DeWalt DCS692 Скачать руководство пользователя страница 43

EsPAñOl

41

Reemplazo de Arandelas de Abrazadera 
Desgastadas (Fig. D)

 

ADVERTENCIA:

 Reemplace las arandelas de 

abrazadera a medida que se desgasten. Pueden 
volverse filosas con el uso prolongado.

1.  Retire el tornillo de eje 

 11 

, la arandela de la abrazadera 

exterior 

 21 

 y la rueda usada 

 22 

 si está instalado como 

Instalación de Ruedas Abrasivas y de 
Diamante (Fig. A, D)

 

ADVERTENCIA:

 

Instale sólo una cuchilla.

1.  Coloque la unidad sobre una superficie firme, con el 

tornillo del eje 

 11 

 hacia arriba.

2.  Usando la llave de extremo abierto de 13 mm (1/2") 

 6 

 

incluida (ubicada en el compartimiento de la batería), 
retire el tornillo del eje 

 11 

, la arandela de abrazadera 

exterior 

 21 

 y la rueda usada 

 22 

 si está instalada. Evite 

que el tornillo del eje 

 11 

 gire con el botón de bloqueo 

del husillo 

 13 

. Las roscas del husillo son a mano derecha.

3.  La arandela de abrazadera interna 

 23 

 se mantiene en su 

lugar con un doble eje D y un anillo de retención.

4.  Deslice la rueda sobre el husillo 

 25 

. Deslizamiento en la 

arandela de abrazadera externa. Comience a enroscar el 
tornillo del eje que se alineará automáticamente con la 
arandela de la abrazadera externa. 

iMPORTAnTE: 

Asegúrese que la cuchilla de diamante 

esté instalada con la rotación correcta, como se indica en 
el indicador de rotación de la cuchilla 

 12 

.

5.  Active el botón de bloqueo del husillo y apriete 

firmemente el tornillo con la llave. No apriete demasiado 
el tornillo del eje.

6.  Gire la rueda a mano para asegurarse que esté centrada 

correctamente. La rueda no debe golpear la zapata o la 
protección. El tornillo y las bridas deben estar apretados.

 

ATENCIÓN:

 Utilice únicamente ruedas Tipo 1/41 de 

230 mm (9") con orificio para el eje de 22,2 mm (7/8") 
con esta herramienta. Nunca fuerce una rueda en la 
máquina ni modifique el tamaño del orificio del eje.

Botón de Bloqueo de Husillo (Fig. A)

El botón de bloqueo del husillo 

 13 

 se utiliza para bloquear el 

tornillo del eje 

 11 

 cuando se cambian los accesorios.

1.  Para activar el botón de bloqueo del husillo, retire el 

paquete de batería y asegúrese que el interruptor de 
gatillo esté en la posición de APAGADO y que el botón 
de bloqueo esté activado.

2.  Presione el botón de bloqueo del eje y gire la rueda y 

el husillo hasta que el botón de bloqueo se conecte en 
el eje.

3.  Use la llave suministrada 

 6 

 para desatornillar el tornillo 

del eje 

 11 

 y retire o instale los accesorios. Las roscas del 

husillo son a mano derecha.

desbloquear el interruptor de gatillo en la posición OFF, 
oprima el botón de bloqueo de apagado del lado derecho de 
la herramienta.

Botón de Bloqueo de Apagado (Fig. A)

Su herramienta de corte está equipada con un botón de 
bloqueo de apagado 

 3 

. Para bloquear el interruptor de 

gatillo en la posición OFF, oprima el botón de bloqueo 
de apagado del lado izquierdo de la herramienta. Para 

ESPECIFICACIONES

DCs692

Diámetro de cuchilla

230 mm (9") 

Tamaño de eje

22,2 mm (7/8") 

RPM

6600

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales severas, apague la unidad y  retire el 
paquete de batería antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

Montaje en Pared

Algunos cargadores 

D

e

WALT

 están diseñados para montarse 

en pared o colocarse verticales sobre una mesa o superficie 
de trabajo.  Si se monta en pared, localice el cargador dentro 
del alcance de un tomacorriente eléctrico, y lejos de una 
esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de 
aire. Use la parte posterior del cargador como una plantilla 
para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared. 
Instale el cargador firmemente con tornillos para Tablaroca 
(adquiridos por separado) por lo menos de 25,4 mm (1") de 
largo, con un diámetro de cabeza de tornillo de 7–9 mm 
(0,28–0,35"), atornillados en madera a una profundidad 
óptima dejando aproximadamente 5,5 mm (7/32") de 
tornillo expuesto. Alinee las ranuras en la parte posterior 
del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos 
completamente dentro de las ranuras.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

USO FUTURO

3.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 
apague las luces;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 
de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

Содержание DCS692

Страница 1: ...toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS692 9 230 mm Cut Off Saw Scie à Béton de 230 mm 9 po Sierra de corte de 230 mm 9 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 33 ...

Страница 3: ...e avant 9 Protecteur 10 Poignée de pivotement du protecteur 11 Vis de l arbre 12 Indicateur de rotation de lame 13 Bouton de verrouillage de la tige 14 Levier de dégagement du pivotement du protecteur 15 Trous de montage de la balise de l outil 16 Robinet d eau 17 Orifice d admission d eau 18 Levier de verrouillage Componentes 1 Manija trasera 2 Interruptor de gatillo 3 Botón de bloqueo de apagado...

Страница 4: ...rgada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 17 24 OPEN OUVERTE ABIERTA CLOSED FERMÉE CERRADA 16 26 1 8 ...

Страница 6: ...4 1 2 3 4 5 Fig N Fig O 1 2 3 4 Fig P ...

Страница 7: ...ry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions ill...

Страница 8: ...r or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rat...

Страница 9: ... workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece power tool are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst g The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequa...

Страница 10: ...xposure Direct particles away from face and body Additional Safety Information Use of accessories not specified in this manual is not recommended and may be hazardous Use of power boosters that would cause the tool to be driven at speeds greater than its rated speed constitutes misuse Do not use circular saw blades with this tool Serious injury may result Avoid bouncing the wheel or giving it roug...

Страница 11: ...er that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold Store the fully charged battery pack out of the charger READ ALL IN...

Страница 12: ...internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycling cente...

Страница 13: ...llic brush Do not use water or any cleaning solutions Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect ...

Страница 14: ... 22 new outer clamp washer 21 and arbor screw 11 as described in Installing Abrasive and Diamond Wheels CAUTION Only use 9 230 mm Type 1 41 wheels with 7 8 22 2 mm arbor hole with this tool Never force a wheel onto the machine or alter the size of the arbor hole Installing Abrasive and Diamond Wheels Fig A D WARNING Install only one blade 1 Lay unit on a firm surface with the arbor screw 11 facing...

Страница 15: ...the tool is being pushed too hard Continuing to use the tool after the LED is lit could cause the tool to shut down or reduce run time Proper Hand Position Fig H WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofa suddenreaction WARNING Neverusethecut offmachinewithonehand Alwaysgrip...

Страница 16: ...f the cutting wheel This will reduce the risk of kickback or pinching 3 Using only the front and upper part of the cutting wheel make a cut on the oppsite lower side of the pipe 4 Make a lateral cut on the top half of the pipe CAUTION Never use the saw over head When using water limit cutting to the horizontal position to reduce the risk of water entering the tool WARNING Wet cut method is to be u...

Страница 17: ...signed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing Applications WARNING NEVER cut magnesium with this tool Magnesium particles may ignite cau...

Страница 18: ... warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or the...

Страница 19: ... air temperature of approximately 65 F 75 F 18 C 24 C Frayed edges or tears on the cutting wheel Cutting wheel wobbling Replace with a new cutting wheel Cutting wheel is blunt Replace with a new cutting wheel Built up edges on the cutting wheel Dress the cutting wheel by briefly cutting in abrasive material Cutting wheel wanders off the cutting line Cutting wheel wobbling Replace with a new cuttin...

Страница 20: ...e moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes l...

Страница 21: ...s de recharge et ne rechargez pas le bloc piles ou l outil à des antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasse...

Страница 22: ...il électrique Le ventilateur du moteur produit de la poussière à l intérieur du boîtier et l accumulation excessive de métal fritté peut causer des chocs électriques Consignes de sécurité spécifiques supplémentaires pour les machines à tronçonner a La protection doit être fixée de façon sécuritaire à l outil électrique et placée pour une sécurité maximale afin que le moins de la meule possible soi...

Страница 23: ...qui peuvent causer un rebond Rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine d une meule en rotation coincée ou accrochée Le coinçage ou l accrochage entraîne un blocage rapide de la meule en rotation qui à son tour fait en sorte que l outil électrique non contrôlé soit forcé dans la direction opposée de la rotation de l accessoire au point de pincement Par exemple si une meu...

Страница 24: ...r dans des pièces qui déplacent des gants pour fournir un coussin supplémentaire et limiter l exposition en prenant des périodes de repos fréquentes N utilisez jamais le poids de l outil pour arrêter la rotation de la lame Ne laissez jamais les machine de découpe sans surveillance si elles sont en mode opérationnel Lorsque la machine de découpe n est pas utilisée déposez le bloc piles assurez vous...

Страница 25: ...u d une autre par ex perforé par un clou frappé par un marteau sur lequel on a marché Les blocs piles endommagés devraient être amenés expédiés au centre de service pour recyclage Recommandations d entreposage Le meilleur lieu pour l entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du...

Страница 26: ...nements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau RBRCMC RBRCMC est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le sceau RBRCMC Veuillez apporter vos blocs piles usagés à un centre de service agréé DeWALT ou à votre détaillant local pour le recyclage Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi cont...

Страница 27: ...our faciliter le refroidissement du bloc piles après l utilisation évitez de placer le chargeur ou le bloc piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 1...

Страница 28: ...errouillage s enclenche dans le fuseau 3 Utilisez la clé fournie 6 pour dévisser la vis de l arbre 11 et déposez ou assemblez les accessoires Les filets du fuseau sont pour le vissage à droite Bouton de verrouillage Fig A La scie à béton est dotée d un bouton de verrouillage 3 Pour verrouiller la gâchette en position ouverte OFF poussez le bouton de verrouillage du côté gauche de l outil Pour la d...

Страница 29: ... en savoir plus visitez www DeWALT com en us jobsite solutions tool connect Balise prête à utiliser de l outil BluetoothMD DeWALT Fig A Accessoire optionnel AVERTISSEMENT lisez le guide d utilisation de la balise de l outil BluetoothMD DeWALT AVERTISSEMENT retirez la pile avant d installer la balise de l outil BluetoothMD DeWALT AVERTISSEMENT lorsque vous installez ou remplacez balise de l outil B...

Страница 30: ... OFF et le bouton de verrouillage 3 enclenché 3 Fermez la vanne d eau 16 Découpe avec une scie à tronçonner ATTENTION saisir fermement l outil des deux mains avant de le soulever et d essayer de le démarrer AVERTISSEMENT la scie à béton n est pas conçue pour poncer une surface ou toute autre application qui exige une charge latérale de la lame AVERTISSEMENT le meulage d arêtes peut s effectuer uni...

Страница 31: ...yau 3 Faites rouler le tuyau et répétez les étapes 1 et 2 jusqu à terminer la coupe 4 Débranchez le connecteur à raccordement rapide 24 à l orifice d admission d eau 17 Faire une coupe AVERTISSEMENT toujours s assurer de la présence du protecteur et qu il est correctement réglé pour le type de coupe prévu AVERTISSEMENT toujours utiliser la machine à tronçonner de façon à ce que l opérateur et les ...

Страница 32: ...érifier nettoyer les poignées X Vérifier le port d admission X Vérifier le bloc piles X Vérifier le compartiment du bloc piles X Vérifier l admission d eau X Vérifier la meule à tronçonner X Vérifier la plaque de guidage X ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer de...

Страница 33: ...es liées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat POUR VOTRE SÉCURITÉ L enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act Inscrivez vous en ligne sur www dewalt com Réparations Le chargeur et le bloc...

Страница 34: ...ner La meule à tronçonner vacille Remplacez la par une meule à tronçonner neuve La meule à tronçonner est émoussée Remplacez la par une meule à tronçonner neuve Accumulation de débris sur les bords de la meule à tronçonner Dressez la meule à tronçonner en coupant rapidement dans une matière abrasive La meule à tronçonner ne reste pas sur la ligne de couple La meule à tronçonner vacille Remplacez l...

Страница 35: ...ol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones...

Страница 36: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 37: ...ontacto con cable vivo puede tener partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica viva y podrían dar al operador una descarga eléctrica m Nunca coloque la herramienta eléctrica hacia abajo hasta que el accesorio se detenga por Instrucciones de Seguridad Adicionales Específicas para Máquinas de Corte a La protección incluida con la herramienta debe estar firmemente sujeta a la herramienta el...

Страница 38: ...sales puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden causar retroceso Advertencias de Retroceso y Eelacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda giratoria atrapada o atorada El atrapamiento o atoramiento causa el paro rápido de la rueda giratoria que a su vez causa que la herramienta eléctrica descontrolada se fuerce en la dirección opuesta a la rotaci...

Страница 39: ...e a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar La ropa suelta joyería o cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles Nunca corte en un área que pueda contener cableado o tubería eléctrica Puede resultar en lesiones serias Limpie su herramienta a menudo especialmente después de un uso intensivo El polvo y la arena que contienen partículas metálicas a menudo se acumulan en la...

Страница 40: ...aer se haya aplastado o dañado de cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de ...

Страница 41: ...formación sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adicional visite www call2recycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Envío de Paquete de Batería DeWALT FLEXVOLT El paquete de batería DeWALT FLEXVOLT tiene una tapa de batería que se debe ...

Страница 42: ...daños graves a la batería 2 El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse al tacto durante la carga Esta es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento de todos los cables de extensión juntos y la clasifica...

Страница 43: ...lar el tornillo del eje 11 y retire o instale los accesorios Las roscas del husillo son a mano derecha desbloquear el interruptor de gatillo en la posición OFF oprima el botón de bloqueo de apagado del lado derecho de la herramienta Botón de Bloqueo de Apagado Fig A Su herramienta de corte está equipada con un botón de bloqueo de apagado 3 Para bloquear el interruptor de gatillo en la posición OFF...

Страница 44: ...LT Para obtener más información visite www DeWALT com en us jobsite solutions tool connect Etiqueta de Herramienta DeWALT Bluetooth Lista Fig A Accesorio Opcional ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones de Etiqueta de herramienta DeWALT Bluetooth ADVERTENCIA Retire la batería de la herramienta antes de instalar la etiqueta de herramienta DeWALT Bluetooth ADVERTENCIA Cuando instale o reemplace l...

Страница 45: ...mo se muestra en la Fig K Para Reducción de Riesgo de Retroceso Fig I ADVERTENCIA Pueden ocurrir fuerzas reactivas en cualquier momento que la rueda de corte esté en movimiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de retención evite cortar con el cuadrante superior de la rueda de corte siempre que sea posible Tenga mucho cuidado con el atascamiento o el atrapamiento de la rueda de corte en esta área...

Страница 46: ... el área del corte final 6 Asegúrese que todos los cortes superior e inferior estén completos al hacer el corte superior final detener el flujo de agua gire la válvula de agua a la posición cerrada 4 Proceda a cortar como se describe en Hacer un corte a continuación 5 Después de terminar los cortes opere la máquina durante 3 5 segundos con la válvula de agua cerrada para eliminar el agua residual ...

Страница 47: ...etirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Aplicaciones ADVERTENCIA NUNCA corte magnesio con esta herramienta Las partículas de magnesio pueden encender vapores causando lesiones personales Metal de lámina calibre 1 8 3 mm máx Concreto bloques de hormigón y ladrillos Tejas terracota o similar Bordillo de piedra adoquines Asfalto Varilla de refuerzo general...

Страница 48: ... de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del product...

Страница 49: ...es o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una...

Страница 50: ...e de batería a una temperatura ambiente de aproximadamente 18 C 24 C 65 F 75 F Bordes deshilachados o rasgaduras en la rueda de corte La rueda de corte se tambalea Reemplace con una nueva rueda de corte La rueda de corte es roma Reemplace con una nueva rueda de corte Bordes acumulados en la rueda de corte Recubra la rueda de corte cortando brevemente material abrasivo La rueda de corte se desvía d...

Страница 51: ......

Страница 52: ...la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of thei...

Отзывы: