background image

FRAnçAis

20

caoutchouc et de chaussures est recommandée lors du 
travail extérieur.

• 

Utilisez des lunettes de sécurité ‑

Utilisez toujours 

un masque facial ou cache‑poussière si l’opération 
est poussiéreuse.

• 

Utilisez l’appareil adapté ‑

 Ne pas utiliser la tondeuse à 

gazon pour toute tâche autre que celles pour lesquelles elle 
est conçue.

• 

Faire un contrôle pour détecter toute pièce 
endommagée.

 Avant toute utilisation ultérieure de 

la tondeuse, un protecteur ou une autre pièce qui est 
endommagé doit être soigneusement vérifié afin de 
déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il effectuera 
la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des pièces qui se 
déplacent, les fixations des pièces qui se déplacent, le bris 
des pièces, le montage et tout autre état qui peut affecter 
leur utilisation. Un protecteur ou une autre pièce qui est 
endommagé doit être convenablement réparé ou remplacé 
par un centre de services autorisé sauf indication contraire 
dans ce manuel.

• 

Réparations et service. 

Les réparations, l’entretien et 

les ajustements non énumérés dans ce guide doivent être 
effectués dans des centres de services autorisés ou des 
entreprises de service qualifiées, toujours en utilisant des 
pièces de remplacement identiques.

• 

Ne pas forcer la tondeuse ‑

 Elle fonctionnera mieux 

et sera plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle a 
été conçue.

• 

Ne pas s’étirer ‑

 Maintenez vos pieds bien d'aplomb sur le 

sol et un bon équilibre en tout temps.

• 

Demeurez vigilant ‑

 Regardez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque vous 
êtes fatigué.

• 

Débrancher la tondeuse à gazon

 

  Retirez la clé de 

sûreté et les blocs‑piles de la tondeuse lorsqu’elle n’est pas 
utilisée, avant l’entretien, pour changer des accessoires 
comme les lames et autres.

• 

Entreposez la tondeuse à gazon arrêtée à l’intérieur ‑ 

Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse à gazon doit être 
entreposée à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé 
hors de portée des enfants. Retirez la clé de sûreté et les 
blocs‑piles.

• 

Entretenez soigneusement la tondeuse à gazon ‑ 

Gardez bords coupants aiguisés et propre pour la meilleure 
performance et la plus sécuritaire. 
Pour lubrifier l'outil et remplacer les accessoires, suivez les 
directives du manuel.  Gardez vos mains sèches, propres et 
exemptes de graisse et de poussière.

• 

Maintenez les protecteurs en place en bon état 
de fonctionnement.

• 

Gardez les lames aiguisées

.

• 

Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone 
de coupe.

• 

Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon 
peuvent causer des blessures graves à des personnes.

 

Le gazon doit toujours être soigneusement examiné et libre de 
tout objet avant chaque tonte.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque 

de blessure : 
•  Avant toute utilisation, assurez‑vous que toutes 

les personnes qui utiliseront cet outil lisent et 
comprennent toutes les consignes de sécurité et 
les autres informations contenues dans le présent 
manuel. 

•  Conservez ces instructions et passez‑les en revue 

fréquemment avant l’utilisation et la formation 
d'autres personnes. 

 

AVERTISSEMENT :

 lors de l'utilisation de tondeuses à 

gazon alimentées par piles, les mesures de précaution 
de base devraient toujours être prises pour réduire le 
risque d'incendie, de choc électrique et de blessures, 
incluant ce qui suit :

lisEZ TOUTEs lEs insTRUCTiOns

INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DE 

SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUTES LES 

TONDEUSES À GAZON

 

DANGER :

• 

Cet outil peut être dangereux. 

Suivez tous les 

avertissements et toutes les instructions de sécurité dans 
ce manuel. L’utilisateur est responsable de suivre les 
avertissements et instructions de ce manuel et sur l’appareil. 
Limitez l’utilisation de cette tondeuse aux personnes qui 
lisent, comprennent et suivent les avertissements et les 
instructions de ce manuel et sur l’appareil.

• 

Évitez les environnements dangereux ‑

 n’utilisez pas la 

tondeuse dans des endroits humides ou mouillés.

• 

Ne pas utiliser sous la pluie.

• 

Tenez les enfants éloignés ‑

 Tous les visiteurs doivent être 

tenus à une distance sécuritaire de la zone de travail.

• 

Portez des vêtements appropriés ‑

 Ne portez pas des 

vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent se coincer 
dans les pièces qui se déplacent. L’utilisation de gants en 

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 
ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des 
températures hors de la plage de température 
indiquée dans les instructions.

 Une recharge 

non conforme ou à une température hors des limites 

spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 

risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 
rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service autorisé.

Содержание DCMWSP255

Страница 1: ... x 20 V Max 2 x Podadora Auto Impulsada 20 V Máx If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...B English original instructions 6 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 32 ...

Страница 3: ... de la poignée 10 Capot du logement des blocs piles 11 Levier de réglage de la hauteur de coupe 12 Capot de la porte arrière 13 Sac de collecte du gazon 14 Poignée du sac de collecte du gazon 15 Volet latéral 16 Toboggan la décharge latérale 17 Poignée inférieure 18 Boutons de la poignée supérieure Componentes 1 Caja de interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO 2 Botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO 3 Llave ...

Страница 4: ...gada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 23 11 Fig J Fig K Fig L Fig M 24 26 3 1 2 Fig H Fig I 11 23 25 10 4 5 20 ...

Страница 6: ...4 35 33 36 33 35 37 Fig P Fig R Fig S Fig N Fig Q Fig O 29 31 30 30 33 32 34 5 4 6 6 27 28 ...

Страница 7: ...5 Fig T ...

Страница 8: ...ear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safet...

Страница 9: ...y principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with t...

Страница 10: ...ttery packs then check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Keep Children Away All visitors should be kept a safe distance from work area Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and footwear is recommended when working outdoors Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty ...

Страница 11: ... these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Children Specific 1 Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them 2 Keep children out of the operati...

Страница 12: ...tion Transportation WARNING Fire hazard Do not store carry or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys coins hand tools etc When transporting individual battery packs make READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions ...

Страница 13: ... a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings...

Страница 14: ...lug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack The red charging light will continuously blink while charging 3 Charging is complete when the red charging light remains continuously ON Battery pack can be left in charger or removed Some chargers require the ...

Страница 15: ...To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the safety key and battery packs before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting Mower Height Fig I J The height of cut is adjusted by the cut height adjust lever 11 NOTE If you are not sure which height to cut begin mowing with the cut height adj...

Страница 16: ...tic Braking Mechanism The motor is braked and the mower blade will stop rotating in three seconds or less If mower blade rotates longer than three seconds discontinue using mower and have it serviced Starting Mower Fig K N DANGER Sharp moving blade Never attempt to override the operation of the switch box and safety key system as serious injury could result WARNING Ensure self drive is disengaged ...

Страница 17: ...tored standing up with the collection bag removed or flat on its wheels Storage Fig A DANGER Rotating blade can cause serious injury Release bail handle to turn mower off remove safety key and remove battery packs before lifting transporting or storing the mower Store in a dry place CAUTION Pinch point To avoid being pinched keep fingers away from area around handle brackets when folding down hand...

Страница 18: ...g A WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always use ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 approved eye protection and NIOSH OSHA MSHA approved respiratory protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic m...

Страница 19: ...r provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 2YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 NOTE Battery warranty voided if the b...

Страница 20: ...cool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les aver...

Страница 21: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 22: ...onnement Gardez les lames aiguisées Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent causer des blessures graves à des personnes Le gazon doit toujours être soigneusement examiné et libre de tout objet avant chaque tonte AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure...

Страница 23: ...chine Réparer 1 Gardez la machine en bon état de fonctionnement Remplacez les pièces usées ou endommagées 2 Soyez prudent lorsque vous entretenez les lames Enveloppez la les lame s ou portez des gants Remplacez les lames endommagées Ne pas réparer ou altérer la les lame s Maintenez tous les écrous et boulons serrés Si la tondeuse à gazon frappe un objet étranger suivez ces étapes 1 Arrêtez la tond...

Страница 24: ... un équipement de sécurité approuvé comme un masque cache poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 3 Gardez la tondeuse libre d herbe feuilles ou autre accumulation de débris 4 Entretenez ou remplacez les étiquettes d instructions et de sécurité selon les besoins Les éléments suivants sont des explications des symboles de danger et sécurité importants sur la tondeuse...

Страница 25: ...les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis des clés les pièces de monnaie les outils à main etc LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instruction...

Страница 26: ... démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les ins...

Страница 27: ...surfaces extérieures du chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante peut entraîner un danger de choc électrique une électrocution ou un incendie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhicula...

Страница 28: ...t pas en mode d autopropulsion et les deux mains saisissant la poignée principale la poignée d anse et la poignée d anse à entraînement automatique 6 ensemble lorsqu elles sont en mode d autopropulsion Position correcte des mains Fig N AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque ...

Страница 29: ...ig K DANGER AVANT DE RETIRER OU D INSTALLER LES BATTERIES VEILLEZ À BIEN RETIRER LA CLÉ DE SÉCURITÉ AFIN D EMPÊCHER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL Cette tondeuse est conçue pour utiliser deux blocs piles de capacité égale La tondeuse ne fonctionnera pas avec un seul bloc piles et si vous utilisez des blocs piles de capacité différente le bloc piles ayant la capacité la plus petite lorsqu il sera épuisé...

Страница 30: ...les et assurent que les blocs piles sont entièrement chargés et prêts pour l utilisation suivante Entreposer le bloc pile sans qu il soit complètement chargé raccourcit sa durée de service Sollicitation excessive de la tondeuse Afin d éviter l endommagement dû à une sollicitation excessive de la tondeuse ne tentez pas de tondre trop d herbe à la fois Ralentissez la cadence de la tonte ou augmentez...

Страница 31: ...clé de 16 mm 5 8 Retirer et installer la lame Fig O Q DANGER RISQUE DE BLESSURE LORSQUE VOUS RÉASSEMBLEZ LE SYSTÈME DE LAME ASSUREZ VOUS QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT COMME DÉCRIT CI DESSOUS UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé...

Страница 32: ...d aide pour localiser un accessoire contactez DeWALT appelez au 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou consultez notre site web www dewalt com Respecte les exigences de sécurité de la CPSC Les tondeuses DeWALT sont conformes aux normes de sécurité de l American National Standards Institute et de la Consumer Product Safety Commission aux États Unis La lame tourne lorsque le moteur de la lame est en march...

Страница 33: ... DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas en...

Страница 34: ... efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de ...

Страница 35: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 36: ...Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado de operación Mantenga las cuchillas afiladas Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora pueden causar lesiones graves a las personas El césped siempre debe revisarse cuidadosamente y despejarse de todos los objetos antes de cada corte Si la podadora golpea un objeto extraño siga e...

Страница 37: ...es desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guantes Reemplace las cuchillas dañadas No repare ni altere las cuchillas Mantenga todas las tuercas y pernos apretados 3 Mantenga la podadora libre de hierba hojas u otros desechos acumulados 1 Detenga la podadora Libere la manija de travesaño 2 Retire los paquetes de baterías y la llave de seguridad 3 ...

Страница 38: ...eguridad aprobado tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas 4 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones conforme sea necesario Las siguientes son explicaciones de ilustraciones de peligros de seguridad importantes en la podadora El usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones Para evitar el riesgo de lesi...

Страница 39: ...es etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir...

Страница 40: ...trica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V No intente Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instruccio...

Страница 41: ...a solución de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO usarlo en ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador de vehículos Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación de...

Страница 42: ...Césped Fig F PELIGRO Apague la unidad y retire la llave de seguridad y los paquetes de batería 1 Levante la cubierta de la puerta trasera 12 retire el tapón de mantillo 20 y coloque la bolsa de recolección de césped 13 sobre la podadora de forma que las orejas de la bolsa 21 se deslicen en las ranuras 22 sobre las superficies plásticas internas de los soportes de la manija Después baje la cubierta...

Страница 43: ...NSTALAR LA BATERÍA Esta podadora está diseñada para operar con dos paquetes de baterías de igual capacidad La podadora no funcionará con un solo paquete de baterías y si utiliza paquetes de baterías de diferente capacidad el paquete de baterías de menor capacidad cuando se descargue hará que la unidad se apague y el LED al frente de la cubierta del puerto de la batería cerrada parpadee La unidad t...

Страница 44: ...amiento de un paquete de batería no cargada por completo acortará su vida útil Sobrecarga de la Podadora Para evitar daños debido a condiciones de sobrecarga no intente eliminar demasiada hierba a la vez Disminuya la velocidad de corte o aumente la altura de corte Sistema de Accionamiento Automático de Velocidad Variable Fig N PELIGRO Cuchilla móvil filosa Nunca intente anular la operación de la c...

Страница 45: ...evitar que la cuchilla gire como se muestra en la Fig Q Instale el perno de la cuchilla y apriete firmemente la cuchilla con una llave de 16 mm 5 8 Desinstalación e Instalación de Cuchilla Fig O Q PELIGRO RIESGO DE LESIONES AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PART...

Страница 46: ...en agentes que aceleran en gran medida la corrosión de los metales Si corta en áreas donde se han usado fertilizantes o productos químicos la podadora se debe limpiar inmediatamente después de la siguiente manera Suelte la manija de travesaño 5 para apagar la podadora y retire la batería y la llave de seguridad Limpie todas las partes expuestas con un paño húmedo ATENCIÓN No vierta ni rocíe agua s...

Страница 47: ... refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolo...

Страница 48: ...ANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en ...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...n nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are ...

Отзывы: