background image

FRAnçAis

20

Maintenez une distance minimale de 610 mm (24 po) entre 
le dispositif de protection et vos pieds, comme le montre 
la figure H.

 

AVERTISSEMENT :

 

Garder le fil rotatif à peu près 

parallèle au sol (incliné d’au plus 30 degrés). Ce taille-
bordure n’est pas un coupe-bordure. N’INCLINEZ PAS 
le taille-bordure de sorte que le fil tourne près d’un 
angle droit avec le sol. La projection de débris peut 
causer des blessures graves.

fig. G

fig. H

minimum 

24 inches 

(610 mm) 

Alimentation du fil de coupe par 
frappement

Votre taille-bordure utilise un fil de nylon de 2,03 mm (0,08 
po) de diamètre.
Le fil tranchant s’usera et exigera plus d’alimentation si la coupe 
ou la taille s’effectue le long de trottoirs ou d’autres surfaces 
abrasives ou si de mauvaises herbes touffues sont coupées. 
Au fur et à mesure que vous utiliserez le taille-bordure, le 
fil se raccourcira en raison de l’usure. Frappez doucement 
le taille-bordure sur le sol tout en fonctionnant à vitesse 
normale et le fil s’alimentera.

REMARQUE :

 Prolonger le fil de nylon au-delà de la 

largeur de coupe de 330 mm (13 po) aura une incidence 
négative sur la performance, l’exécution, et la vie du taille-
bordure en raison du risque d’endommager le moteur. Cela 
peut annuler la garantie.

Conseils de Coupe Utile

•  Utiliser l’extrémité de la chaîne pour faire le découpage ; 

ne pas forcer le distributeur de fil dans l’herbe non coupée.

•  Fil et palissades corde supplémentaire User, voire 

rupture. Bois, les bordures et les murs de Pierre et de 
brique, peuvent porter des string rapidement.

•  Ne laissez pas le couvercle de bobine à traîner sur le sol 

ou d’autres surfaces.

•  Croissance longue, coupe du haut vers le bas et ne pas 

dépasser 304,8 mm (12 po) de haut.

•  Gardez tondeuse incliné vers la zone à couper ; Il s’agit 

de la meilleure zone de coupe.

•  La tondeuse coupe lors du passage de l’unité de la gauche 

à droite. Vous éviterez jetant les débris à l’opérateur.

•  Éviter les arbres et les arbustes. Écorce d’arbre, moulures 

de bois, parement et piquets de clôture peuvent 
facilement être endommagés par la chaîne.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

1.  Maintenez les orifices de ventilation 

 20 

 dégagés pour 

éviter la surchauffe.

fig. I

20

2.  Votre fil rotatif peut sécher avec le temps. Pour 

maintenir votre fil en excellente condition, entreposez 
les bobines de rechange de fil préenroulé ou le fil 
en vrac dans un sac en plastique scellé contenant 
l’équivalent d’une cuillerée d’eau. 

3.  Les pièces en plastique se nettoient avec un savon doux 

et un chiffon humide.

4.  Le coupe-fil sur le bord du dispositif de protection 

peut s’émousser avec le temps. Il est recommandé de 
s’assurer régulièrement que la lame est bien tranchante 
en utilisant une lime.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés 

avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser 
exclusivement les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés 

avec le présent produit.

Содержание DCST970

Страница 1: ...taire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCST970 60V Max Lithium String Trimmer Taille bordure au lithium ion de 60 V max Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 60 V Máx ...

Страница 2: ... English 1 Français 12 Español 24 ...

Страница 3: ...icates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or commen...

Страница 4: ...angled with a foreign object stop appliance immediately remove battery check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted Do not operate with a broken hub or spool REMOVE BATTERY when not in use when replacing line or prior to cleaning AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric appliances in damp or wet locations Follow all instructions in this In...

Страница 5: ...ever tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse ...

Страница 6: ...or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by DeWALT In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious altern...

Страница 7: ...le battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles shou...

Страница 8: ...ttery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperatur...

Страница 9: ... WARNING Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this appliance WARNING Remove the battery before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the TRIMMER accidentally CAUTION Before you begin trimming only use the appropriate type of cutting line CAUTION Inspect area to be tri...

Страница 10: ...ng cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the trimmer on the ground while running at normal speed and the line will feed NOTE Extending nylon line beyond the 13 inch 330 mm swath will negatively affect performance runtime and the life of the trimmer due to potential of damaging motor Doing so may void the warranty Helpful Cutting Tips Use the tip of the stri...

Страница 11: ...so be used but may degrade runtime of the trimmer Using any other line with the trimmer can degrade performance and or cause damage to the trimmer Replacing the Cutting Line Fig A J M CAUTION To avoid appliance damage if the cutting line protrudes beyond the trimming blade cut it off so that it just reaches the blade 1 Remove battery 2 Turn spool 21 clockwise to unlock as shown in figure J The whi...

Страница 12: ...guard firmly in place Damage or personal injury could result 1 Remove the spool housing as described in the Replacing Spool Housing section 2 Remove the 4 guard screws 34 shown in figure P 3 Lift the guard off at an angle as shown in figure Q fig P 34 34 fig Q 4 To attached a new guard slide the tab 35 of the new guard under the lip 36 of the motor housing 6 then lower the back of the guard into p...

Страница 13: ...nce and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase DeWALT BATTERY PACKS Product warranty voided if the battery pack is tampered with in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with th...

Страница 14: ...rporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l...

Страница 15: ... sur la détente lorsque les piles sont en place UTILISER LE BON OUTIL Ne pas utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prévu NE PAS TROP TENDRE LES BRAS Conserver son équilibre en tout temps NE FORCEZ PAS L APPAREIL Le travail sera mieux fait à la vitesse pour laquelle il a été conçu et le risque de blessure sera moindre DOMMAGE À L OUTIL Si vous frappez...

Страница 16: ...ues sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithi...

Страница 17: ...s piles de wattheure supérieur L étiquette du bloc piles donne deux estimations de wattheures se reporter à l exemple Selon comment le bloc piles est expédié l estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modalités d expédition lui correspondant Si le capuchon d expédition est utilisé le bloc piles sera considéré comme 3 blocs piles au wattheure indiqué pour Expédition...

Страница 18: ...d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calib...

Страница 19: ...ux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s il venait à se réchauffer Le chargeur DCB118 est équipé d un ventilateur interne destiné à refroidir le bloc piles Le ventilateur se mettra automati...

Страница 20: ...blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION FIG A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels Reportez vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la...

Страница 21: ...E de manière à bien l enfoncer et à entendre un déclic Assurez vous que le bloc piles est bien logé et enclenché en place Veillez à ce que le bloc piles est bien en place et complètement verrouillé en position Retrait du bloc piles Enfoncer le bouton de dégagement du bloc piles 14 sur le compartiment puis retirer le bloc piles de l appareil comme le montre la figure F fig E fig F Position correcte...

Страница 22: ...é de la gauche à droite Vous éviterez jetant les débris à l opérateur Éviter les arbres et les arbustes Écorce d arbre moulures de bois parement et piquets de clôture peuvent facilement être endommagés par la chaîne MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoir...

Страница 23: ... déverrouillée fig J 21 23 3 Pour retirer la bobine tirez la en ligne droite 4 Enlevez l herbe et les saletés présentes dans la bobine et le boîtier 5 Tout d abord enroulez le nouveau fil dans le canal de la bobine la plus proche des fentes de retenue 24 comme le montre la figure K 6 Placez l extrémité du fil de coupe 25 dans le trou de retenue 26 fig K 26 25 24 7 Enroulez le fil de coupe sur la b...

Страница 24: ...ur fixer un nouveau pare main glisser la languette 35 du nouveau pare main sous le rebord 36 du boîtier du moteur 6 puis abaisser l arrière du pare main pour le poser comme le montre la figure R 5 Remettre les quatre vis du pare main 34 et bien serrer 6 Remplacer le boîtier de la bobine comme le décrit la section Remplacement du boîtier de la bobine fig R 36 35 Réparations Le chargeur et le bloc p...

Страница 25: ...tretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat BLOCS PILES DeWalt La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute...

Страница 26: ...2 Paquete de baterías 13 Botóndeliberacióndelabatería 14 Manija Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte ...

Страница 27: ...quilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento NO FUERCE EL APARATO Hará mejor el trabajo y habrá menos probabilidad de riesgo de lesiones a la velocidad para la que se diseñó DAÑO A LA UNIDAD Si golpea o se enreda con un objeto extraño detenga el aparato de inmediato quite la batería verifique si hay daños y haga reparar cualquier daño antes de intentar un uso adicional No u...

Страница 28: ...idad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Puede que al insertar o sacar la unidad de batería del cargador se inflamen el...

Страница 29: ...enta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios hora La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales de vatios hora ver el ejemplo Dependiendo de cómo se transporta la batería debe usarse la capacidad nominal vatios hora apropiada para determinar los requisitos de transporte aplicables Si se utiliza la tapa de transporte la u...

Страница 30: ...largador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador...

Страница 31: ... la batería a un centro de servicio autorizado para que sean sometidos a pruebas Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga ...

Страница 32: ...comendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completa...

Страница 33: ...gada ADVERTENCIA Antes de quitar o instalar la batería asegúrese de que el botón de bloqueo en apagado esté accionado para evitar el accionamiento del interruptor Para instalar el paquete de baterías Inserte el paquete de baterías 12 en la caja de la batería 13 como se muestra en la figura E hasta que esté completamente asentado y se escuche un clic Asegúrese de que el paquete de baterías esté bie...

Страница 34: ...a guía de borde a lo largo de elementos como cercos casas y canteros Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la cuerda e incluso su rotura Los muros de piedra y ladrillo las cunetas y la madera pueden desgastar la cuerda rápidamente No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el suelo u otras superficies En crecimientos largos corte desde arriba hacia abajo y no e...

Страница 35: ...la vida de la recortadora El uso de otra línea con el condensador de ajuste puede degradar el rendimiento y o dañar el condensador de ajuste Reemplazodelacuerdadecorte Fig A J M ADVERTENCIA Para evitar que se dañe el aparato si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de recorte córtela de manera que llegue solo hasta la hoja 1 Quite la batería 2 Para desbloquear gire hacia la derecha el c...

Страница 36: ...o de los tres orificios para evitar que la caja del carrete gire 2 Gire hacia la derecha la caja del carrete como se muestra en la figura O 3 Inserte un destornillador hacia atrás a través de los tres orificios 29 31 y 32 y enrosque la nueva caja del carretee hacia la izquierda y ajústela firmemente sobre el perno 33 que sobresale de la podadora fig N 30 29 32 31 fig O 33 Reemplazo del protector F...

Страница 37: ...sí como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hub...

Страница 38: ...ey GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que s...

Страница 39: ......

Страница 40: ...70 70 70 185 120 90 X 60 X 60 60 120 X DCB205 20 X X X X 95 95 95 240 150 112 X 75 X 75 47 75 150 X DCB207 20 X X X X 30 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X DC9182 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos...

Отзывы: