background image

EsPAñOl

42

Corrosión (Fig. A)

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín 
contienen agentes que aceleran en gran medida la corrosión 
de los metales. Si corta en áreas donde se han usado 
fertilizantes o productos químicos, la podadora se debe 
limpiar inmediatamente después de la siguiente manera:
Suelte la manija de travesaño 

 5 

 para apagar la podadora y 

retire la batería y la llave de seguridad. Limpie todas las partes 
expuestas con un paño húmedo.

Limpieza (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Nunca use solventes u otros químicos 

fuertes para limpiar las partes no metálicas de la 
herramienta. Estos químicos pueden debilitar los 
materiales plásticos usados en estas partes. Use una 
tela humedecida únicamente con agua y jabón suave. 
Nunca permita que entre líquido a la herramienta; 
nunca sumerja ninguna parte de la herramienta 
en líquido.

Suelte la manija de travesaño 

 5 

 para apagar la podadora, 

deje que la cuchilla se detenga y luego retire las baterías y la 
llave de seguridad. Limpie los recortes que puedan haberse 
acumulado en la parte inferior de la plataforma. No rocíe 
agua u otros líquidos. Después de varios usos, verifique que 
todos los sujetadores expuestos estén apretados.

Balanceo de la Cuchilla (Fig. P)

Verifique el equilibrio de la cuchilla 

 29 

 colocando el 

orificio central en la cuchilla sobre un clavo o destornillador 
redondo 

 33 

, sujeto horizontalmente en una prensa 

 31 

. Si 

cualquiera de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, 
lime a lo largo del borde afilado de ese extremo de caída. La 
cuchilla está correctamente equilibrada cuando ninguno de 
los extremos cae.

Para Afilar la Cuchilla en una Prensa de 

Banco (Fig. O, P)

1.  Asegúrese de liberar la manija de travesaño, de que la 

cuchilla se haya detenido y de que se hayan retirado la 
llave de seguridad y el paquete de batería antes de retirar 
la cuchilla.

2.  Retire la cuchilla de la podadora. Vea las instrucciones 

para 

Desinstalación e Instalación de cuchilla

.

3.  Asegure la cuchilla 

 29 

 en una prensa 

 31 

.

4.  Use guantes y protección adecuada para los ojos y tenga 

cuidado de no cortarse.

5.  Con cuidado, limpie los bordes de corte de la cuchilla con 

una lima de dientes finos 

 32 

 (no incluido) o piedra para 

afilar (no incluido), manteniendo el ángulo del borde de 
corte original.

6.  Verifique el balance de la cuchilla. Vea las instrucciones 

para 

Balanceo de la cuchilla

.

7.  Reemplace la cuchilla en la podadora y 

apriete firmemente.

Afilado de Cuchillas 

MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR 
RENDIMIENTO DE LA PODADORA. UNA CUCHILLA SIN FILO 
NO CORTA LA HIERBA DE FORMA LIMPIA.

 

ADVERTENCIA:

 Use guantes y protección adecuada 

para los ojos mientras saca, afila e instala la cuchilla. 
Asegúrese de quitar la llave de seguridad y el paquete 
de batería. 

Afilar la cuchilla dos veces durante la temporada de poda 
suele ser suficiente en circunstancias normales. La arena 
hace que la cuchilla pierda filo rápidamente. Si su césped 
tiene tierra arenosa, es posible que se requiera un afilado 
más frecuente. 

REEMPlACE inMEDiATAMEnTE UnA 

CUChillA DOBlADA O DAñADA.

Al Afilar la Cuchilla

•  Asegúrese que la cuchilla permanezca balanceada.
•  Afile la cuchilla en el ángulo de corte original.
•  Afile los bordes de corte en ambos extremos de la 

cuchilla, eliminando cantidades iguales de material de 
ambos extremos.

las cuchillas de repuesto están disponibles en su 

centro de servicio autorizado más cercano.

 Esta podadora 

requiere la cuchilla de repuesto DWO1DT233.

1.  Corte una pieza de madera de 2" x 4" 

 30 

 

(aproximadamente 2 pies de largo) (610 mm) para 
evitar que la cuchilla gire ciando retire el perno de la 
cuchilla 

 26 

.

 

ADVERTENCIA:

 Use guantes y protección adecuada 

para los ojos. Ponga la podadora de lado. Tenga 
cuidado con los bordes afilados de la cuchilla. 

2.  Coloque la madera y desatornille el perno de la 

cuchilla 

 26 

 en sentido contrario a las manecillas del reloj 

con una llave de 5/8" 

 27 

 (no incluido) como se muestra 

en la Fig. N.

3.  Retire el perno de la cuchilla 

 26 

, la placa de resorte 

 28 

 y 

la cuchilla 

 29 

 como se muestra en la Fig. M. Revise todas 

las partes respecto a daños y reemplace si es necesario.

4.  Instale la cuchilla afilada o nueva en el borde del 

adaptador de cuchilla 

 30 

 como se muestra en la Fig. M. 

La cuchilla tiene un corte de ala que se debe igualar 
y conectar a la proyección de la misma forma en el 
adaptador de la cuchilla.

nOTA:

 Cuando reemplace la cuchilla afilada o nueva en 

el borde del adaptador de cuchilla 

 30 

 , asegúrese que la 

parte inferior de la cuchilla marcada como BOTTOM (inferior) 
viendo al suelo cuando la podadora se regrese a su posición 
vertical normal.

5.  Instale la placa de resorte 

 28 

 en la cuchilla. Asegúrese de 

alinear los cubos en la placa de resorte con los topes en 

la cuchilla, girando la cuchilla y la placa de resorte juntas 

conforme sea necesario. 

6.  Coloque la pieza de madera para evitar que la cuchilla 

gire como se muestra en la Fig. N. Instale el perno de la 
cuchilla 

 26 

 y apriete firmemente la cuchilla 

 29 

 con una 

llave de 5/8” 

 27 

.

Содержание DCMWP233

Страница 1: ... question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCMWP233 2 x 20V Max Push Mower Tondeuse poussée 2 x 20 V Max Podadora de Empuje 2 x 20 V Max Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 6 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 31 ...

Страница 3: ...eur de coupe 11 Capot de la porte arrière 12 Sac de collecte du gazon 13 Poignée du sac de collecte du gazon 14 Poignée de transport supérieure 15 Volet latéral 16 Toboggan la décharge latérale 17 Poignée inférieure 18 Boutons de la poignée supérieure Componentes 1 Caja de interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO 2 Botón de ON OFF ENCENDIDO APAGADO 3 Llave de seguridad 4 Manija principal superior 5 Ma...

Страница 4: ...a 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig J Fig K Fig M Fig L Fig H Fig I 22 10 22 25 24 23 9 3 1 2 4 5 26 29 28 10 2 33 ...

Страница 6: ...4 31 29 32 29 31 33 Fig O Fig N 30 27 Fig P ...

Страница 7: ...5 Fig Q ...

Страница 8: ...ear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safet...

Страница 9: ...y principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with t...

Страница 10: ...ttery packs then check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Keep Children Away All visitors should be kept a safe distance from work area Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and footwear is recommended when working outdoors Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty ...

Страница 11: ...these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Children Specific 1 Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them 2 Keep children out of the operatin...

Страница 12: ...cted and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the ...

Страница 13: ...pply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack The red charging light will continuously blink while charging Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to foll...

Страница 14: ...tallic brush Do not use water or any cleaning solutions 3 Charging is complete when the red charging light remains continuously ON Battery pack can be left in charger or removed Some chargers require the battery pack release button to be pressed for removal 4 Charger will not charge a faulty battery pack which may be indicated by the light staying OFF Take charger and battery pack to an authorized...

Страница 15: ...nts or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting Mower Height Fig H DANGER Never attempt to adjust mower height with the motor running The height of cut is adjusted by the front and rear cut height adjustment levers 10 NOTE If you are not sure what height to cut at begin mowing with the front and rear cut height adjustment levers 10 positioned...

Страница 16: ...ons do not try to remove too much grass at one time Slow down your cutting pace or raise the cut height Starting Mower Fig J L DANGER Sharp moving blade Never attempt to override the operation of the switch box and safety key system as serious injury could result NOTE Mower is operational when battery packs and safety key are installed 1 Lift and hold the battery port cover 9 up to expose the batt...

Страница 17: ...ether as necessary 6 Position piece of wood to keep blade from turning as shown in Fig N Install blade bolt 26 and securely tighten the blade 29 with a 5 8 wrench 27 Removing and Installing Blade Fig M N DANGER RISK OF INJURY WHEN REASSEMBLING THE BLADE SYSTEM ENSURE EACH PART IS REINSTALLED CORRECTLY AS DESCRIBED BELOW IMPROPER ASSEMBLY OF THE BLADE OR OTHER PARTS OF THE BLADE SYSTEM MAY CAUSE SE...

Страница 18: ...he Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT au...

Страница 19: ...ts sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement ...

Страница 20: ...cool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les aver...

Страница 21: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 22: ...onnement Gardez les lames aiguisées Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent causer des blessures graves à des personnes Le gazon doit toujours être soigneusement examiné et libre de tout objet avant chaque tonte AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure...

Страница 23: ...chine Réparer 1 Gardez la machine en bon état de fonctionnement Remplacez les pièces usées ou endommagées 2 Soyez prudent lorsque vous entretenez les lames Enveloppez la les lame s ou portez des gants Remplacez les lames endommagées Ne pas réparer ou altérer la les lame s Maintenez tous les écrous et boulons serrés Si la tondeuse à gazon frappe un objet étranger suivez ces étapes 1 Arrêtez la tond...

Страница 24: ...éduire votre exposition à ces produits chimiques porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque cache poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 3 Gardez la tondeuse libre d herbe feuilles ou autre accumulation de débris 4 Entretenez ou remplacez les étiquettes d instructions et de sécurité selon les besoins Les éléments suivants sont des explications des sy...

Страница 25: ...s sont dans des bagages à main LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Ne pas charger ...

Страница 26: ...ans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertisseme...

Страница 27: ...u ou de solution nettoyante Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig C 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rouge reste allumé en permanence L...

Страница 28: ...vant et arrière de réglage de la hauteur de coupe 10 doivent être réglés sur la même hauteur indiqué par un numéro en regard de l encoche Ajuster la hauteur de la tondeuse Fig H DANGER ne tentez jamais de régler la hauteur de la tondeuse lorsque le moteur est en marche La hauteur de coupe est ajustée par les leviers avant et arrière de réglage de la hauteur de coupe 10 Déchiquetage Fig A F G DANGE...

Страница 29: ... que trois secondes cessez d utiliser la tondeuse et faites la réviser Démarrer la tondeuse Fig J L DANGER lame tranchante en mouvement Ne jamais tenter de forcer le fonctionnement du boîtier de commande et le système de clé de sûreté au risque d entraîner une blessure grave REMARQUE La tondeuse est opérationnelle lorsque les blocs piles et la clé de sûreté sont installés Clé de sûreté Fig K DANGE...

Страница 30: ...ntreposage de la tondeuse La tondeuse peut être transportée à l aide de la poignée de transport commode 14 NE tentez PAS de soulever la tondeuse en saisissant la poignée principale 4 Si un sac de collecte du gazon 12 est utilisé durant la saison de croissance rapide le gazon peut avoir tendance à obstruer l ouverture d éjection Relâchez l anse pour éteindre la tondeuse retirez la clé de sûreté et ...

Страница 31: ...ez et installez la lame Assurez vous que la clé de sûreté et le bloc piles sont retirés Aiguiser la lame deux fois par saison de tonte est habituellement suffisant en circonstances normales Le sable cause l émoussement rapide de la lame Si le gazon a un sol sablonneux aiguiser plus souvent peut être nécessaire REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT UNE LAME PLIÉE OU ENDOMMAGÉE Lorsque vous aiguisez la lame Assur...

Страница 32: ... ou composez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas ...

Страница 33: ... efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de ...

Страница 34: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 35: ...Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado de operación Mantenga las cuchillas afiladas Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora pueden causar lesiones graves a las personas El césped siempre debe revisarse cuidadosamente y despejarse de todos los objetos antes de cada corte Si la podadora golpea un objeto extraño siga e...

Страница 36: ...es desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guantes Reemplace las cuchillas dañadas No repare ni altere las cuchillas Mantenga todas las tuercas y pernos apretados 3 Mantenga la podadora libre de hierba hojas u otros desechos acumulados 1 Detenga la podadora Libere la manija de travesaño 2 Retire los paquetes de baterías y la llave de seguridad 3 ...

Страница 37: ...ucir su exposición a estos químicos use equipo de seguridad aprobado tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas 4 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones conforme sea necesario Las siguientes son explicaciones de ilustraciones de peligros de seguridad importantes en la podadora El usuario debe leer y comprender el ma...

Страница 38: ...n proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en d...

Страница 39: ...ehículos Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el...

Страница 40: ...solución de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga...

Страница 41: ...a lateral 16 y asegúrese que la aleta lateral 15 esté completamente abajo Cubierta de Mantillo Fig A F G PELIGRO Apague la unidad y retire la llave de seguridad y los paquetes de batería 1 Para operar la podadora en modo de cubierta de mantillo retire la bolsa de recolección de césped 12 2 Asegúrese que la cubierta de la puerta trasera 11 esté cerrada Descarga Lateral Fig A G PELIGRO Apague la uni...

Страница 42: ...serias Paraevitarlesionesgraves apaguela unidadyretirelallavedeseguridadylospaquetesde bateríascuandoestédesatendida ocuandocargue limpie déservicio transporte levanteoguardelapodadora Llave de Seguridad Fig K PELIGRO Cuchilla móvil filosa Para evitar un arranque accidental o el uso no autorizado de su podadora sin cable se ha incorporado una llave de Instalación y Desinstalación de Paquete de Bat...

Страница 43: ...LAS PIEDRAS PALOS ALAMBRES HUESOS Y OTROS ESCOMBROS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA CUCHILLA GIRATORIA ADVERTENCIA Pode a través de la pendiente nunca de arriba a abajo Tenga extrema precaución cuando cambie de dirección en pendientes No corte pendientes excesivamente empinadas Siempre mantenga un buen equilibrio Suelte la manija de travesaño para apagar la podadora cuando cruce cualquier área de ...

Страница 44: ...odadora y apriete firmemente Afilado de Cuchillas MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO DE LA PODADORA UNA CUCHILLA SIN FILO NO CORTA LA HIERBA DE FORMA LIMPIA ADVERTENCIA Use guantes y protección adecuada para los ojos mientras saca afila e instala la cuchilla Asegúrese de quitar la llave de seguridad y el paquete de batería Afilar la cuchilla dos veces durante la temporada d...

Страница 45: ...ones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un...

Страница 46: ...Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGA...

Страница 47: ......

Страница 48: ...sion nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos a...

Отзывы: