background image

FRAnçAis

30

Garantie limitée de trois ans

D

e

WALT

 réparera ou remplacera sans frais tout appareil 

défectueux pour cause de défaut de matériau ou de 
main‑d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date 
d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc‑piles). Cette garantie 
ne couvre pas les pièces en panne pour cause d'abus ou 
d'usure normale de l'outil. Pour plus de détails au sujet de 
la couverture de la garantie et l'information de réparation 
sous garantie, visitez 

www.dewalt.com ou com

posez 

le 1‑800‑4‑

D

e

WALT

 

(1‑800‑433‑9258)

. Cette garantie ne 

s’applique pas aux accessoires ou dommages causés par 
des réparations effectuées ou tentées par d’autres. CETTE 
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES 
GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET 
L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS 

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit nous 

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité 
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi 
par la loi fédérale américaine de la protection 
des consommateurs.

•  Registre en ligne à 

www.dewalt.com

.

Réparations

Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le 
chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune 
pièce réparable. 

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 

D

e

WALT

 

ou un centre de réparation agréé 

D

e

WALT

. Toujours 

utiliser des pièces de rechange identiques.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT :

 les accessoires autres que  

D

e

WALT

 

n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation 
avec cet outil peut s’avérer dangereuse. Pour réduire le 
risque de blessure, seuls les accessoires recommandés 
par  

D

e

WALT

 doivent être utilisés avec ce produit.

Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet 
outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre 
détaillant local ou dans un centre de services autorisé. Si vous 
avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, contactez   

D

e

WALT

 appelez au 1‑800‑4‑

D

e

WALT

 (

1‑800‑433‑9258

) ou 

consultez notre site web :

www.dewalt.com

.

Respecte les exigences de sécurité de 

la CPSC

Les tondeuses 

D

e

WALT

   sont conformes aux normes de 

sécurité de l’American National Standards Institute et de la 
Consumer Product Safety Commission aux États‑Unis. La 
lame tourne lorsque le moteur de la lame est en marche.

Corrosion (Fig. A)

Les fertilisants et d’autres produits chimiques pour le jardin 
contiennent des agents qui accélèrent grandement la 
corrosion des métaux. Si vous tondez dans des zones où 
des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés, la 
tondeuse doit être immédiatement nettoyée après comme 
ce qui suit :
Relâchez l’anse 

 5 

 pour éteindre la tondeuse et retirez 

le bloc‑piles et la clé de sûreté. Essuyez toutes les pièces 
exposées avec un linge humide.

 

ATTENTION : 

ne pas verser ou vaporiser de l’eau 

sur la tondeuse pour tenter de la nettoyer. Ne pas 
entreposer l’outil sur ou près de fertilisants ou de 
produits chimiques. Un tel entreposage peut causer de 
la corrosion.

Nettoyage (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT : 

soufflez la saleté et la poussière 

de tous les évents avec de l’air sec et propre au moins 
une fois par semaine. Afin de réduire le risque de 
blessure aux yeux, utilisez toujours une protection 
oculaire approuvée ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) et une 
protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA/MSHA 
lorsque vous effectuez ceci.

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais utiliser de solvant ou 

d’autres produits chimiques forts pour le nettoyage 
des pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques 
des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans 
de l’eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide 
entrer à l’intérieur de l’outil, ne jamais immerger toute 
partie de l’outil dans un liquide.

Relâchez l’anse 

 5 

 pour éteindre la tondeuse, laissez la lame 

s’arrêter et retirez les blocs‑piles et la clé de sûreté. Nettoyez 
tout gazon coupé qui peut s’être accumulé sur le dessous du 
châssis. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides. Après 
plusieurs utilisations, vérifiez toutes les fixations exposées 
sont bien serrées.

Équilibrer la lame (Fig. S)

Contrôlez l'équilibrage de la lame 

 33 

 en plaçant le trou 

central de la lame sur un clou ou un tournevis rond 

 37 

, fixé 

à l'horizontale dans un étau 

 35 

. Si l'une des extrémités de la 

lame tourne vers le bas, limez le long du tranchant de cette 
extrémité tombante. La lame est correctement équilibrée si 
aucun des côtés ne tombe.

6.  Vérifiez l’équilibre de la lame. Consultez les instructions 

pour 

Équilibrer la lame

.

7.  Replacez la lame sur la tondeuse et vissez solidement.

Содержание DCMWSP255

Страница 1: ... x 20 V Max 2 x Podadora Auto Impulsada 20 V Máx If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...B English original instructions 6 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 32 ...

Страница 3: ... de la poignée 10 Capot du logement des blocs piles 11 Levier de réglage de la hauteur de coupe 12 Capot de la porte arrière 13 Sac de collecte du gazon 14 Poignée du sac de collecte du gazon 15 Volet latéral 16 Toboggan la décharge latérale 17 Poignée inférieure 18 Boutons de la poignée supérieure Componentes 1 Caja de interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO 2 Botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO 3 Llave ...

Страница 4: ...gada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 23 11 Fig J Fig K Fig L Fig M 24 26 3 1 2 Fig H Fig I 11 23 25 10 4 5 20 ...

Страница 6: ...4 35 33 36 33 35 37 Fig P Fig R Fig S Fig N Fig Q Fig O 29 31 30 30 33 32 34 5 4 6 6 27 28 ...

Страница 7: ...5 Fig T ...

Страница 8: ...ear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safet...

Страница 9: ...y principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with t...

Страница 10: ...ttery packs then check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Keep Children Away All visitors should be kept a safe distance from work area Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and footwear is recommended when working outdoors Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty ...

Страница 11: ... these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Children Specific 1 Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them 2 Keep children out of the operati...

Страница 12: ...tion Transportation WARNING Fire hazard Do not store carry or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys coins hand tools etc When transporting individual battery packs make READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions ...

Страница 13: ... a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings...

Страница 14: ...lug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack The red charging light will continuously blink while charging 3 Charging is complete when the red charging light remains continuously ON Battery pack can be left in charger or removed Some chargers require the ...

Страница 15: ...To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the safety key and battery packs before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting Mower Height Fig I J The height of cut is adjusted by the cut height adjust lever 11 NOTE If you are not sure which height to cut begin mowing with the cut height adj...

Страница 16: ...tic Braking Mechanism The motor is braked and the mower blade will stop rotating in three seconds or less If mower blade rotates longer than three seconds discontinue using mower and have it serviced Starting Mower Fig K N DANGER Sharp moving blade Never attempt to override the operation of the switch box and safety key system as serious injury could result WARNING Ensure self drive is disengaged ...

Страница 17: ...tored standing up with the collection bag removed or flat on its wheels Storage Fig A DANGER Rotating blade can cause serious injury Release bail handle to turn mower off remove safety key and remove battery packs before lifting transporting or storing the mower Store in a dry place CAUTION Pinch point To avoid being pinched keep fingers away from area around handle brackets when folding down hand...

Страница 18: ...g A WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always use ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 approved eye protection and NIOSH OSHA MSHA approved respiratory protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic m...

Страница 19: ...r provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 2YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 NOTE Battery warranty voided if the b...

Страница 20: ...cool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les aver...

Страница 21: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 22: ...onnement Gardez les lames aiguisées Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent causer des blessures graves à des personnes Le gazon doit toujours être soigneusement examiné et libre de tout objet avant chaque tonte AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure...

Страница 23: ...chine Réparer 1 Gardez la machine en bon état de fonctionnement Remplacez les pièces usées ou endommagées 2 Soyez prudent lorsque vous entretenez les lames Enveloppez la les lame s ou portez des gants Remplacez les lames endommagées Ne pas réparer ou altérer la les lame s Maintenez tous les écrous et boulons serrés Si la tondeuse à gazon frappe un objet étranger suivez ces étapes 1 Arrêtez la tond...

Страница 24: ... un équipement de sécurité approuvé comme un masque cache poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 3 Gardez la tondeuse libre d herbe feuilles ou autre accumulation de débris 4 Entretenez ou remplacez les étiquettes d instructions et de sécurité selon les besoins Les éléments suivants sont des explications des symboles de danger et sécurité importants sur la tondeuse...

Страница 25: ...les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis des clés les pièces de monnaie les outils à main etc LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instruction...

Страница 26: ... démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les ins...

Страница 27: ...surfaces extérieures du chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante peut entraîner un danger de choc électrique une électrocution ou un incendie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhicula...

Страница 28: ...t pas en mode d autopropulsion et les deux mains saisissant la poignée principale la poignée d anse et la poignée d anse à entraînement automatique 6 ensemble lorsqu elles sont en mode d autopropulsion Position correcte des mains Fig N AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque ...

Страница 29: ...ig K DANGER AVANT DE RETIRER OU D INSTALLER LES BATTERIES VEILLEZ À BIEN RETIRER LA CLÉ DE SÉCURITÉ AFIN D EMPÊCHER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL Cette tondeuse est conçue pour utiliser deux blocs piles de capacité égale La tondeuse ne fonctionnera pas avec un seul bloc piles et si vous utilisez des blocs piles de capacité différente le bloc piles ayant la capacité la plus petite lorsqu il sera épuisé...

Страница 30: ...les et assurent que les blocs piles sont entièrement chargés et prêts pour l utilisation suivante Entreposer le bloc pile sans qu il soit complètement chargé raccourcit sa durée de service Sollicitation excessive de la tondeuse Afin d éviter l endommagement dû à une sollicitation excessive de la tondeuse ne tentez pas de tondre trop d herbe à la fois Ralentissez la cadence de la tonte ou augmentez...

Страница 31: ...clé de 16 mm 5 8 Retirer et installer la lame Fig O Q DANGER RISQUE DE BLESSURE LORSQUE VOUS RÉASSEMBLEZ LE SYSTÈME DE LAME ASSUREZ VOUS QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT COMME DÉCRIT CI DESSOUS UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé...

Страница 32: ...d aide pour localiser un accessoire contactez DeWALT appelez au 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou consultez notre site web www dewalt com Respecte les exigences de sécurité de la CPSC Les tondeuses DeWALT sont conformes aux normes de sécurité de l American National Standards Institute et de la Consumer Product Safety Commission aux États Unis La lame tourne lorsque le moteur de la lame est en march...

Страница 33: ... DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas en...

Страница 34: ... efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de ...

Страница 35: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 36: ...Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado de operación Mantenga las cuchillas afiladas Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora pueden causar lesiones graves a las personas El césped siempre debe revisarse cuidadosamente y despejarse de todos los objetos antes de cada corte Si la podadora golpea un objeto extraño siga e...

Страница 37: ...es desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guantes Reemplace las cuchillas dañadas No repare ni altere las cuchillas Mantenga todas las tuercas y pernos apretados 3 Mantenga la podadora libre de hierba hojas u otros desechos acumulados 1 Detenga la podadora Libere la manija de travesaño 2 Retire los paquetes de baterías y la llave de seguridad 3 ...

Страница 38: ...eguridad aprobado tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas 4 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones conforme sea necesario Las siguientes son explicaciones de ilustraciones de peligros de seguridad importantes en la podadora El usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones Para evitar el riesgo de lesi...

Страница 39: ...es etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir...

Страница 40: ...trica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V No intente Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instruccio...

Страница 41: ...a solución de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO usarlo en ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador de vehículos Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación de...

Страница 42: ...Césped Fig F PELIGRO Apague la unidad y retire la llave de seguridad y los paquetes de batería 1 Levante la cubierta de la puerta trasera 12 retire el tapón de mantillo 20 y coloque la bolsa de recolección de césped 13 sobre la podadora de forma que las orejas de la bolsa 21 se deslicen en las ranuras 22 sobre las superficies plásticas internas de los soportes de la manija Después baje la cubierta...

Страница 43: ...NSTALAR LA BATERÍA Esta podadora está diseñada para operar con dos paquetes de baterías de igual capacidad La podadora no funcionará con un solo paquete de baterías y si utiliza paquetes de baterías de diferente capacidad el paquete de baterías de menor capacidad cuando se descargue hará que la unidad se apague y el LED al frente de la cubierta del puerto de la batería cerrada parpadee La unidad t...

Страница 44: ...amiento de un paquete de batería no cargada por completo acortará su vida útil Sobrecarga de la Podadora Para evitar daños debido a condiciones de sobrecarga no intente eliminar demasiada hierba a la vez Disminuya la velocidad de corte o aumente la altura de corte Sistema de Accionamiento Automático de Velocidad Variable Fig N PELIGRO Cuchilla móvil filosa Nunca intente anular la operación de la c...

Страница 45: ...evitar que la cuchilla gire como se muestra en la Fig Q Instale el perno de la cuchilla y apriete firmemente la cuchilla con una llave de 16 mm 5 8 Desinstalación e Instalación de Cuchilla Fig O Q PELIGRO RIESGO DE LESIONES AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PART...

Страница 46: ...en agentes que aceleran en gran medida la corrosión de los metales Si corta en áreas donde se han usado fertilizantes o productos químicos la podadora se debe limpiar inmediatamente después de la siguiente manera Suelte la manija de travesaño 5 para apagar la podadora y retire la batería y la llave de seguridad Limpie todas las partes expuestas con un paño húmedo ATENCIÓN No vierta ni rocíe agua s...

Страница 47: ... refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolo...

Страница 48: ...ANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en ...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...n nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are ...

Отзывы: