background image

190

Ελληνικά

Ηλεκτρική ασφάλεια

Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση. 
Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που 
αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η τάση 
του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου.

Ο φορτιστής της 

D

e

WALT

 διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα 

με το πρότυπο EN60335. Κατά συνέπεια, δεν απαιτείται 
καλώδιο γείωσης.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί 
από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας 
εξυπηρέτησης της 

D

e

WALT

.

Χρήση προέκτασης

Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως 
απαραίτητο. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση, κατάλληλη για την 
είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας (ανατρέξτε στα 

Τεχνικά δεδομένα

). Το 

ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm

2

, ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m.

Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό, να ξετυλίγετε πάντοτε το 
καλώδιο εντελώς.

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή 
μπαταρίας

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ:

 Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές 

οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών 
(ανατρέξτε στα 

Τεχνικά Στοιχεία

).

•  Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις 

επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή, το πακέτο μπαταριών και το 
προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην επιτρέψετε 

να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή. Μπορεί να 
προκληθεί ηλεκτροπληξία.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από 

ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA 
ή μικρότερη.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε τον κίνδυνο 

τραυματισμού, φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

D

e

WALT

. Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας 

τραυματισμό και ζημιά.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να 

διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Υπό ορισμένες συνθήκες, με το φορτιστή συνδεδεμένο 

στην παροχή ρεύματος, οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο 
φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό. Τα ξένα υλικά 
με αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιορισμός σε αυτά, 
το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση 
μεταλλικών σωματιδίων, θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις 
κοιλότητες των φορτιστών. Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από 
την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην 
κοιλότητα. Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε 
να τον καθαρίσετε.

• 

ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με 
οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους 
στο παρόν εγχειρίδιο. 

Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν 

σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί.

• 

Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από 
φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών 

D

e

WALT

Οποιεσδήποτε 

άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή 
θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.

• 

Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.

• 

Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή. 

Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο.

• 

Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην 
πατηθεί, να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με 
άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως 
απαραίτητο. 

Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να 

επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.

• 

Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή 
και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που 
θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως 
αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση. 

Τοποθετείτε το φορτιστή 

μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Ο φορτιστής αερίζεται μέσω 
ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει 
υποστεί ζημιά— 

φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα, 
έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο.

 

Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

• 

Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή. Παραδώστε τον σε 
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή. 

Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο 
ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.

•  Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αυτό πρέπει 

να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό 
του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποτραπεί 
οποιοσδήποτε κίνδυνος.

• 

Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε 
οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος 
ηλεκτροπληξίας. 

Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται 

αυτός ο κίνδυνος.

• 

ΠΟΤΕ 

μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί.

• 

Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό 
ρεύμα 230 V. Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με 
οποιαδήποτε άλλη τάση. 

Αυτό δεν ισχύει για το φορτιστή οχήματος.

Φόρτιση μιας μπαταρίας (Εικ. [Fig.] B)

1.  Συνδέστε το φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα πριν τοποθετήσετε το 

πακέτο μπαταρίας.

2.  Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας 

 16 

 μέσα στο φορτιστή και βεβαιωθείτε 

ότι το πακέτο μπαταρίας έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του 
θέση μέσα στο φορτιστή. Η κόκκινη λυχνία (φόρτισης) θα αναβοσβήνει 
επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης.

3.  Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν το κόκκινο φως είναι μόνιμα 

αναμμένο. Τότε το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτισμένο και 
μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο 
στο φορτιστή. Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταρίας από το 
φορτιστή, πατήστε το κουμπί απασφάλισης της μπαταρίας 

 44 

 στο 

πακέτο μπαταρίας.

ΣηΜΕιΩΣη: 

Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη 

ζωή των πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, φορτίστε πλήρως το πακέτο 
μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση.

Λειτουργία του φορτιστή

Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του 
πακέτου μπαταρίας.

Ενδείξεις φόρτισης

φορτίζει

πλήρως φορτισμένο

καθυστέρηση θερμού/ψυχρού 
πακέτου μπαταριών*

Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, η κόκκινη λυχνία θα συνεχίσει να 
αναβοσβήνει, αλλά θα είναι αναμμένη μια κίτρινη ενδεικτική λυχνία. Αφού 
η μπαταρία φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία, η κίτρινη λυχνία θα σβήσει 
και ο φορτιστής θα συνεχίσει τη διαδικασία φόρτισης.

Содержание DCS365

Страница 1: ...Final Page Size 172 x 240 mm DCS365 ...

Страница 2: ...ions originale 65 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 81 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 97 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 113 Português traduzido das instruções originais 127 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 143 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 157 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 171 Ελληνικά μετάφραση από τ...

Страница 3: ...1 Fig A 13 14 12 11 10 3 9 8 7 6 5 4 3 10 2 1 17 15 1 18 17 14 20 19 11 21 3 13 25 12 3 22 21 23 16 24 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig F1 Fig E 16 26 44 Fig F2 27 22 4 28 29 30 31 35 16 44 10 ...

Страница 5: ...3 Fig F3 Fig G1 Fig H Fig G2 Fig I 31 32 30 33 34 Fig G3 Fig G4 1 36 18 14 37 ...

Страница 6: ...4 Fig J Fig L1 Fig K Fig L2 Fig M Fig N Fig O Fig P 9 9 9 8 7 5 12 42 41 39 40 45º 48º 12 38 21 25 ...

Страница 7: ...5 Fig Q Fig R angle A A B Fig S Fig T Fig U Fig V 11 43 11 43 Fig W Fig X ...

Страница 8: ...ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCS365 Spænding VD...

Страница 9: ...ske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller støvopsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forår...

Страница 10: ...aster klingesamlingen mod operatøren e Kryds aldrig din hånd over den tilsigtede skærelinje enten foran eller bagved savklingen Understøttelse af arbejdsemnet krydshåndet dvs at holde arbejdsemnet til højre for savklingen med din venstre hånd eller omvendt er meget farligt f Ræk ikke bagved anslaget med hænderne tættere end 100 mm fra begge sider af savklingen for at fjerne affaldstræ eller af and...

Страница 11: ...hed der er angivet på savklingen RENGØR KLINGEN OG KLINGEKLEMMER før betjening Rengøring af klingen og klingeklemmer giver dig mulighed for at kontrollere for eventuelle skader på klingen eller klingeklemmer En revnet eller beskadiget klinge eller klingeklemme kan gå i stykker og stykkerne kan blive kastet ud ved høje hastigheder og forårsage alvorlig personskade ANVEND IKKE SKÆVE KLINGER Kontroll...

Страница 12: ...end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver trådt på snublet over eller på and...

Страница 13: ...on batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte Indholdet af åbnede battericeller ...

Страница 14: ...nd Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Eksempel på mærkni...

Страница 15: ...ts funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse Start Fig A D E Åbn kassen og løft saven ud Fig D ved hjælp af sidehåndsfordybningerne eller løftehåndtag 15 Anbring saven på en jævn flad overflade som f eks en værktøjsbænk eller et kraftigt bord Studér Figur A for at blive bekendt med saven og dens forskellige dele Afsnittet om justering...

Страница 16: ...Start ved et uheld kan medføre skader Anvendelse af XPS LED arbejdslyssysten Fig A ADVARSEL Kig ikke ind i lampen når den er tændt BEMÆRK Batteriet skal oplades og tilsluttes til geringssaven XPS LED arbejdslyssystsem kan tændes med momentankontakten 17 Lyset vil automatisk slå fra indenfor 20 sekunder hvis saven ikke er i brug Lyset aktiveres også automatisk hver gang værktøjets hovedudløser 1 ud...

Страница 17: ...fastgørelse SeFastgørelse af arbejdsemnet for flere informationer Hvis skubbefunktionen ikke anvendes kontrollér at savhovedet er skubbet så langt tilbage som muligt og at skinnelåsegrebet 20 er strammet Dette vil forhindre at saven glider langs med skinnerne når arbejdsemnet tilkobles BEMÆRK SKÆR ALDRIG I METALLER ELLER MURVÆRK MED DENNE SAV Anvend ingen slibelameller BEMÆRK Se Afskærmningens akt...

Страница 18: ...ndigt og nøjagtigt justeret på fabrikken under produktionen Hvis omjustering er nødvendigt på grund af forsendelse og håndtering eller af anden årsag følg instruktionerne nedenfor til at justere din sav Når de først er foretaget vil disse justeringer forblive nøjagtige Tag dig lidt tid nu til at følge disse anvisninger omhyggeligt for at sikre nøjagtigheden af det som din sav er i stand til Juster...

Страница 19: ...inkel hvis materialet skæres fladtliggende Skæring af kombinerede geringsnit Fig R Et kombineret geringsnit er et snit der laves ved brug af en geringsvinkel og en smigvinkel på same tid Det er denne type snit der bruges til at lave rammer eller kasser med skrånende sider som den der er vist i Figur R BEMÆRK Hvis skærevinklen varierer fra snit til snit kontrollér at smiglåsegrebet og geringslåsehå...

Страница 20: ...ster 1 Anbring kantlisten ved en vinkel mellem anslag 11 og savbord 43 som vist i Figur U 2 De skråtstillede flader bag på kantlisten skal hvile kvadratisk på anslaget og savbordet INDE I HJØRNET UDEN FOR HJØRNET Venstre side Højre gering 45 Gem højre snitside Venstre gering 45 Gem højre snitside Højre side Venstre gering 45 Gem venstre snitside Højre gering 45 Gem venstre snitside Specielle snit ...

Страница 21: ...nbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet Fejlfindingsvejledning SØRG FOR AT FØLGE SIKKERHEDSREGLERNE OG INSTRUKTIONERNE PROBLEM HVAD ER FORKERT HVAD SKAL DU GØRE Saven vil ikke starte Batteri ikke isat Installér batteri Se Installation og demontering af batteripakke Batteriet er ikke opladet Oplad batteri Se Opladningsprocedure Børster slidte Få børste...

Страница 22: ... Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS365 Spannung VWS ...

Страница 23: ...tsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fing...

Страница 24: ...ungssägen a Gehrungssägen sind für das Sägen von Holz oder holzähnlichen Produkten ausgelegt Diese dürfen nicht mit Trennschleifscheiben zum Trennen von Metallen verwendet werden beispielsweise Stangen Stäbe Bolzen usw Schleifstaub führt dazu dass drehende Teile blockieren z B die untere Schutzvorrichtung Durch Funken beim Trennschneiden können die untere Schutzvorrichtung der Sägeschlitzeinsatz u...

Страница 25: ...mit dem Betrieb dieser Maschine nicht gründlich vertraut sind Wissen ist Sicherheit VERGEWISSERN SIE SICH dass das Sägeblatt in der richtigen Richtung dreht Die Zähne des Sägeblatts sollten gemäß Markierung auf der Säge in die Drehrichtung zeigen ZIEHEN SIE ALLE KLEMMGRIFFE Feststellknöpfe und Hebel vor dem Betrieb fest Lose Klemmen können dazu führen dass Teile oder Werkstücke mit hohen Geschwind...

Страница 26: ...uiert wurden Vermeiden Sie längeren Kontakt mit Staub vom Motorschleifen Sägen Schleifen Bohren und anderen Bautätigkeiten Tragen Sie Schutzkleidung und waschen Sie betroffene Stellen mit Seife und Wasser Wenn Staub in den Mund oder die Augen gelangt oder auf der Haut bleibt können schädliche Chemikalien absorbiert werden WARNUNG Bei Verwendung dieses Werkzeugs kann Staub erzeugt oder verteilt wer...

Страница 27: ... 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb Fig B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 16 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie...

Страница 28: ...ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden WARNUNG Feuergefahr Akku nicht so aufbewahren oder transportieren dass metallische Gegenstände die offenen Pole berühren können Platzieren Sie das Akkupack beispielsweise nicht in Schürzen Taschen Werkzeugkästen Produktverpackungen Schubladen usw mit losen Nägeln Schraube...

Страница 29: ... dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akku...

Страница 30: ... Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Einweisung Abb A D E Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Säge heraus Abb D Nutzen...

Страница 31: ...blatt berührt dadurch können Schäden an der Säge und schwere Verletzungen auftreten Transport der Säge Abb A WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen das Gerät reinigen oder warten oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen WARNUNG ...

Страница 32: ...n beginnen Zum Ausschalten der Säge lassen Sie den Schalter los Lassen Sie das Sägeblatt zum Stillstand kommen bevor Sie den Sägekopf anheben Es ist nicht vorgesehen den Schalter im eingeschalteten Zustand zu arretieren Im Auslöseschalter ist eine Öffnung 36 vorhanden um den Schalter mit einem Vorhängeschloss sichern zu können Ihre Säge ist nicht mit einer automatischen elektrischen Sägeblattbrems...

Страница 33: ...gsknopf fest Schnittqualität Die Glätte der Schnitte hängt von mehreren Faktoren ab Beispielsweise tragen das zu schneidende Material der Sägeblatttyp die Sägeblattschärfe und Schnittgeschwindigkeit zur Schnittqualität bei Wenn besonders glatte Schnitte für Präzisionsarbeiten benötigt werden erzeugen ein scharfes 60 zahniges Hartmetall Sägeblatt und eine langsamere gleichmäßige Schnittgeschwindigk...

Страница 34: ... sie schwenkt wieder zurück wenn die Säge wieder in die obere Position zurückkehrt Vor Inbetriebnahme oder nach Einstellungen an der Säge prüfen Sie den Arm ohne Stromversorgung und stellen Sie sicher dass die Schutzvorrichtung gleichmäßig öffnet und vollständig schließt Diese sollte das Sägeblatt nicht berühren Wenn der Arm oben ist heben Sie die Schutzvorrichtung ohne Stromversorgung wie in Abbi...

Страница 35: ...Bogenskala Folgen Sie der horizontalen Schnittlinie an jeder Seite um die Gehrungswinkeleinstellung an Säge 42 zu erhalten Folgen Sie entsprechend der vertikalen Schnittlinie nach oben oder unten um die Neigungswinkeleinstellung an der Säge 18 zu erhalten Führen Sie immer Probeschnitte an einigen Reststücken durch um die Einstellungen der Säge zu prüfen DIESEN NEIGUNGSWINKEL AN DER SÄGE EINSTELLEN...

Страница 36: ... WURDE Bogenförmige Werkstücke Abb V W Beim Schneiden von bogenförmigen Werkstücken diese immer wie in Abbildung V gezeigt auflegen niemals wie in Abbildung W dargestellt Falsches Auflegen des Werkstücks führt zum Quetschen des Sägeblatts vor Fertigstellung des Schnitts Schneiden runder Werkstücke RUNDE WERKSTÜCKE MÜSSEN EINGESPANNT ODER FEST AM ANSCHLAG GEHALTEN WERDEN UM DEREN WEGROLLEN ZU VERHI...

Страница 37: ...Akku ein Siehe Einlegen oder Entfernen des Akkupacks Akku nicht geladen Akku laden Siehe Ladevorgang Bürsten verschlissen Lassen Sie die Bürsten von einem autorisierten Servicezentrum ersetzen Schnitte der Säge sind nicht zufriedenstellend Sägeblatt ist stumpf Ersetzen Sie das Sägeblatt SieheWechsel oder Montage eines neuen Sägeblatts Sägeblatt falsch herum montiert Drehen Sie das Sägeblatt um Sie...

Страница 38: ...d power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCS365 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li I...

Страница 39: ... familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the p...

Страница 40: ...ces of wood or other objects that contact the revolving blade can be thrown with high speed i Cut only one workpiece at a time Stacked multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting j Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level firm work surface before use A level and firm work surface reduces the risk of the mitre saw becoming...

Страница 41: ...contacted WARNING Cutting plastics sap coated wood and other materials may cause melted material to accumulate on the blade tips and the body of the saw blade increasing the risk of blade overheating and binding while cutting WARNING Always wear proper personal hearing protection Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss Be aware of the follow...

Страница 42: ...ved a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately by the manufacturer its service ...

Страница 43: ...d Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stan...

Страница 44: ...1 Mitre saw 1 Blade wrench 1 Saw blade 1 Side handle package 1 Dustbag 1 Material clamp 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 models 2 Li Ion battery packs C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 models 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models...

Страница 45: ...y release the downward pressure and hold the operating handle allowing it to rise to its full height Use the lock down pin when carrying the saw from one place to another Always use the hand indentations or side handles 10 to transport the saw as seen in Figure D Refer to Figure E and Installing Side Handles Installing Side Handles Fig E Your saw comes with two side handles 10 that need to be inst...

Страница 46: ...Instructions for All Battery Packs for battery charging instructions Mitre Lock Knob Fig A J The mitre lock knob 5 allows you to mitre your saw to 48 right and 48 left The mitre latch will automatically locate at 10 15 22 5 31 62 and 45 both left and right Bevel Lock Knob Fig A L1 L2 The bevel lock allows you to bevel the saw 48 to the left To adjust the bevel setting turn the bevel lock knob 12 a...

Страница 47: ... saw to slide along its rails Mitre Cuts Fig J K Mitre crosscuts are made with the mitre arm at some angle other than zero This angle is often 45º for making corners but can be set anywhere from zero to 48º left or 48 right To mitre the saw loosen the mitre lock knob 5 by turning it anticlockwise Pull up on the mitre lock knob to move the mitre arm 7 to the mitre angle desired on the mitre scale 8...

Страница 48: ...nderneath the operating handle when pulling the handle down The lower guard will move up as the operating handle is pulled down which could cause pinching The lower guard 4 on your saw has been designed to automatically uncover the blade when the arm is brought down and to cover the blade when the arm is raised Before each use or after making adjustments cycle the arm unpowered and make sure the g...

Страница 49: ... the Fence Position material as shown in Figure S All cuts should be made with the back of the molding against the fence and with the bottom of the molding against the table INSIDE CORNER OUTSIDE CORNER Left side Mitre left 45 Save left side of cut Mitre right 45 Save left side of cut Right side Mitre right 45 Save right side of cut Mitre left 45 Save right side of cut Material up to 89 mm can be ...

Страница 50: ...ore making any adjustments performing any cleaning or maintenance or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air v...

Страница 51: ...shing Battery not charged Charge battery Refer to Charging Procedure Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Replace blade Refer to Changing or Installing a New Saw Blade Does not make accurate mitre cu...

Страница 52: ...a eléctrica un incendio y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCS365 Tensión VDC 18 Tipo 1 Tipo de bate...

Страница 53: ...conectar con la fuente de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se dej...

Страница 54: ...e la pieza de trabajo a mano siempre tiene que mantener la mano a por lo menos 100 mm a cada lado de la hoja de la sierra No use esta sierra para cortar piezas demasiado pequeñas para ser firmemente sujetadas o sostenidas con la mano Si coloca la mano demasiado cerca de la hoja de la sierra existe mayor riesgo de lesiones por contacto con la hoja c La pieza de trabajo debe estar inmóvil y sujeta o...

Страница 55: ...era de ellos puede hacer que las puntas de carburo salgan disparadas de la hoja a alta velocidad causando lesiones graves NUNCA MANTENGA NINGUNA PARTE DE SU CUERPO EN LÍNEA CON LA CARRERA DE LA HOJA DE LA SIERRA Pueden producirse lesiones personales NUNCA APLIQUE LUBRICANTE A LA HOJA CUANDO ESTA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO Si aplica lubricante la mano puede avanzar hacia la hoja causando lesiones grave...

Страница 56: ...eñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por...

Страница 57: ...l cargador DCB118 está dotado de un ventilador interior diseñado para enfriar el paquete de baterías El ventilador se enciende automáticamente cuando hay que enfriar el paquete de baterías Nunca haga funcionar el cargador si el ventilador no funciona correctamente o si las ranuras de ventilación están bloqueadas No deje que objetos extraños entren dentro del cargador Sistema de protección electrón...

Страница 58: ...ica superior a 100 vatios hora Wh deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios hora marcadas en el paquete Además debido a la complejidad de las reglamentaciones DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes de baterías de iones de litio solas independientemente de la potencia en vatios horas que tengan La expedición ...

Страница 59: ...e fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2018 XX XX Año de fabricación Descripción Fig A ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños 1 Interruptor de activación 2 Empuñadura de funcionamiento 3 Orificios de montaje 4 Protector inferior 5 Botón de bloqueo de inglete 6 Placa de corte 7 Brazo de inglete 8 E...

Страница 60: ...ontarse en una pieza de 12 7 mm o un tablero contrachapado más grueso que pueda fijarse en su soporte de trabajo o desplazarse a otros lugares de trabajo y volverse a ajustar NOTA Cuando decida montar su sierra en una pieza de contrachapado compruebe que las tuercas de montaje no sobresalgan por debajo de la madera El contrachapado debe coincidir con el soporte de trabajo Cuando fije la sierra en ...

Страница 61: ...y 45 a la izquierda y a la derecha Botón de bloqueo de bisel Fig A L1 L2 El bloqueo de bisel le permite biselar con la sierra a 48º a la izquierda Para ajustar la configuración de bisel gire el botón de bloqueo de bisel 12 en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo Para apretarlo gire el botón de bloqueo de bisel en el sentido de las agujas del reloj Botón de bloqueo de barras F...

Страница 62: ...ance la velocidad aprox 1 segundo baje despacio el brazo y corte lentamente la madera Deje que la hoja se detenga por completo antes de levantar el brazo Cuando corte piezas que superen los 51 mm x 102 mm aplique un movimiento hacia afuera abajo atrás con el botón de bloqueo de barras 20 aflojado Tire de la sierra hacia usted baje la cabeza de la sierra hacia la pieza de trabajo y empuje suavement...

Страница 63: ...nsporte la manipulación o cualquier otro motivo siga las instrucciones mencionadas más abajo para ajustar la sierra Una vez realizados estos ajustes deberían mantener su precisión Tómese un poco de tiempo para seguir estas instrucciones cuidadosamente para mantener la precisión que le puede ofrecer la sierra Ajuste de escala de ingletes Fig J N Fije la cabeza de la sierra en posición baja Desbloqu...

Страница 64: ...lete y bisel El gráfico de abajo da los ángulos correctos para una variedad de formas EJEMPLOS NÚMERO DE LADOS ÁNGULO DE INGLETE O BISEL 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 En el gráfico se asume que todos los lados tienen la misma longitud Para una forma no indicada en el gráfico utilice la siguiente fórmula 180º dividido por el número de caras equivale al inglete si el material se corta vert...

Страница 65: ... las configuraciones con molduras de prueba REALIZAR PRUEBAS PREVIAS CON RESTOS DE MATERIALES ES MUY IMPORTANTE Método alternativo para cortar molduras de corona Coloque la moldura en un ángulo entre el tope guía 11 y la mesa de la sierra 43 como se muestra en la Figura U La ventaja de cortar molduras de corona usando este método es que no se requiere biselado Los cambios de minutos en el ángulo d...

Страница 66: ...y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de...

Страница 67: ...ique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS365 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Diamètre de lame mm 184 Alésage mm 16 Épaisseur co...

Страница 68: ... porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le transporter Transporter ...

Страница 69: ... pièces de serrage pour maintenir la pièce à découper lorsque cela est possible Si vous soutenez la pièce à découper à la main vous devez toujours garder votre main à au moins 100 mm de part et d autre de la lame de scie N utilisez pas cette scie pour découper des pièces trop petites pour être fixées de façon sûre ou pour être tenues à la main Si votre main est placée trop près de la lame de scie ...

Страница 70: ...LE VENTILATEUR pour retenir l arbre moteur Cela pourrait entraîner l endommagement de l outil et des blessures NE DÉCOUPEZ JAMAIS DU MÉTAL ou des éléments de maçonnerie Chacun d eux peut provoquer la projection à haute vitesse des pointes en carbure de la lame et donc de graves blessures NE PLACEZ JAMAIS AUCUNE PARTIE DE VOTRE CORPS DANS L ALIGNEMENT DU PARCOURS DE LA LAME DE SCIE Il y a sinon ris...

Страница 71: ...ve Risque d accidents provoqués par des parties non protégées de la lame de scie en rotation Risque de blessure lors du remplacement de la lame Risque de coincement de doigts lors de l ouverture des carters de protection Risques pour la santé provoqués par la respiration de poussières dégagées lors du sciage du bois en particulier du chêne du hêtre et du MDF Les facteurs suivants augmentent le ris...

Страница 72: ...les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de charge Les chargeurs compatibles n...

Страница 73: ...lementations d expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le tr...

Страница 74: ...es B intègrent des batteries avec fonction Bluetooth Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter...

Страница 75: ...poignée de manœuvre en la laissant remonter à sa pleine hauteur Utilisez la goupille de verrouillage en position basse lorsque vous transportez la scie d un endroit à un autre Utilisez toujours les renfoncements prévus pour les mains ou les poignées latérales 10 pour transporter la scie comme indiqué sur la Figure D Consultez la Figure E et la section Installation des poignées latérales Installati...

Страница 76: ...uis abaissez la poignée de manœuvre 2 pour amener la lame de la scie près du bois L ombre de la lame apparaît sur le bois Cette ligne d ombre représente la matière que la lame va retirer pendant la découpe Pour effectuer correctement la découpe en fonction de la ligne de crayon alignez la ligne avec le bord de l ombre de la lame N oubliez pas qu il se peut que vous ayez à régler les angles d ongle...

Страница 77: ...de bois peuvent engendrer des problèmes respiratoires Sciage à l aide de votre scie Fig A Si vous ne pouvez pas sécuriser la pièce à découper sur le plateau et contre la garde à la main forme irrégulière etc ou si votre main ne peut pas être à plus de 100 mm de la lame vous devez utiliser une pièce de serrage ou tout autre dispositif Consultez la section Attacher la pièce à découper pour plus d in...

Страница 78: ...e à découper sur le plateau et contre la garde à la main forme irrégulière etc ou si votre main ne peut pas être à plus de 100 mm de la lame vous devez utiliser un système d attache ou tout autre dispositif Utilisez la pièce de serrage pour pièce à découper fournie avec la scie Pour acheter une pièce de serrage contactez votre revendeur ou le centre d assistance DeWALT D autres accessoires tels qu...

Страница 79: ...une autre personne pour remplacer une rallonge d établi pour soutenir une pièce à découper qui serait plus longue ou plus large que le plateau de la base de la scie à onglet ou pour vous aider à introduire soutenir ou pousser la pièce à découper Soutenez les longues pièces à découper en utilisant des moyens appropriés comme un chevalet ou un dispositif similaire afin d empêcher l affaissement des ...

Страница 80: ...métrage du biseau Type de découpe donne les paramètres adaptés pour la découpe de moulure en couronne Les chiffres de réglage pour l onglet et le biseau sont très précis et ne sont pas facilement paramétrables sur votre scie Du fait que les murs de la plupart des pièces ne soient pas exactement à 90 il vous faudra quoi qu il arrive ajuster vos réglages IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D EFFECTUER DES ...

Страница 81: ...s au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en ...

Страница 82: ...tez la section Procédure de charge La machine vibre de façon excessive La scie n est pas sécurisée sur un support ou un établi Serrez toute les vis de fixation Consultez la section Montage sur un établi Support ou établi sur un sol irrégulier Déplacez sur une surface plane et de niveau Consultez la section Familiarisation Lame de scie endommagée Remplacez la lame Consultez la section Remplacement ...

Страница 83: ...ver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS365 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batteria Li Ion Diametro lama mm 184 Alesatura lama mm 16 Spessore lama mm 1 Max velocità della lama min 1 3750 Max capacità di taglio trasv...

Страница 84: ...rica e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una ...

Страница 85: ...nere con le mani Se la mano è posizionata troppo vicino alla lama il rischio di ferirsi è maggiore a causa del contatto con la stessa c Il pezzo da lavorare deve essere fermo e fissato con i morsetti o mantenuto contro il guidapezzo e il banco Non inserire il pezzo direttamente sotto la lama né eseguire tagli a mano libera in alcun modo I pezzi da lavorare incontrollati e mobili potrebbero essere ...

Страница 86: ...LIo prodotti in muratura Tagliando questi materiali le punte in carburo dei denti della lama potrebbero staccarsi ed essere scagliate ad alta velocità provocando lesioni gravi NON POSIZIONARE MAI PARTI DEL CORPO NELLA LINEA DI TRAIETTORIA DELLA LAMA Potrebbero verificarsi lesioni personali NON APPLICARE MAI LUBRIFICANTE ALLA LAMA MENTRE STA GIRANDO Mentre applica il lubrificante la mano dell opera...

Страница 87: ... Nessun dispositivo di estrazione della polvere collegato durante la segatura del legno Estrazione della polvere insufficiente causata da filtri di scarico non puliti CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Caricabatterie I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per ess...

Страница 88: ... il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo freddo sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento ...

Страница 89: ...ri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 C 104 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio s...

Страница 90: ...otezioni oculari Tenere le mani lontane dalla lama Radiazione visibile Non guardare direttamente la luce Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 24 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2018 XX XX Anno di fabbricazione Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni ...

Страница 91: ...re la Figura E e il paragrafo Installazione delle maniglie laterali Installazione delle maniglie laterali Fig E La troncatrice viene fornita con due impugnature laterali 10 che devono essere installate sulla troncatrice come illustrato nella Figura E Serrare in modo sicuro con la chiave esagonale che si trova nell imballaggio dell impugnatura laterale Montaggio sul banco Fig A I 4 piedini sono tut...

Страница 92: ...arirà l ombra della lama sul pezzo di legno Questa linea d ombra rappresenta il materiale che sarà rimosso dalla lama quando sarà eseguito il taglio Per eseguire correttamente il taglio lungo il tratto di matita allineare il tratto con il bordo dell ombra della lama Si tenga presente che potrebbe essere necessario regolare gli angoli di taglio inclinato o di taglio obliquo per seguire esattamente ...

Страница 93: ...ipolvere o l aspiratore DeWALT non è collegato La polvere di legno potrebbe causare danni all apparato respiratorio Esecuzione di un taglio con la troncatrice Fig A Se non è possibile tenere fermo il pezzo da lavorare sul banco e contro il guidapezzo con la mano per via di una forma irregolare ecc oppure se la mano dell operatore dovrebbe essere posizionata a meno di 100 mm di distanza dalla lama ...

Страница 94: ...ice AVVERTENZA servirsi sempre di un morsetto di fissaggio per mantenere il controllo e ridurre il rischio di danni al pezzo da lavorare e lesioni personali se è necessario che le mani si trovino a una distanza di 100 mm dalla lama durante il taglio Se non è possibile tenere fermo il pezzo da lavorare sul banco e contro il guidapezzo con la mano per via di una forma irregolare ecc oppure se la man...

Страница 95: ...e il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione intervento di pulizia o di manutenzione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni SOSTENERE SEMPRE I PEZZI LUNGHI Non utilizzare un altra persona al posto di una prolunga del banco come sostegno aggiuntivo per un pezzo più lungo o più largo del banco della troncatrice o per aiutare ...

Страница 96: ...aderisce alla parete di 38 La troncatrice è dotata di punti di fermo preimpostati del taglio inclinato a 31 6º a sinistra e a destra per il taglio di modanature a corona all angolazione corretta È inoltre presente una marcatura sulla scala di regolazione dell inclinazione per il taglio obliquo a 33 9º La tabella Impostazioni per taglio obliquo Tipo di taglio riporta le impostazioni corrette per ta...

Страница 97: ... lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell ...

Страница 98: ...ntata in modo sicuro sul cavalletto o sul banco di lavoro Serrare tutti i dispositivi di fissaggio Consultare il paragrafo Montaggio sul banco Il cavalletto o sul banco di lavoro è sistemato su un pavimento irregolare Riposizionarlo su una superficie liscia e piana Consultare il paragrafo Familiarizzazione Lama danneggiata Sostituire la lama Consultare la sezione Sostituzione o installazione di un...

Страница 99: ... de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCS365 Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li I...

Страница 100: ...g ervoor dat de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat zorgt voor ongelukken d Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedsc...

Страница 101: ...n zullen inbranden op de onderste beschermkap de zaagplaatinzet en andere kunststof onderdelen b Ondersteun het werkstuk met klemmen wanneer dat mogelijk is Als u het werkstuk met de hand ondersteunt moet u uw hand altijd ten minste 100 mm van de zijkant van het zaagblad vandaan houden Gebruik deze zaag niet voor het zagen van stukken die te klein zijn om ze stevig vast te klemmen of met de hand v...

Страница 102: ...n tegen het zaagblad zitten en de asschroef stevig is vastgezet Losse klemmen of niet goed bevestigde klemmen kunnen leiden tot beschadiging van de zaag en mogelijk tot persoonlijk letsel NIET WERKEN BIJ EEN ANDERE DAN DE AANGEDUIDE NETSPANNING voor de zaag Dit kan leiden tot oververhitting beschadiging van het gereedschap en tot persoonlijk letsel ZET NIET IETS VAST TEGEN DE VENTILATOR om de moto...

Страница 103: ...sing van de veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan en wel met name Gevaar voor gehoorbeschadiging Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van het zaagblad Gevaar voor verwonding bij het verwisselen van het zaagblad Gevaar voor beklemming van vingers bij het openen van de afdekkap Gezondheidsrisico door het inademen van stof met...

Страница 104: ... is met de lader Als de lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is wordt onmiddellijk een Hot Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan auto...

Страница 105: ...nsport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledi...

Страница 106: ...tumcode 24 die ook het jaar van fabricage bevat is binnen in de behuizing geprint Voorbeeld 2018 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving Afb A WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben 1 Aan Uit schakelaar 2 Bedieningshandgreep 3 Montagegaten 4 Onderste beschermkap 5 Vergrendelknop verstekzaag 6 Zaagplaat 7 Verstekarm 8 V...

Страница 107: ...sleutel uit de zijhandgreep Montage op een werkbank Afb A Gaten 3 zitten in alle 4 voeten voor gemakkelijke montage op een werkbank zoals wordt getoond in Afbeelding A Monteer uw zaag altijd op een stabiel oppervlak zodat de zaag niet kan bewegen U kunt de draagbaarheid van het gereedschap verbeteren door het te monteren op een stuk multiplex van 12 7 mm of dikker dat u vervolgens op uw werkonders...

Страница 108: ...aatsen door de potloodlijn uit te lijnen met de rand van de schaduw van het zaagblad Bedenk dat u om de potloodlijn nauwkeurig te kunnen volgen de verstekhoek of de afschuinhoek misschien moet aanpassen Uw zaag is voorzien van een storingsfunctie voor de accu Het XPS werklicht begint te knipperen wanneer de accu het einde van zijn bruikbare lading nadert of wanneer de accu te heet is geworden Ga p...

Страница 109: ... mm van het zaagblad af zijn moet u een klem of een andere voorziening gebruiken Raadpleeg Het werkstuk klemmen voor meer informatie Als u de schuiffunctie niet gebruikt is het belangrijk dat u de zaagkop zo ver mogelijk naar achteren duwt en dat de knop van de railvergrendeling 20 is vastgezet Zo voorkomt u dat de zaag langs de rails verschuift wanneer het zaagblad op het werkstuk ingrijpt OPMERK...

Страница 110: ...oorziening gebruiken Gebruik de materiaalklem die bij uw zaag wordt geleverd Neem wanneer u een materiaalklem wilt kopen contact op met een leverancier ter plaatse of met een DeWALT servicecentrum Andere hulpmiddelen zoals veerklemmen lijmklemmen of klemschroeven kunnen waarschijnlijk goed van pas komen bij materiaal van bepaalde afmetingen en vormen Ga voorzichtig te werk bij het kiezen en plaats...

Страница 111: ... hulp bij het aanvoeren ondersteunen of aantrekken van het werkstuk Ondersteun lange werkstukken op allerlei geschikte manieren zoals zaagbokken of dergelijke zodat afgezaagde gedeelten niet kunnen vallen Het zagen van schilderijlijsten kleine vitrines en andere vierzijdige elementen Afb P Q Als u goed wilt begrijpen hoe u de artikelen die hier worden genoemd kunt maken stellen wij voor te probere...

Страница 112: ...angezien de hoeken van de meeste vertrekken niet precies 90 zijn moet u toch uw instellingen nauwkeurig afstellen HET VOORAF PROEFZAGEN MET AFVALMATERIAAL IS UITERST BELANGRIJK Instructies voor het zagen van kroonlijsten die vlak liggen en de functies voor samengesteld verstek gebruiken 1 Leg de kroonlijst met de brede achterzijde vlak op de zaagtafel Afb T 2 De instellingen hieronder zijn voor al...

Страница 113: ...kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebr...

Страница 114: ...aad de accu op Raadpleeg Oplaadprocedure Machine trilt heel erg Zaag niet stevig gemonteerd op standaard of werkbank Zet alle bevestigingsmateriaal goed vast Raadpleeg Montage op werkbank Standaard of werkbank staat op een ongelijke vloer Plaats de standaard of werkbank op een vlak waterpas oppervlak Raadpleeg Kennismaking Beschadigd zaagblad Vervang zaagblad RaadpleegEen zaagblad verwisselen of e...

Страница 115: ...til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 Sikkerhet på arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere a...

Страница 116: ...nget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy la deg bli for selvsikker slik at du ignorerer verktøyets sikkerhetsprinsipper En tankeløs handling kan føre ...

Страница 117: ...bøyd eller vridd klem det fast med den utvendige bøyde siden mot anlegget Pass alltid på at det ikke er noe mellomrom mellom arbeidsstykke anlegg eller bord langs linjen som skal sages Bøyde eller vridde arbeidsstykker kan vri eller flytte seg og kan føre til at sagbladet kjører seg fast under saging Det må ikke være spikere eller andre fremmedlegemer i arbeidsstykket h Ikke bruk sagen før bordet ...

Страница 118: ...ER SKADET Oppsamling av små spon under sagen kan komme i kontakt med sagbladet og føre til at arbeidsstykket blir ustabilt ved kapping BRUK KUN BLADKLEMMER SOM SPESIFISERT FOR DETTE VERKTØYET for å hindre skader på maskinen og eller alvorlig personskade RENGJØR MOTORENS VENTILASJONSÅPNINGER for spon og sagflis Tilstoppede ventilasjonsåpninger kan føre til at maskinen blir for varm og gi skade på m...

Страница 119: ...slissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser laderen et sted unna varmekilder Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ikke ta laderen fra hverandre lever...

Страница 120: ...elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning ADVARSEL Fare for brann Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter For eksempel ikke legg batteriet i forkle lommer verktøyskrin produktesker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på sid...

Страница 121: ...ke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modeller 1 Instruksjonshåndbok MERK Batteripakker ladere og kofferter er ikke inkludert med N modeller Batteripakker og ladere er ikke inkludert med NT modeller B modeller inkluderer Bluetooth batteripakker MERK Bluetooth ordmerke og logoer er varemerker eiet a...

Страница 122: ... når du skal bære sagen fra et sted til et annet Bruk alltid håndtakgropene eller sidehåndtakene 10 for å transportere sagen som vist på Figur D Se Figur E og Installasjon av sidehåndtak Installasjon av sidehåndtak Fig E Sagen din har to sidehåndtak 10 som må installeres på sagen som vist i Figur E Stram godt til med sekskantnřkkelen som du finner i pakken med sidehĺndtaket Benkmontering Fig A Det...

Страница 123: ... skråvinkel opp til 48 venstre For å justere skråvinkelen vri skråvinkel låseknappen 12 mot klokken for å løsne den For stramme til vri skråvinkellåsen med klokken Skinne låseknapp Fig A Skinnelåsknappen 20 lar deg låse saghodet godt slik at det ikke sklir på skinnene Dette er nødvendig for visse typer kapp og når sagen transporteres Låsepinne Fig A ADVARSEL Låsepinnen skal kun brukes når sagen bæ...

Страница 124: ...som beskrevet over Når du utfører et gjæringskutt på arbeidsstykker bredere enn 51 mm x 102 mm som har kortere lengde legg alltid den lengste siden mot anlegget Fig K For å kutte langs en trukket linje på et trestykke tilpass vinkelen så nært som mulig Kapp trestykket litt for langt og mål fra den merkede linjen til kanten av kuttet for å se hvilken vei du må justere gjæringsvinkelen for å tilpass...

Страница 125: ...Før hver bruk og etter justeringer beveg armen i full syklus uten strøm på og sjekk at beskyttelsen åpner og lukker seg helt Den skal ikke komme i kontakt med bladet Med armen oppe løft beskyttelsen uten strøm på som vist i Figur X og slipp den Beskyttelsen skal lukke seg raskt Ikke bruk sagen dersom beskyttelsen ikke beveger seg fritt og lukker seg helt Klem eller bind aldri fast beskyttelsen i å...

Страница 126: ...et skal brukes Høyre Side Gjæring høyre 45 Høyre del av kappet skal brukes Gjæring venstre 45 Høyre del av kappet skal brukes Materiale opp til 89 mm kan kappes som beskrevet over Bredden av materialet kan ikke være over 19 mm Kapping av taklister Fig T U For å passe godt må taklisten sages med sammensatt gjæring med ekstrem nøyaktighet De to flatene på et stykke list er nøyaktig 90 når de legges ...

Страница 127: ...stra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en ...

Страница 128: ...kinen vibrerer for mye Sagen er ikke montert fast på et stativ eller en arbeidsbenk Stram alt monteringsutstyr skruer Se Montering på arbeidsbenk Stativ eller arbeidsbenk på et ujevnt gulv Flytt til et flatt jevnt underlag Se Gjør deg kjent med Skadet sagblad Skift ut bladet Se Skifte eller sette på et nytt sagblad Kan ikke utføre nøyaktige gjæringskutt Gjæringsskalaen er ikke korrekt justert Kont...

Страница 129: ...ico incêndio e ou ferimentos graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCS365 Tensão VDC 18 Tipo 1 Tipo de bateria Li Io...

Страница 130: ...interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e ou inserir a bateria ou antes de pegar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar...

Страница 131: ...ara serras de esquadria a As serras de esquadria são concebidas para cortar madeira ou produtos semelhantes a madeira não podem ser utilizados com discos de corte abrasivos para cortar materiais ferrosos como barras hastes pernos etc As poeiras abrasivas podem fazer com que o resguardo inferior fique encravado As faíscas provenientes de corte abrasivo podem queimar o resguardo inferior o suplement...

Страница 132: ...imento danos na ferramenta e ferimentos NÃO INTRODUZA NENHUM OBJECTO CONTRA A VENTOINHA para fixar o eixo do motor Podem ocorrer danos na ferramenta e ferimentos NUNCA CORTE METAL ou alvenaria Estes materiais podem fazer com que as pontas de carboneto sejam projectadas da lâmina a alta velocidade e causar ferimentos graves NENHUMA PARTE DO CORPO PODE ESTAR ALINHADA COM A LÂMINA DA SERRA Podem ocor...

Страница 133: ...er ligado um extractor de poeira durante o corte de madeira Extracção de poeira insuficiente causada por filtros de exaustão sujos GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da b...

Страница 134: ...Retardação de calor frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria inicia automaticamente a retardação de calor frio interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada Em seguida o carregador muda automaticamente para o modo de carga Esta função assegura a duração máxima da bateria Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais len...

Страница 135: ...no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas Manual de Ensaios e Critérios Na maioria dos casos o envio de uma bateria DeWALT não terá de ser classificado como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado Em geral apenas os envios que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt horas Wh serão enviados como Classe 9 totalmente regulada Todas as ...

Страница 136: ... da lâmina Radiação visível Não olhe fixamente para a luz Posição do Código de data Fig A O código de data 24 o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2018 XX XX Ano de fabrico Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Interruptor de accionamento 2...

Страница 137: ...re a serra com firmeza para evitar qualquer movimento Para melhorar a portabilidade a ferramenta pode ser montada numa placa de contraplacado de 12 7 mm ou mais grossa que pode ser fixada no seu suporte de trabalho ou movida para outros locais de trabalho e fixada novamente NOTA se quiser montar a serra numa placa de contraplacado certifique se de que os parafusos de montagem não ficam salientes n...

Страница 138: ...ar a efectuar trabalhos de corte Consulte Procedimento de carregamento em Instruções importantes de segurança para todas as baterias para obter instruções sobre carregamento da bateria Botão de bloqueio da esquadria Fig A J O botão de bloqueio da esquadria 5 permite fazer uma esquadria da serra para um ângulo de 48 para a direita e 48 para a esquerda O trinco de esquadria é localizado automaticame...

Страница 139: ...om firmeza sobre a mesa e contra a guia Com o botão de bloqueio do varão 20 apertado ligue a serra premindo o gatilho 1 Quando a serra atingir a velocidade pretendida cerca de 1 segundo baixe o braço com cuidado e lentamente para cortar a madeira Deixe a lâmina parar por completo antes de levantar o braço Quando cortar material a uma dimensão superior a 51 mm x 102 mm utilize um movimento para bai...

Страница 140: ...o da altura de fabrico Se for necessário ajustá la novamente em caso de transporte manuseamento ou qualquer outro motivo siga as instruções indicadas abaixo para ajustar a serra Depois de os efectuar estes ajustes devem permanecer precisos Siga agora estas instruções com atenção para manter a precisão de que a serra é capaz Ajuste da régua de esquadria Fig J N Bloqueie a cabeça da serra na posição...

Страница 141: ...los de bisel e de esquadria O gráfico abaixo mostra os ângulos adequados para vários tipos de formas EXEMPLOS NÚMERO DE LADOS ÂNGULO EM ESQUADRIA OU BISEL 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 O gráfico presume que todos os lados têm um comprimento igual Para obter uma forma que não esteja indicada no gráfico utilize o seguinte sistema 180º dividido pelo número de lados é igual ao ângulo de esqu...

Страница 142: ...facto de muito poucas salas terem cantos quadrados precisos todas as regulações devem ser testadas em molduras de refugo É MUITO IMPORTANTE EFECTUAR UM TESTE PRÉVIO DO MATERIAL DE REFUGO Método alternativo para corte em moldura de coroa Coloque a moldura em ângulo entre a guia 11 e a mesa da serra 43 como indicado na Figura U A vantagem de cortar moldura de coroa através deste método é o facto de ...

Страница 143: ...ações sobre os acessórios apropriados Lâminas de serra UTILIZE APENAS LÂMINAS DE SERRA DE 184 mm COM ORIFÍCIOS DO EIXO REDONDO COM 16 mm DE DIÂMETRO e um CORTE máximo de 2 1 mm O ÍNDICE DE VELOCIDADE DEVE SER PELO MENOS DE 4000 RPM NÃO UTILIZE LÂMINAS COM ORIFÍCIOS DE EIXO EM FORMA DE DIAMANTE Nunca utilize uma lâmina com um diâmetro diferente Se o fizer a lâmina não fica devidamente protegida Uti...

Страница 144: ...A bateria não está carregada Carregue a bateria Consulte Procedimento de carregamento A máquina vibra de maneira excessiva A serra não está montada com firmeza no suporte ou na bancada Aperte todo o material de montagem Consulte Montagem em bancada O suporte ou a bancada estão sobre um piso irregular Volte a posicioná la numa superfície plana e nivelada Consulte Familiarização A lâmina da serra es...

Страница 145: ...euttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS365 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Terän läpimitta mm 184 Terän reikä mm 16 Terän rungon paksuus mm 1 Terän maksiminopeus min 1 3750 Maks poikkile...

Страница 146: ...suusohjeet Epähuomiossa suoritetut toimenpiteet voivat johtaa vakaviin henkilövahinkoihin sekunnin murto osassa 4 Sähkötyökaluista Huolehtiminen a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos virtakytkin ei toimi Jos ...

Страница 147: ...ötason väliin ei jää rakoa leikkauslinjassa Taipuneet tai vääntyneet työstökappaleet voivat vääntyä tai siirtyä jolloin pyörivä sahanterä voi juuttua kiinni leikkaamisen aikana Työstökappaleessa ei saa olla nauloja tai vieraita esineitä h Sahaa ei saa käyttää ennen kuin kaikki työkalut puukappaleet jne on poistettu työtasosta ainoastaan työstökappale saa olla tasolla Pyörivään terään osuvat pienet...

Страница 148: ...a erityisesti suihkeita tai aerosoleja muovisen suojan läheisyydessä Jotkin kemikaalit voivat vaikuttaa suojan polykarbonaattimateriaaliin PIDÄ SUOJA PAIKOILLAAN ja hyväkuntoisena KÄYTÄ AINA UURROSLEVYÄ JA VAIHDA VAURIOITUNUT UURROSLEVY Kun pieniä kappaleita kerääntyy sahan alapuolelle ne voivat osua sahanterään tai aiheuttaa epävakautta työstökappaleessa leikkaamisen aikana KÄYTÄ AINOASTAAN TÄHÄN...

Страница 149: ...ntää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita ...

Страница 150: ...sitä laturiin Älä riko pudota tai vahingoita akkuyksikköä Älä käytä akkuyksikköä tai laturia johon on osunut terävä isku joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla esim lävistetty naulalla isketty vasaralla astuttu päälle Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten VAROITUS Tulipalovaara Älä varastoi tai kanna akkuj...

Страница 151: ...erkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa Akun Tyyppi DCS365toimii 18 voltin akulla Näitä akkuja voidaan käyttää DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Jiirisaha 1 Terän avain 1 Sahanterä 1 Sivukahvapakkaus 1 Pölypussi 1 Materiaalinpidike 1 Litiumioniakku...

Страница 152: ...in ja vedä ulos lukitustappi 23 Vapauta kevyesti alaspäin suuntautuva paine ja pidä käyttökahvasta antaen sen nousta kokonaan ylös Käytä lukitustappia sahan kuljettamiseen Käytä sahan kuljettamisen aikana aina kädenpaikkoja tai sivukahvoja 10 Kuvan D mukaisesti Katso Kuva E ja Sivukahvojen asennus Sivukahvojen asennus Kuva E Sahassa on kaksi sivukahvaa 10 jotka tulee asentaa sahaan Kuvan E mukaise...

Страница 153: ...n lukitusnuppi Kuvat A L1 L2 Viisteen lukitusnupin avulla voit kallistaa sahan 48 vasempaan kulmaan Säädä viisteasetus kääntämällä viisteen lukitusnuppia 12 vastapäivään sen löysäämiseksi Kiristä se kiertämällä viisteen lukitusnuppia myötäpäivään Kiskon lukitusnuppi Kuva A Kiskon lukitusnuppi 20 mahdollistaa sahan pään lukitsemisen tiukasti jotta se ei liukuisi kiskoilla Tämä on tarpeen tietynlais...

Страница 154: ...º kulmien toteuttamiseksi mutta se voidaan asettaa nollasta 48º vasemmalle tai 48 oikealle Aseta sahan viiste löysäämällä jiirisahan lukitusnuppia 5 kiertämällä sitä vastapäivään Vedä viisteen lukitusnuppia ylöspäin kulmavarren 7 siirtämiseksi haluamaasi viistekulmaan kulma asteikolla 8 Käännä jiirisahan lukitusnuppia myötäpäivään sen kiristämiseksi Suorita leikkaus yllä kuvatulla tavalla Kun jiir...

Страница 155: ...n kahvaa vedetään alaspäin Alasuojus siirtyy ylöspäin kun käyttökahvaa vedetään alaspäin Tällöin on olemassa puristumisvaara Sahan alasuojus 4 poistuu automaattisesti terän päältä kun varsi viedään alas ja se peittää terän kun varsi nostetaan Kierrä vartta ennen jokaista käyttöä tai säätöjen jälkeen ilman virtaa Varmista että suoja avautuu ongelmitta ja sulkeutuu kokonaan Se ei saa koskettaa terää...

Страница 156: ...tta tasaisesti leikkauksen ajan Lattialistan sahaus jopa 89 mm n korkealle pystysuunnassa rajasuojaa vasten Aseta materiaali kuten kuvassa Kuvassa S Kaikki sahaukset tulee suorittaa listan takaosa rajasuojaa vasten ja alaosa pöytää vasten SISÄKULMA ULKOKULMA Vasen puoli Viiste vasen 45 Säästä leikkauksen vasen puoli Viiste oikea 45 Säästä leikkauksen vasen puoli Oikea puoli Viiste oikea 45 Säästä ...

Страница 157: ...llinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla ...

Страница 158: ...e asennettu tiukasti telineeseen tai työtasoon Kiristä kaikki kiinnitysosat Katso kohta Penkkiin asentaminen Teline tai työtaso on epätasaisella alustalla Aseta se tasaiselle alustalle Katso kohta Tutustuminen Sahanterä on vaurioitunut Vaihda terä Katso kohta Uuden sahanterän vaihtaminen tai asentaminen Kulmasahaukset ovat epätarkkoja Kulma asteikko on säädetty virheellisesti Tarkista ja säädä Kat...

Страница 159: ...RUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCS365 Spänning VDC 18 Typ 1 Batter...

Страница 160: ...är inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror h Bli inte vårdslös och ignore...

Страница 161: ...någondera sidan av sågklingan Du kan kanske inte uppskatta hur nära den roterande sågklingan din hand befinner sig och du kan skada dig allvarligt g Inspektera ditt arbetsstycke innan du sågar Om arbetsstycket är böjt eller skevt kläm fast det med den yttre böjda sidan mot anslaget Se alltid till att det inte finns något gap mellan arbetsstycket anslaget och bordet längs den tänkta såglinjen Böjda...

Страница 162: ...onsfritt En vibrerande klinga kan orsaka skador på maskinen och eller allvarliga personskador ANVÄND INTE smörj eller rengöringsmedel speciellt inte spray eller aerosol i närheten av plastskyddet Vissa kemikalier är aggressiva mot polykarbonatmaterialet som används i skyddet HÅLL SKYDDET PÅ PLATS och i fungerande tillstånd ANVÄND ALLTID GERINGSSKIVAN OCH BYT UT DENNA SKIVA NÄR DEN ÄR SKADAD Litet ...

Страница 163: ... annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i in...

Страница 164: ...k luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt tappat...

Страница 165: ...batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan transportlock indikerar Wh märkningen 108 Wh ett batteri med 108 Wh Exempel på etikettmärkning för användning och transport TRANSPORT Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh ...

Страница 166: ...hjälp av urgröpningarna på sidorna eller lyfthandtaget 15 Placera sågen på ett jämnt plant underlag såsom en arbetsbänk eller ett kraftigt bord Studera Bild A för att bekanta dig med sågen och dess olika delar Avsnittet som behandlar inställningar kommer att hänvisa till dessa termer och du måste då veta vad och var dessa delar är VARNING Risk att klämma sig För att minska risken för skador håll t...

Страница 167: ...änds Belysningen tänds också automatiskt varje gång som verktygets huvudavtryckare 1 trycks in För att såga längs en befintlig pennstreck på ett trästycke tänd arbetsbelysningssystemet XPS med tryckknappen 17 inte med huvudavtryckaren tryck sedan ner manöverhandtaget 2 för att flytta sågbladet närmare virket Klingans skugga kommer att synas på arbetsstycket Denna skugglinje motsvarar det material ...

Страница 168: ...ddsaktivering och synlighet i avsnittet Inställningar för viktig information om det nedre skyddet innan du sågar Kapning Rakt snitt Bild A G1 G2 En kapning görs genom att trä sågas mot fibrernas riktning i önskad vinkel En rak kapning genomförs med geringsarmen i positionen noll grader Ställ in och lås geringsarmen på noll och håll fast träbiten stadigt mot bordet och mot anslaget Slå med styrsken...

Страница 169: ...n Bild J N Lås såghuvudet i den nedre positionen Öppna geringens låsratt 5 och sväng geringsarmen 7 tills den låser i geringspositionen 0 Lås inte geringens låsratt Placera en vinkelhake mot sågens anslag och klingan såsom Bild N visar Vidrör inte spetsarna på klingans tänder med vinkelhaken Om så görs kommer det att ge felaktigt mätvärde Om sågklingan inte är exakt vinkelrät mot anslaget lossa de...

Страница 170: ... Dessa måste låsas efter att ändringar gjorts i fas eller geringsvinkeln Nedanstående tabell hjälper dig att välja korrekt inställning för fasning och gering för vanliga sammansatta geringssågningar För att använda tabellen välj önskad vinkel A Bild R för ditt projekt och leta reda på den vinkeln i motsvarande tabellkurva Följ från den punkten tabellen rakt ner för att hitta korrekt fasvinkel och ...

Страница 171: ... NÅGRA SNITT OM INTE MATERIALET SITTER FAST PÅ BORDET OCH MOT ANSLAGET Böjt material Bild V W När böjt material sågas ska det alltid placeras som Bild V visar och aldrig som i Bild W Om materialet placeras på fel sätt kommer det att kärva mot klinga i slutet av sågningen Sågning av runt material RUNT MATERIAL MÅSTE SPÄNNAS FAST ELLER HÅLLAS STADIGT MOT ANSLAGET FÖR ATT FÖRHINDRA ATT DET RULLAR Det...

Страница 172: ... startar inte Batteriet är inte installerat Installera batteriet Se Installera och ta bort batteripaketet Batteriet är inte laddat Ladda batteriet Se Laddningsprocedur Borstarna är utslitna Låt borstarna bytas ut på ett auktoriserat servicecenter Sågen gör otillfredsställande snitt Klingan är ovass Byt ut klingan Se Byta eller installera en ny sågklinga Klingan är monterad fel väg Vänd på klingan ...

Страница 173: ...rın bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCS365 Voltaj VDC 18 Tip 1 Ba...

Страница 174: ...ların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir h Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir 4 Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı...

Страница 175: ...ıza neden olabilir g Kesmeden önce çalışılan parçayı kontrol edin Çalışılan parça eğilmiş veya bükülmüşse parçayı dışa eğilmiş kısmı çite bakacak şekilde kelepçeleyin Kesim hattı boyunca çalışılan parça çit ve masa arasında herhangi bir boşluk bulunmadığından daima emin olun Eğilmiş veya bükülmüş çalışma parçaları kıvrılabilir veya yönü değişebilir ve kesim sırasında döner testere bıçağının üstüne...

Страница 176: ...ksek hızlarda fırlayabilir EĞİLMİŞ BIÇAKLARI KULLANMAYIN Bıçağın doğru ilerlediği ve titremediğini kontrol etmek için bakın Titreyen bir bıçak makineye hasar verebilir ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Plastik siperin çevresinde yağlayıcı veya temizleyici özellikle sprey veya aerosol KULLANMAYIN Siperde kullanılan polikarbonat malzeme belli kimyasallar tarafından saldırıya maruz kalabilir S...

Страница 177: ...bilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerg...

Страница 178: ...ne kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir Ortama temiz hava girmesini sağlayın Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın UYARI Yanık tehlikesi Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın Akünün ...

Страница 179: ...remize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir Aküyü ateşe atmayın Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği USE KULLANIM taşıma başlığı olmadan Örnek Wh değeri 108 Wh...

Страница 180: ...gah veya sağlam bir tezgah gibi düz ve pürüzsüz bir zemine koyun Testere ve onun çeşitli parçalarını tanımak için Şek A i inceleyin Ayarlamalarla ilgili bölüm bu terimlere dönüktür ve bu parçaların hangileri ve nerede olduğunu bilmeniz gerekir DİKKAT Sıkışma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için kolu aşağıya doğru çekerken baş parmağınızı çalıştırma kolunun alt tarafında tutun Çalıştırma kolu ...

Страница 181: ... 1 çekildiği her seferinde otomatik etkinleşir Bir ahşap parçası üzerinde kalemle çizilmiş mevcut bir hat üzerinde kesim için buton anahtarı 17 kullanarak ana tetik düğmesiyle değil XPS çalışma ışığı sistemini açın ve ardından testere bıçağını ahşaba yakınlaştırmak için çalıştırma kolunu 2 aşağıya çekin Bıçağın gölgesi ahşapta görünecektir Bu gölge hattı bir kesim işlemi sırasında bıçağın çıkartac...

Страница 182: ... alt siper hakkında önemli bilgiler için Ayarlar bölümünde Siper Hareketi ve Görünürlük başlıklı bölüme bakın Enine kesimler Düz Kesim Şek A G1 G2 Bir enine kesim ahşabı damar boyunca herhangi bir açıda keserek yapılır Bir enine düz kesim gönye testere ile sıfır derece konumunda yapılır Gönye kolunu sıfıra ayarlayıp kilitleyin ahşabı tabla üzerinde ve çite dayanacak şekilde sıkıca tutun Ray kilit ...

Страница 183: ...edin Bir kez yapıldığında bu ayarlamalar doğru olarak kalacaktır Testerenizin doğruluğunu korumak için bu talimatları dikkatli bir şekilde takip etmek üzere şimdi biraz zaman ayırın Gönye Ölçeğini Ayarlama Şek J N Testere kafasını aşağı konumda kilitleyin Gönye kilit düğmesinin 5 kilidini açın ve gönye kolunu 7 0 gönye konumunda kilitlenene kadar döndürün Gönye kilit düğmesini kilitlemeyin Testere...

Страница 184: ...ik gösteriyorsa açılama kilit düğmesinin ve gönye kilidi kolunun güvenli şekilde kilitlendiğini kontrol edin Açılamada veya gönyede herhangi bir değişiklik yaptıktan sonra bunlar kilitlenmelidir Aşağıdaki tablo yaygın bileşik gönye kesimleri için düzgün eğim ve gönye ayarlarını seçmekte size yardımcı olacaktır Çizelgeyi kullanmak için çizelgedeki uygun kavisteki o açıyı bularak istenilen A açısını...

Страница 185: ...MAYIN Eğilmiş Malzeme Şek V W Eğilmiş malzeme keserken Şek V deki gibi değil daima Şek W teki gibi konumlandırın Malzemenin yanlış yerleştirilmesi bıçağın kesmenin tamamlanmasına yakın sıkışmasına neden olur Yuvarlak Malzemelerin Kesimi YUVARLAK MALZEMELER YUVARLANMALARINI ÖNLEMEK IÇIN ÇITE KELEPÇELENMELI VEYA ÇITE DAYANACAK ŞEKILDE SIKICA TUTULMALIDIR Açılı kesimler yaparken bu aşırı derecede öne...

Страница 186: ...alışmıyor Batarya takılmamış Bataryayı takın Bkz Bataryanın Takılması ve Çıkartılması Batarya şarj edilmemiş Bataryayı şarj edin Bkz Şarj Prosedürü Fırçalar aşınmış Fırçaların yetkili servis merkezi tarafından değiştirilmesini sağlayın Testere istendiği gibi olmayan kesmsler yapıyor Bıçak körelmiş Bıçağı değiştirin Bkz Değiştirme veya Yeni Testere Bıçağı Takma Bıçak geriye monte edilmiş Bıçağı etr...

Страница 187: ... προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έν...

Страница 188: ...αλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκα...

Страница 189: ...εί ζημιά ή τροποποίηση μπορεί να έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού ζ Μην εκθέσετε ένα πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο σε φωτιά ή υπερβολική θερμοκρασία Η έκθεση σε φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη η Τηρείτε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μη φορτίζετε το πακέτο μπαταρίας ή το εργαλείο εκτός των ορίων θερμοκρασίας που ορίζονται...

Страница 190: ...γασίας ή η λεπίδα απενεργοποιήστε το φαλτσοπρίονο Περιμένετε να σταματήσουν όλα τα κινούμενα μέρη και αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος και ή αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας Κατόπιν εργαστείτε για την απελευθέρωση του σφηνωμένου υλικού Η συνέχιση της κοπής με σφηνωμένο τεμάχιο εργασίας θα μπορούσε να προκαλέσει απώλεια του ελέγχου ή ζημιά στο φαλτσοπρίονο σ Αφού ολοκληρώσετε την κοπή ελευθερώ...

Страница 191: ...ης κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα φοράτε κατάλληλη ατομική προστασία ακοής Υπό ορισμένες συνθήκες και διάρκεια χρήσης ο θόρυβος από το προϊόν μπορεί να συμβάλει σε απώλεια ακοής Λαμβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες που επηρεάζουν την έκθεση στο θόρυβο Χρησιμοποιείτε λεπίδες πριονιού σχεδιασμένες να μειώνουν τον εκπεμπόμενο θόρυβο Χρησιμοποιείτε μόνο καλά τροχισμένες λεπίδες πριονιού και Χρησιμοποιε...

Страница 192: ...ειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μ...

Страница 193: ...Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή τ...

Страница 194: ...ξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Wh αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Αυτή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή τ...

Страница 195: ... με παρουσία νερού ή εύφλεκτων υγρών ή αερίων Αυτά τα φαλτσοπρίονα είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλε...

Страница 196: ... απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταρίας πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φοράτε γάντια όταν χειρίζεστε τη λεπίδα πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην πιέσετε το κουμπί...

Страница 197: ...οπής Εικ A L1 L2 Η ασφάλιση φαλτσοκοπής σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη γωνία φαλτσοκοπής του πριονιού έως 48 αριστερά Για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση της φαλτσοκοπής περιστρέψτε το κουμπί ασφάλισης φαλτσοκοπής 12 αριστερόστροφα για να το λασκάρετε Για σύσφιξη περιστρέψτε το κουμπί ασφάλισης φαλτσοκοπής δεξιόστροφα Κουμπί ασφάλισης στις ράγες Εικ A Το κουμπί ασφάλισης στις ράγες 20 σας επιτρέπει να α...

Страница 198: ...ρέωση του τεμαχίου εργασίας με σύσφιξη Αν δεν χρησιμοποιείται η δυνατότητα ολίσθησης βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή πριονιού έχει σπρωχτεί όσο το δυνατόν προς τα πίσω και ότι είναι σφιγμένο το κουμπί ασφάλισης στις ράγες 20 Έτσι θα αποτραπεί η ολίσθηση του πριονιού κατά μήκος των ραγών του καθώς η λεπίδα συναντά το τεμάχιο εργασίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ ΚΟΒΕΤΕ ΜΕΤΑΛΛΑ Ή ΕΙΔΗ ΤΟΙΧΟΠΟΙΙΑΣ ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΙΟΝΙ Μη χρησ...

Страница 199: ...ια της κοπής Αν δεν μπορείτε να στερεώσετε το τεμάχιο εργασίας πάνω στο τραπέζι και να το διατηρείτε σε επαφή με τον οδηγό με το χέρι ακανόνιστο σχήμα κλπ ή αν το χέρι σας υπάρχει πιθανότητα να πλησιάσει πιο κοντά από 100 mm από τη λεπίδα τότε πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας σφιγκτήρας ή άλλη διάταξη Χρησιμοποιείτε το σφιγκτήρα υλικού που συνοδεύει το πριόνι σας Για να προμηθευτείτε ένα σφιγκτήρα υλ...

Страница 200: ...άχιστη δύναμη ολίσθησης Υποστήριξη για τεμάχια μεγάλου μήκους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταρίας πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΑΝΤΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙ...

Страница 201: ...ερά 45 Φυλάξτε τη δεξιά πλευρά της κοπής Υλικό έως 89 mm μπορεί να κοπεί όπως περιγράφηκε πιο πάνω Το πλάτος του υλικού δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 19 mm Κοπη κορνιζας οροφης Εικ T U Για να εφαρμόσει σωστά η κορνίζα οροφής πρέπει να κοπεί με σύνθετες λοξές κοπές εξαιρετικής ακρίβειας Οι δύο επίπεδες επιφάνειες σε ένα τμήμα κορνίζας οροφής είναι σε γωνίες οι οποίες αν προστεθούν δίνουν ακριβώς 90 Ο...

Страница 202: ... του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Λίπανση Το ηλεκτρ...

Страница 203: ...ίδα και καθαρίστε τη με χονδρό σύρμα τριψίματος και νέφτι ή οικιακό καθαριστικό φούρνου Λανθασμένη λεπίδα για την εκτελούμενη εργασία Αλλάξτε τύπο λεπίδας Ανατρέξτε στο τμήμα Λεπίδες πριονιού στην ενότητα Προαιρετικά αξεσουάρ Το φως εργασίας XPS αναβοσβήνει Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη Φορτίστε τη μπαταρία Ανατρέξτε στην ενότητα Διαδικασία φόρτισης Το μηχάνημα δονείται υπερβολικά Το πριόνι δεν ...

Страница 204: ... 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at se...

Отзывы: