DeWalt DCS692 Скачать руководство пользователя страница 28

FRAnçAis

26

Remplacement des rondelles de serrage 
usées (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT :

 remplacer les rondelles de serrage 

au fur et à mesure qu’elles s’usent. Après un usage 
prolongé, elles peuvent devenir tranchantes.

1.  Retirez la vis de l’arbre 

 11 

, la rondelle de serrage 

extérieure 

 21 

 et la vieille meule 

 22 

 s’il y en a déjà une 

installée comme décrit dans la section 

Montage de 

meules abrasives et diamantées.

Montage de meules abrasives et 
diamantées (Fig. A, D)

 

AVERTISSEMENT :

 

installer uniquement une 

seule lame.

1.  Déposez l’appareil sur une surface solide avec la vis de 

l’arbre 

 11 

 orientée vers le haut.

2.  Utilisez la clé ouverte de 13 mm (1/2 po) fournie

 6 

 

(rangée dans le compartiment de la pile), déposez la vis 
de l’arbre 

 11 

, la rondelle de serrage extérieure 

 21 

 et 

la vieille meule 

 22 

, le cas échéant. Empêchez la vis de 

l’arbre 

 11 

 de tourner avec le bouton de verrouillage 

du fuseau 

 13 

. Les filets du fuseau sont pour le vissage 

à droite.

3.  La rondelle de serrage intérieure 

 23 

 demeure en place 

grâce à un arbre double D et une bague de retenue.

4.  Glissez la meule sur l’axe 

 25 

. Insérez la rondelle de 

serrage extérieure. Commencez à visser la vis de l’arbre 
qui s’alignera automatiquement avec la rondelle de 
serrage extérieure. 

iMPORTAnT : 

Assurez‑vous d’insérer la lame diamantée 

dans la bonne direction, comme indiqué par la flèche sur 
le protecteur (sens de rotation) 

 12 

.

5.  Enclenchez le bouton de verrouillage du fuseau et serrez 

solidement la vis avec la clé. Ne serrez pas trop la vis 
de l’arbre.

6.  Tournez la meule à la main pour vérifier si elle est bien 

centrée. Elle ne doit pas frapper le sabot ou le protecteur. 
La vis et les collets doivent être serrés.

 

ATTENTION :

 avec cet outil, utilisez uniquement une 

meule de type 1/41 de 230 mm (9 po) de diamètre 
avec un alésage de 22,2 mm (7/8 po). Ne jamais forcer 
l’insertion d’une meule sur l’appareil ni de modifier le 
diamètre de l’alésage.

Bouton de verrouillage de la tige (Fig. A)

Le bouton de verrouillage du fuseau 

 13 

 sert à verrouiller la 

vis de l’arbre 

 11 

 lorsque vous changez les accessoires.

1.  Pour enclencher le bouton de verrouillage du fuseau, 

déposez le bloc‑piles et assurez‑vous que la gâchette 
est en position ouverte (« OFF ») et le bouton de 
verrouillage, enclenché.

2.  Abaissez le bouton de verrouillage du fuseau. Tournez 

la meule et le fuseau jusqu’à ce que le bouton de 
verrouillage s’enclenche dans le fuseau.

3.  Utilisez la clé fournie 

 6 

 pour dévisser la vis de l’arbre 

 11 

 

et déposez ou assemblez les accessoires. Les filets du 
fuseau sont pour le vissage à droite.

Bouton de verrouillage (Fig. A)

La scie à béton est dotée d’un bouton de verrouillage 

 3 

Pour verrouiller la gâchette en position ouverte (« OFF »), 
poussez le bouton de verrouillage du côté gauche de l’outil. 
Pour la déverrouiller, poussez le bouton de verrouillage du 
côté droit de l’outil.

CARACTÉRISTIQUES

DCs692

Diamètre de la lame

230 mm (9 po) 

Diamètre de l’arbre

22,2 mm (7/8 po) 

TR/MIN

6600

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez et  retirez le 
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 
retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

démarrage  accidentel peut causer des blessures.

Montage mural

Certains chargeurs 

D

e

WALT

 

sont conçus pour pouvoir être 

installés au mur ou être placés verticalement sur une table 
ou une surface de travail.  Pour la fixation au mur, placez 
le chargeur près d’une prise de courant et loin d’un coin 
ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation 
de l’air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour 
l’emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez 
solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison sèche 
(achetées séparément) d’au moins 25,4 mm (1 po) de 
longueur avec tête de diamètre de 7 à 9 mm (0,28 à 0,35 po) 
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant 
exposée une partie de vis d’environ 5,5 mm (7/32 po). 
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et 
insérez‑les entièrement dans les fentes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

3.  Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :

a.  Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant 

une lampe ou un autre appareil;

b.  Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à 

un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous 
éteignez les lumières;

c.  Si les problèmes de chargement persistent, apportez 

l’outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de 
services local.

4.  Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au 

moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.

Instructions de nettoyage du chargeur

 

AVERTISSEMENT : 

danger de choc électrique. 

Débranchez le chargeur de la prise CA avant de 
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées 
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge 
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser 
d'eau ou de solution nettoyante.

Содержание DCS692

Страница 1: ...toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS692 9 230 mm Cut Off Saw Scie à Béton de 230 mm 9 po Sierra de corte de 230 mm 9 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 33 ...

Страница 3: ...e avant 9 Protecteur 10 Poignée de pivotement du protecteur 11 Vis de l arbre 12 Indicateur de rotation de lame 13 Bouton de verrouillage de la tige 14 Levier de dégagement du pivotement du protecteur 15 Trous de montage de la balise de l outil 16 Robinet d eau 17 Orifice d admission d eau 18 Levier de verrouillage Componentes 1 Manija trasera 2 Interruptor de gatillo 3 Botón de bloqueo de apagado...

Страница 4: ...rgada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 17 24 OPEN OUVERTE ABIERTA CLOSED FERMÉE CERRADA 16 26 1 8 ...

Страница 6: ...4 1 2 3 4 5 Fig N Fig O 1 2 3 4 Fig P ...

Страница 7: ...ry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions ill...

Страница 8: ...r or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rat...

Страница 9: ... workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece power tool are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst g The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequa...

Страница 10: ...xposure Direct particles away from face and body Additional Safety Information Use of accessories not specified in this manual is not recommended and may be hazardous Use of power boosters that would cause the tool to be driven at speeds greater than its rated speed constitutes misuse Do not use circular saw blades with this tool Serious injury may result Avoid bouncing the wheel or giving it roug...

Страница 11: ...er that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold Store the fully charged battery pack out of the charger READ ALL IN...

Страница 12: ...internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycling cente...

Страница 13: ...llic brush Do not use water or any cleaning solutions Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect ...

Страница 14: ... 22 new outer clamp washer 21 and arbor screw 11 as described in Installing Abrasive and Diamond Wheels CAUTION Only use 9 230 mm Type 1 41 wheels with 7 8 22 2 mm arbor hole with this tool Never force a wheel onto the machine or alter the size of the arbor hole Installing Abrasive and Diamond Wheels Fig A D WARNING Install only one blade 1 Lay unit on a firm surface with the arbor screw 11 facing...

Страница 15: ...the tool is being pushed too hard Continuing to use the tool after the LED is lit could cause the tool to shut down or reduce run time Proper Hand Position Fig H WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofa suddenreaction WARNING Neverusethecut offmachinewithonehand Alwaysgrip...

Страница 16: ...f the cutting wheel This will reduce the risk of kickback or pinching 3 Using only the front and upper part of the cutting wheel make a cut on the oppsite lower side of the pipe 4 Make a lateral cut on the top half of the pipe CAUTION Never use the saw over head When using water limit cutting to the horizontal position to reduce the risk of water entering the tool WARNING Wet cut method is to be u...

Страница 17: ...signed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing Applications WARNING NEVER cut magnesium with this tool Magnesium particles may ignite cau...

Страница 18: ... warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or the...

Страница 19: ... air temperature of approximately 65 F 75 F 18 C 24 C Frayed edges or tears on the cutting wheel Cutting wheel wobbling Replace with a new cutting wheel Cutting wheel is blunt Replace with a new cutting wheel Built up edges on the cutting wheel Dress the cutting wheel by briefly cutting in abrasive material Cutting wheel wanders off the cutting line Cutting wheel wobbling Replace with a new cuttin...

Страница 20: ...e moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes l...

Страница 21: ...s de recharge et ne rechargez pas le bloc piles ou l outil à des antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasse...

Страница 22: ...il électrique Le ventilateur du moteur produit de la poussière à l intérieur du boîtier et l accumulation excessive de métal fritté peut causer des chocs électriques Consignes de sécurité spécifiques supplémentaires pour les machines à tronçonner a La protection doit être fixée de façon sécuritaire à l outil électrique et placée pour une sécurité maximale afin que le moins de la meule possible soi...

Страница 23: ...qui peuvent causer un rebond Rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine d une meule en rotation coincée ou accrochée Le coinçage ou l accrochage entraîne un blocage rapide de la meule en rotation qui à son tour fait en sorte que l outil électrique non contrôlé soit forcé dans la direction opposée de la rotation de l accessoire au point de pincement Par exemple si une meu...

Страница 24: ...r dans des pièces qui déplacent des gants pour fournir un coussin supplémentaire et limiter l exposition en prenant des périodes de repos fréquentes N utilisez jamais le poids de l outil pour arrêter la rotation de la lame Ne laissez jamais les machine de découpe sans surveillance si elles sont en mode opérationnel Lorsque la machine de découpe n est pas utilisée déposez le bloc piles assurez vous...

Страница 25: ...u d une autre par ex perforé par un clou frappé par un marteau sur lequel on a marché Les blocs piles endommagés devraient être amenés expédiés au centre de service pour recyclage Recommandations d entreposage Le meilleur lieu pour l entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du...

Страница 26: ...nements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau RBRCMC RBRCMC est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le sceau RBRCMC Veuillez apporter vos blocs piles usagés à un centre de service agréé DeWALT ou à votre détaillant local pour le recyclage Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi cont...

Страница 27: ...our faciliter le refroidissement du bloc piles après l utilisation évitez de placer le chargeur ou le bloc piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 1...

Страница 28: ...errouillage s enclenche dans le fuseau 3 Utilisez la clé fournie 6 pour dévisser la vis de l arbre 11 et déposez ou assemblez les accessoires Les filets du fuseau sont pour le vissage à droite Bouton de verrouillage Fig A La scie à béton est dotée d un bouton de verrouillage 3 Pour verrouiller la gâchette en position ouverte OFF poussez le bouton de verrouillage du côté gauche de l outil Pour la d...

Страница 29: ... en savoir plus visitez www DeWALT com en us jobsite solutions tool connect Balise prête à utiliser de l outil BluetoothMD DeWALT Fig A Accessoire optionnel AVERTISSEMENT lisez le guide d utilisation de la balise de l outil BluetoothMD DeWALT AVERTISSEMENT retirez la pile avant d installer la balise de l outil BluetoothMD DeWALT AVERTISSEMENT lorsque vous installez ou remplacez balise de l outil B...

Страница 30: ... OFF et le bouton de verrouillage 3 enclenché 3 Fermez la vanne d eau 16 Découpe avec une scie à tronçonner ATTENTION saisir fermement l outil des deux mains avant de le soulever et d essayer de le démarrer AVERTISSEMENT la scie à béton n est pas conçue pour poncer une surface ou toute autre application qui exige une charge latérale de la lame AVERTISSEMENT le meulage d arêtes peut s effectuer uni...

Страница 31: ...yau 3 Faites rouler le tuyau et répétez les étapes 1 et 2 jusqu à terminer la coupe 4 Débranchez le connecteur à raccordement rapide 24 à l orifice d admission d eau 17 Faire une coupe AVERTISSEMENT toujours s assurer de la présence du protecteur et qu il est correctement réglé pour le type de coupe prévu AVERTISSEMENT toujours utiliser la machine à tronçonner de façon à ce que l opérateur et les ...

Страница 32: ...érifier nettoyer les poignées X Vérifier le port d admission X Vérifier le bloc piles X Vérifier le compartiment du bloc piles X Vérifier l admission d eau X Vérifier la meule à tronçonner X Vérifier la plaque de guidage X ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer de...

Страница 33: ...es liées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat POUR VOTRE SÉCURITÉ L enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act Inscrivez vous en ligne sur www dewalt com Réparations Le chargeur et le bloc...

Страница 34: ...ner La meule à tronçonner vacille Remplacez la par une meule à tronçonner neuve La meule à tronçonner est émoussée Remplacez la par une meule à tronçonner neuve Accumulation de débris sur les bords de la meule à tronçonner Dressez la meule à tronçonner en coupant rapidement dans une matière abrasive La meule à tronçonner ne reste pas sur la ligne de couple La meule à tronçonner vacille Remplacez l...

Страница 35: ...ol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones...

Страница 36: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 37: ...ontacto con cable vivo puede tener partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica viva y podrían dar al operador una descarga eléctrica m Nunca coloque la herramienta eléctrica hacia abajo hasta que el accesorio se detenga por Instrucciones de Seguridad Adicionales Específicas para Máquinas de Corte a La protección incluida con la herramienta debe estar firmemente sujeta a la herramienta el...

Страница 38: ...sales puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden causar retroceso Advertencias de Retroceso y Eelacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda giratoria atrapada o atorada El atrapamiento o atoramiento causa el paro rápido de la rueda giratoria que a su vez causa que la herramienta eléctrica descontrolada se fuerce en la dirección opuesta a la rotaci...

Страница 39: ...e a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar La ropa suelta joyería o cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles Nunca corte en un área que pueda contener cableado o tubería eléctrica Puede resultar en lesiones serias Limpie su herramienta a menudo especialmente después de un uso intensivo El polvo y la arena que contienen partículas metálicas a menudo se acumulan en la...

Страница 40: ...aer se haya aplastado o dañado de cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de ...

Страница 41: ...formación sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adicional visite www call2recycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Envío de Paquete de Batería DeWALT FLEXVOLT El paquete de batería DeWALT FLEXVOLT tiene una tapa de batería que se debe ...

Страница 42: ...daños graves a la batería 2 El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse al tacto durante la carga Esta es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento de todos los cables de extensión juntos y la clasifica...

Страница 43: ...lar el tornillo del eje 11 y retire o instale los accesorios Las roscas del husillo son a mano derecha desbloquear el interruptor de gatillo en la posición OFF oprima el botón de bloqueo de apagado del lado derecho de la herramienta Botón de Bloqueo de Apagado Fig A Su herramienta de corte está equipada con un botón de bloqueo de apagado 3 Para bloquear el interruptor de gatillo en la posición OFF...

Страница 44: ...LT Para obtener más información visite www DeWALT com en us jobsite solutions tool connect Etiqueta de Herramienta DeWALT Bluetooth Lista Fig A Accesorio Opcional ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones de Etiqueta de herramienta DeWALT Bluetooth ADVERTENCIA Retire la batería de la herramienta antes de instalar la etiqueta de herramienta DeWALT Bluetooth ADVERTENCIA Cuando instale o reemplace l...

Страница 45: ...mo se muestra en la Fig K Para Reducción de Riesgo de Retroceso Fig I ADVERTENCIA Pueden ocurrir fuerzas reactivas en cualquier momento que la rueda de corte esté en movimiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de retención evite cortar con el cuadrante superior de la rueda de corte siempre que sea posible Tenga mucho cuidado con el atascamiento o el atrapamiento de la rueda de corte en esta área...

Страница 46: ... el área del corte final 6 Asegúrese que todos los cortes superior e inferior estén completos al hacer el corte superior final detener el flujo de agua gire la válvula de agua a la posición cerrada 4 Proceda a cortar como se describe en Hacer un corte a continuación 5 Después de terminar los cortes opere la máquina durante 3 5 segundos con la válvula de agua cerrada para eliminar el agua residual ...

Страница 47: ...etirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Aplicaciones ADVERTENCIA NUNCA corte magnesio con esta herramienta Las partículas de magnesio pueden encender vapores causando lesiones personales Metal de lámina calibre 1 8 3 mm máx Concreto bloques de hormigón y ladrillos Tejas terracota o similar Bordillo de piedra adoquines Asfalto Varilla de refuerzo general...

Страница 48: ... de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del product...

Страница 49: ...es o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una...

Страница 50: ...e de batería a una temperatura ambiente de aproximadamente 18 C 24 C 65 F 75 F Bordes deshilachados o rasgaduras en la rueda de corte La rueda de corte se tambalea Reemplace con una nueva rueda de corte La rueda de corte es roma Reemplace con una nueva rueda de corte Bordes acumulados en la rueda de corte Recubra la rueda de corte cortando brevemente material abrasivo La rueda de corte se desvía d...

Страница 51: ......

Страница 52: ...la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of thei...

Отзывы: