hex wrench and slide the auxiliary handle up or down the trimmer pole 6 as shown in Figure C Fig C 4 6 13 13 OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Always use proper eye protection that conforms t...

Страница 10: ...the ground Flying debris can cause serious injury Bump Feed Trimmer Line Feed Your trimmer uses 0 080 inches 2 032 mm diameter nylon line Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the trimmer on the ground while run...

Страница 11: ...st out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the appliance These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never le...

Страница 12: ...and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your prod...

Страница 13: ...TEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked Latin America This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the ...

Страница 14: ...ue une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de rédu...

Страница 15: ...retirez la pile lorsque vous n utilisez pas l outil avant de réparer lorsque vous changez les accessoires comme les lames et autres 12 Entreposez les outils arrêtés à l intérieur lorsqu ils ne sont pas utilisés les outils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de portée des enfants 13 Entretenez soigneusement l outil gardez bords coupants aiguisés et ...

Страница 16: ... IPM impacts par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute plpm SPM FPM fréquence par minute A ampères W watts or AC courant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse à vide n vitesse nominale borne de terre symbole d avertissement radiation visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire...

Страница 17: ... ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec DeWALT et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environneme...

Страница 18: ... est responsable de se conformer aux règles applicables Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE P...

Страница 19: ... AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur D...

Страница 20: ...rgement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse...

Страница 21: ...d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 lors de l utilisation de cet outil électrique Installer et retirer le bloc piles Fig D AVERTISSEMENT assurez vous que le levier de verrouillage est enclenché afin d éviter l activation de la gâc...

Страница 22: ... de 2 03 mm 0 08 po de diamètre Le fil tranchant s usera et exigera plus d alimentation si la coupe ou la taille s effectue le long de trottoirs ou d autres surfaces abrasives ou si de mauvaises herbes touffues sont coupées Au fur et à mesure que vous utiliserez le taille bordure le fil se raccourcira en raison de l usure Frappez doucement le taille bordure sur le sol tout en fonctionnant à vitess...

Страница 23: ...moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utilise...

Страница 24: ... la section Remplacer l assemblage de la bobine 2 Enlever les quatre vis du pare main 23 illustrées dans la Figure L Fig L 23 23 3 Soulever le pare main obliquement comme le montre la Figure M Fig M 4 Pour fixer un nouveau pare main glisser la languette 24 du nouveau pare main sous le rebord 25 du boîtier du moteur 5 puis abaisser l arrière du pare main pour le poser comme le montre la Figure N 5 ...

Страница 25: ... autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat BLOCS PILES DeWalt La garantie de se produit sera annulée s...

Страница 26: ... Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacion...

Страница 27: ...en interiores en lugares secos y altos o encerrados fuera del alcance de los niños 13 Mantenga el aparato con cuidado Mantenga el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Revise el cable del aparato periódicamente y si está dañado pida que lo reparen en instalaciones de servicio aut...

Страница 28: ... pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje Su herramienta utiliza un cargador DeWALT Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería A...

Страница 29: ...uede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delan...

Страница 30: ...unto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cabl...

Страница 31: ...ener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 C 104 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es...

Страница 32: ...l nivel de carga está por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse Fig B NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Para mayor información sobre unidades de...

Страница 33: ...rareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujeteSIEMPREbienencasode quehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 12 y la otra sobre la manija auxiliar 4 4 12 Fig E Encendido y apagado de la podadora Fig A Para encender el aparato oprima la palanca de bloqueo en apagado 2 y luego el gatillo de velocidad variable 1 Para apagar el aparato suelte el ...

Страница 34: ... podadora inclinada hacia el área que se corta ésta es la mejor área de corte La podadora corta al mover la unidad de izquierda a derecha Esto evitará que se arrojen restos al usuario Evite árboles y arbustos La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles las molduras de madera los revestimientos exteriores y los pilares de cercos Recarga de línea de corte Fig H I ADVERTENCIA Para reducir ...

Страница 35: ...izar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Accesorios de Reemplazo Reemplazo de ensamble de carr...

Страница 36: ...eparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idéntica...

Страница 37: ... Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía Limitada por Tres Años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación ...

Страница 38: ...ame al 1 800 4 DeWalt 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...2 170 140 X 90 X 60 90 X X X DCB207 20 1 3 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 2 0 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 1 5 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 2 0 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 1 0 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG ...

Отзывы: