FRAnçAis
22
fig. M
27
22
28
Remplacement du boîtier de la bobine
(fig. N et O)
1. Faire tourner le boîtier de la bobine
11
jusqu’à ce que
le trou
29
dans la broche
30
s’aligne sur la coche
31
dans le pare-main
10
. Un troisième trou dans le boîtier
du moteur
32
sera visible comme le montre la figure
N. Insérer un tournevis dans chacun des trois trous pour
empêcher le boîtier de la bobine de tourner.
2. Tourner le boîtier de la bobine dans le sens horaire
comme le montre la figure O.
3. Insérer de nouveau un tournevis dans les trois trous (
29
,
31
et
32
), puis enfiler le nouveau boîtier de la bobine
dans le sens antihoraire et bien serrer sur le boulon
33
qui sort du taille-bordure.
fig. N
30
29
32
31
fig. O
33
Remplacement du pare-main (fig. P et Q)
AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire fonctionner
l’appareil sans avoir le pare-main solidement fixé.
1. Retirer le boîtier de la bobine comme le décrit la section
« Remplacement du boîtier de la bobine ».
2. Enlever les quatre vis du pare-main
34
illustrées dans
la figure P.
3. Soulever le pare-main obliquement comme le montre
la figure Q.
fig. P
34
34
fig. Q
4. Pour fixer un nouveau pare-main, glisser la languette
35
du nouveau pare-main sous le rebord
36
du boîtier
du moteur
6
, puis abaisser l’arrière du pare-main pour
le poser comme le montre la figure R.
5. Remettre les quatre vis du pare-main
34
et bien serrer.
6. Remplacer le boîtier de la bobine comme le décrit la
section « Remplacement du boîtier de la bobine ».
fig. R
36
35
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.
AVERTISSEMENT :
pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et
les réglages doivent être réalisés (cela comprend
l’inspection et le remplacement du balai) par un
centre de réparation en usine
D
e
WALT
ou un centre de
réparation agréé
D
e
WALT
. Toujours utiliser des pièces
de rechange identiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votre produi:
•
RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
cette carte remplie
vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le
cas d’un probléme avec le produit.
•
COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:
en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnie d’assurances.
•
sÉCURiTÉ:
l’enregistrement de votre produit
nous permettra de communiquer avec vous dans
Содержание DCST970
Страница 2: ... English 1 Français 12 Español 24 ...
Страница 39: ......